LoveRead.info » Книги » Романы » История Деборы Самсон - Эми Хармон

История Деборы Самсон - Эми Хармон

Книгу История Деборы Самсон - Эми Хармон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

488 0 14:01, 23-01-2025
История Деборы Самсон - Эми Хармон
23 январь 2025
Автор: Эми Хармон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга История Деборы Самсон - Эми Хармон читать онлайн бесплатно без регистрации

В городке Плимптон штата Массачусетс жизнь нелегка. Едва ли не с детства Дебора вынуждена прислуживать в чужих домах. Но, повзрослев, девушка мечтает о жизни, полной свободы и приключений. Двадцать лет спустя, когда американские колонии начинают борьбу за независимость, Дебора, вдохновленная идеей свободы, маскируется под солдата и записывается в Континентальную армию. Ее рост и стройное телосложение с легкостью позволяют ей совершить перевоплощение. Но какую цену Деборе придется заплатить за обман, когда она встретит настоящую любовь? И как быть, если в любви, как и на поле боя, истинные чувства скрывать невозможно?

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 109
    Перейти на страницу:
    когда его спросили, он воздержался, и это решило вопрос.

    – Как звали других солдат в том отряде? – с сумрачным видом спросил генерал Патерсон.

    – Я был знаком лишь с Оливером Джонсоном, Лоренсом Бартоном и Дэвисом Дорнаном. Остальные состояли в другом полку. Кажется, одного звали Джонсом. Другого Шарпом, а еще одного называли Чаком, но вылазка закончилась неудачей, а я, по своему обыкновению, промолчал и с тех пор больше не вызывался участвовать в подобных делах.

    – Расскажи, как все было, все подробности, которые удастся вспомнить, – потребовал генерал.

    – Ты должен был прийти ко мне, Шертлифф, – сказал Уэбб, когда я закончила рассказ. – Сразу после того, как это случилось. Нужно было мне рассказать.

    – Да, сэр. – Я не стала оправдываться. Боязнь наказания не представлялась мне веской причиной, чтобы поступить против совести. В то же время простые жалобы не считались нарушением устава. Даже у генерала Патерсона бывали моменты слабости.

    – Если бы Шертлифф пришел к вам, что бы вы сделали? – спросил генерал у капитана Уэбба.

    – Я бы велел их всех выпороть.

    – И Шертлиффа тоже?

    Капитан Уэбб нахмурился.

    – Вы бы велели выпороть Шертлиффа? – настаивал генерал.

    – Нет, сэр.

    – Тогда все в отряде поняли бы, что Шертлифф донес на них.

    – Это верно, сэр, – согласился капитан. – Но теперь проблема намного серьезнее.

    – В тот раз всех подстрекал Дэвис Дорнан? – спросил генерал, повернувшись ко мне.

    – Да, сэр. Он завел разговор и продолжал его. А еще он больше всех тревожился, что я на них донесу.

    – Бартон так и сказал, – кивнул капитан Уэбб. – А еще он сообщил, что в новом восстании Дорнан – один из зачинщиков. И что они хотят уйти, воспользовавшись суетой после праздника, когда гости на следующий день начнут разъезжаться.

    – Как нам поступить, Уэбб? Что вы думаете? – спросил генерал. Он казался расстроенным, но я не могла понять отчего – то ли из-за нового разочарования во мне, то ли от досады, что ему снова придется справляться с кризисом.

    – Полагаю, вам следует арестовать его, генерал. Сказать, что вам известно о подготовке мятежа. Посмотреть, не выдаст ли он своих товарищей, а потом запереть его и других зачинщиков, если таковые найдутся, до тех пор, пока не окончится праздник. После можно выслушать его и вынести приговор.

    – У вас в отряде знают, что Шертлифф теперь мой адъютант?

    – Да, сэр. Я так думаю. В бараках секретов нет.

    Генерал сдержал улыбку. Его глаза светились тусклой, печальной голубизной.

    – Вы обращались с этим делом к полковнику Джексону?

    – Да, сэр. Он велел мне пойти к вам, поскольку нужно предупредить остальные полки.

    Генерал резко встал и надел шляпу:

    – Пойдемте, капитан.

    Когда я двинулась за ними, он предостерегающе взглянул на меня:

    – Оставайся здесь, Шертлифф.

    * * *

    Несколько часов спустя он вернулся, хмурый, усталый от долгой езды верхом, в мокрой от пота форме. На все расспросы он отвечал коротко и отрывисто. Я принесла воды и набрала ванну, оставила ужин на приставном столике в спальне и укрылась в своей каморке, ожидая, чтобы он решил, что делать дальше, – отругать меня или рассказать о том, что произошло.

    – Вода ваша, Самсон, – позвал он. – В следующий раз воспользуйтесь ею раньше меня.

    Я поблагодарила и заперлась в ванной. События дня так встревожили меня, что я не смогла даже насладиться купанием. Я быстро вымылась и снова облачилась в форму, хотя с волос за шиворот капала вода и хотелось надеть ночную рубаху и забыться сном.

    Генерал был уже в постели, на ночном столике мерцала одинокая свечка. Он лежал, скрестив руки под головой, глядя на деревянные балки и прикусив нижнюю губу. Я узнала это выражение лица. Он размышлял и тревожился, ожидая меня.

    – Мы предупредили о готовящемся мятеже всех полковников и капитанов, и здесь, и на другом берегу, в Нельсонс-Пойнт. Они соберут свои отряды и опросят солдат, одного за другим.

    – А Дорнан?

    – Сбежал.

    Сердце у меня екнуло.

    – Что?

    – Думаю, он заподозрил, что его раскрыли. Его не было ни на посту, ни в бараке. Две дюжины солдат целый час обыскивали гарнизон вместо того, чтобы достраивать павильон. – Он вздохнул. – Но он сбежал. Дезертировал. Другим полкам уже сообщили об этом.

    – Меня назначили на пост вашего адъютанта всего через два дня после той вылазки. Это стало ответом на мои молитвы. Должна ли я была рассказать капитану Уэббу?

    Он сел на кровати, серьезно посмотрел на меня:

    – Нет. Но вам следовало рассказать мне.

    Я выдохнула, освобождаясь от напряжения, которое сдерживала весь день:

    – Порой сложно понять, что правильно, а что нет.

    – Знаю. А тот – или та, – кто умеет хранить тайны и держать язык за зубами, достоин похвал. Но прошу, со мной говорите обо всем.

    Я склонила голову набок:

    – Вы точно хотите этого, генерал?

    Он вздернул брови и с горечью взглянул на меня, но вопрос был решен.

    – Чем вы сегодня занимались? – спросил он. – Если мне позволено спросить?

    – Мы обсудили с миссис Аллен и поварами меню банкета. Все нужное уже заказано и получено: и гуси, и цыплята, и несчастные свиньи, такие толстые, что они едва могут двигаться. Мясник получил указания. Я вымыла пол в столовой и смахнула пыль с люстр. Агриппа держал стремянку. Вы знали, что он боится высоты?

    – Да. Знал. – Генерал заулыбался.

    – Я решила заодно вымыть окна в холле. И стереть пыль с верхних полок в библиотеке.

    – Я заметил, что в гарнизоне начали развешивать флаги.

    – Да… я подумала… раз уж мы взяли стремянку… – смутилась я. – Мы с Агриппой начали с северного конца…

    – Бог мой, Самсон, – фыркнул он, не удержавшись от смеха, и, закрыв лицо руками, откинулся на подушки. – Идите спать, женщина.

    Улыбаясь, я ушла к себе, но, едва переодевшись в ночную рубашку и собрав волосы в хвост, позвала его.

    – Хотите, я вам почитаю? – спросила я. – Мне нужно немного успокоиться.

    Он вздохнул, но в его вздохе было облегчение и даже удовольствие.

    – Да. Мне бы этого очень хотелось.

    * * *

    Ветер трепал французские и американские флаги. Полки из всех бригад Континентальной армии выстроились на холмах по обоим берегам реки, словно множество синих полевых цветов на фоне весенней зелени. Артиллерийские орудия свезли к краю долины, выходившему к воде. Павильон был готов. Генерал Патерсон передал полковнику Костюшко мое предложение украсить стены старым оружием, и тысячи сломанных ружей, хранившихся в арсенале, привязали бечевкой к стволам, которые образовывали стены павильона. Вместо того чтобы пытаться превратить гарнизон в то, чем он не являлся, – например, в элегантный парадный зал, – мы подчеркнули то, чем он был. Крепостью, символом

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки