LoveRead.info » Книги » Романы » Перепутье - Даниэла Стил

Перепутье - Даниэла Стил

Книгу Перепутье - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

617 0 00:16, 07-05-2019
Перепутье - Даниэла Стил
07 май 2019
Автор: Даниэла Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Перепутье - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - история жизни Лианы де Вильер. История жизни нелегкой и увлекательной, полной опасных приключений. История женщины, которая встала перед нелегким выбором - выбором между чувством долга, заставлявшим ее хранить верность отважному мужу-разведчику, и страстной, непреодолимой любовью к человеку, которому она втайне отдала свое сердце…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 106
    Перейти на страницу:

    В лице Ника проступила жестокость, когда он поднялся из-застола и направился к ней.

    — Тебе наплевать на него.

    Но Ник ошибался. Ей было не наплевать. Двенадцатого мартаХиллари выходила замуж, и миссис Маркхам уже отпускала замечания по поводускандального дела Хиллари и Ника. Она требовала, чтобы попечительство надребенком получила Хиллари и скандал был замят. Ей хватало выкрутасов Хиллари иФилиппа.

    — Через пять недель я выхожу замуж и хочу, чтобы Джоннибыл при мне.

    — Зачем? Чтобы не было сплетен? Иди к черту.

    — Он должен жить со мной. Мы с Филиппом любим его.

    — Вот странно. — Ник присел на край стола. Он нехотел приближаться к Хиллари. Ему казалось, что она источает яд. —Насколько я помню, именно он держал револьвер у виска моего сына.

    — О, ради Бога, хватит об этом.

    — Ты пришла ко мне, а не я к тебе. Если тебе ненравится то, что я говорю, можешь выйти из кабинета.

    — Я не уйду, пока ты не позволишь мне видеться с сыном.А если не позволишь, — взгляд ее стал таким же ненавидящим, как и уНика, — то я получу судебный ордер и тебе придется позволить. —Филипп уже свозил ее к адвокатам, и Хиллари понравилась их манера поведения.Это были крутые ребята.

    — Ах вот как! Почему бы твоим адвокатам не позвонитьмоему и пусть обсудят это между собой. Сэкономишь на такси — не надо будетприезжать ко мне.

    — Я могу позволить себе такие расходы.

    — Это верно, — улыбнулся Ник. — Зато твойжених не может. Я слышал, он разорился и живет теперь на содержании усобственной мамочки.

    — Ты сукин сын… — Он попал в больное место. Хиллариподошла к двери и распахнула ее. — Мои адвокаты свяжутся с тобой.

    — Желаю счастливой свадьбы. — Дверь хлопнула, иНик кинулся к телефону звонить Бену Гриру.

    — Я знаю, что тебе это не понравится, Ник. Но тебепридется позволить ей видеться с сыном. Рядом с мальчиком телохранители, такчто она не причинит ему никакого вреда.

    — Он не хочет ее видеть.

    — Он недостаточно взрослый, чтобы принимать такиерешения.

    — Это с чьей точки зрения?

    — Штата Нью-Йорк.

    — Черт.

    — Я думаю, у тебя хватит ума, чтобы дать имвстречаться. Может, после пары встреч она потеряет к нему интерес, и на судеэто будет нам на руку. Я действительно хочу, чтобы ты все как следует обдумал.

    Ник обдумал, но и через несколько дней, придя к Гриру,сохранял такую же непреклонность.

    — Понимаешь, если ты будешь ей препятствовать, онасможет получить ордер в суде и заставить тебя дать ей видеться с мальчиком.

    — Она мне это уже сказала.

    — И, к несчастью, она права. Кстати, кто ее адвокаты?

    — Наверное, ребята Маркхама. Фалтон и Мэтьюз. —Услышав эти имена, Грир нахмурился. — Ты их знаешь? Адвокат кивнул.

    — Они очень крутые, Ник. Очень крутые.

    — Круче тебя? — Ник улыбался, но вид у него былвстревоженный.

    — Думаю, нет.

    — Ты всего лишь думаешь? Такой ответ не вселяетнадежды. Ты сможешь их побить или нет?

    — Смогу, и мне уже удавалось это, но пару раз мнедоводилось и проигрывать им. Она наняла самых лихих ребят в городе.

    — Неудивительно. Что из этого следует?

    — Позволь ей встречаться с мальчиком.

    — От одной этой мысли мне становится худо.

    — Тебе не станет лучше, если они принудят тебя.

    — Ладно, ладно. — В тот же день Ник попросил своюсекретаршу позвонить Хиллари и предложить ей встретиться с Джоном в следующиевыходные. Он надеялся, что она уедет, но она согласилась и пришла ровно вназначенный час. Ник предупредил телохранителя, чтобы тот в случае появленияМаркхама сразу же вызывал полицию или арестовал его сам. Он мог себе этопозволить, так как ордер на изоляцию оставался в силе, но Маркхаму хватило умане появляться. Хиллари пришла одна — с притворно скромным видом, в синемкостюме и норковом жакете, подаренном Ником.

    Ник остался внизу у себя в кабинете, а телохранительпо-прежнему стоял в коридоре у комнаты Джонни, получив распоряжение держатьдверь открытой. Со всех точек зрения этот визит не был легким, и Хиллари,уходя, вытирала слезы.

    — Скоро увидимся, дорогой, — поцеловала она сынана прощание. И когда она ушла, было очевидно, что мальчик в растерянности отслез матери.

    — Папа, она сказала, что плачет каждую ночь. У неедействительно очень грустный вид… — Джонни выглядел отчаянно несчастным, когдастал показывать отцу привезенные матерью подарки — новую бейсбольную кепку,игрушечные ружья, большого плюшевого медведя, для которого он был уже слишкомвзрослым, и игрушечный поезд У нее не было ни малейшего представления, что изэтого может понравиться мальчику, поэтому она купила все. Ник с трудомсдержался, чтобы не раскричаться. Эти подарки только расстроили мальчика, и Никэто понимал. Хиллари вела тонкую игру, но Ник решил не объяснять этого Джону,чтобы не усугублять его неловкость. Однако положение не улучшалось. Хиллариприезжала каждое воскресенье, нагруженная подарками, и рыдала в комнате сына.Джонни начал зудеть и стал страшно нервным. И Ник поставил об этом визвестность своего адвоката.

    — Послушай, она сводит его с ума. Он не знает, что емуи думать. Она сидит у него и заливается слезами, объясняя, что плачет каждуюночь. — Ник нервным движением взъерошил себе волосы. Утром он поссорился ссыном из-за того, что назвал мать ведьмой. Джонни встал на ее защиту.

    — Я предупреждал тебя, что будет тяжело, а дальше будетеще тяжелее. Фалтон и Мэтьюз не дураки, и они точно объясняют ей, что онадолжна делать. Они написали сценарий, и она безупречно его исполняет.

    — Она разыгрывает настоящую драму.

    — Естественно. А ты как думал?

    — Она способна на все.

    Хиллари продолжала свои посещения до самого дня свадьбы,после чего уехала с Филиппом на три недели на Карибское море. Ей действительнонужно было отдохнуть. Она все еще не оправилась после аборта, который Филипп ейустроил в Рино, а встречи с Джонни требовали огромного напряжения сил. Ейсмертельно надоело покупать ему подарки и размахивать мокрым носовым платком.

    — Давай пошлем все это к черту, — говорила онаФилиппу, лежа на пляже в Сен-Круа, — он тяжелый ребенок и страшно любитотца. Чего ты еще от меня хочешь? Я, кажется, уже скупила у Шварца все. Чтодальше?

    — Советую тебе что-нибудь придумать. Моя мать сказала,что, если после нашего возвращения этот скандал не прекратится, она перестанетдавать нам деньги.

    — Ты же взрослый мужчина. Скажи ей, чтобы оназаткнулась. — Хиллари больше не надо было притворяться, а от стоящей жарыона делалась раздражительной. — Чего ты еще от меня хочешь?

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки