LoveRead.info » Книги » Романы » Клятва верности - Черил Энн Портер

Клятва верности - Черил Энн Портер

Книгу Клятва верности - Черил Энн Портер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 21:41, 08-05-2019
Клятва верности - Черил Энн Портер
08 май 2019
Автор: Черил Энн Портер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Клятва верности - Черил Энн Портер читать онлайн бесплатно без регистрации

Единственная цель, единственный смысл жизни юной Ханны Лолес – найти и покарать людей, повинных в гибели ее родителей.Охота за преступниками приводит девушку в высший свет Нью-Йорка, некогда отвергнувший ее мать за любовь к ковбою с Дикого Запада, – и в объятия отчаянного авантюриста Слейда Гаррета…Гаррет обещает возлюбленной помощь и защиту – однако чем больше узнает о нем Ханна, тем яснее ей становится, что мужчина, которого она полюбила всем сердцем и которому отдалась безоглядно, что-то скрывает…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 90
    Перейти на страницу:

    Когда их влажные тела прекратили вздрагивать, Слейд осторожно отодвинулся от жены, опасаясь раздавить ее под собой.

    – Ты чуть не убила меня, – признался он. – Как тебе удается довести меня до такого состояния? Должно быть, я веду себя как животное.

    – Да, мой зверь, – шепнула Ханна, довольно улыбаясь.

    – А ты – дикая кошка!

    Ханна хихикнула и пихнула Слейда в плечо. Сделав вид, что тычок слишком сильный, он охнул, перекатился на другой бок и затих.

    Некоторое время Ханна смотрела в потолок, улыбаясь своим мыслям, затем повернулась к мужу и осторожно потрясла его за плечо. Слейд не пошевелился.

    – Вот так! Бедный слабый мужчина! Так устал, что уснул молодецким сном.

    Она пощекотала Слейду шею, затем живот, но реакции не добилась.

    «Что ж, попробую разбудить тебя по-другому. Надеюсь, более интимная ласка быстро восстановит твои силы…»

    Ханна провела ладонью по голому бедру мужа, пробежалась пальцами по животу, потом…

    – Мистер Гаррет! – раздалось из-за двери вместе с настойчивым стуком.

    Ханна подпрыгнула в постели. Ей показалось, что говорили прямо у нее над ухом.

    – Вы здесь, мистер Гаррет? – Голос принадлежал Хаммондсу.

    «Боже, а если дворецкий войдет и застанет меня в постели Слейда раздетой? Что делать?»

    Ханна опять потрясла Слейда за плечо, затем еще раз посильнее. Подождав некоторое время, она сильно ущипнула мужа за ягодицу. Слейд подскочил, как ужаленный и скатился с кровати на пол.

    – Что за черт! – выругался он, поднимаясь и устремляя на жену недоуменный взгляд.

    Ханна приложила палец к губам и зашептала:

    – Там Хаммондс. Ему что-то нужно.

    Слейд закатил глаза, словно услышал ужасную нелепость, но ответил тоже шепотом:

    – Ты вцепилась в мой зад только потому, что под дверью стоит Хаммондс? Что за ерунда, Ханна? Мы женаты и имеем право проводить время наедине, занимаясь любовью. – Он повернулся к двери и недовольно спросил: – В чем дело, Хаммондс?

    – Мне неудобно отвлекать вас, мистер Гаррет и… миссис Гаррет…

    Ханна покрылась пунцовым румянцем. Слейд между тем быстро натянул брюки.

    – Так что тебе нужно?

    – О, сэр, вас ждут. Миссис Изабель Гаррет и почти все ее слуги пришли вас навестить. Все, понимаете? И они сейчас в гостиной.

    Слейд закатил глаза. Ханна опустила голову в надежде, что волосы скроют ее усмешку.

    Под дверью раздалось короткое низкое гавканье.

    – Правда, Эсмеральда не пожелала оставаться в гостиной, мистер Гаррет. Она сейчас со мной, сэр, хочет вас видеть. – Хаммондс смущенно покашлял. – Так что передать вашей бабушке?

    Слейд посмотрел на Ханну и хитро ухмыльнулся.

    – Даже не вздумай! – пригрозила Ханна. Вышло неубедительно, потому что ее голос дрогнул.

    – Передай, пожалуйста, Изабель и ее спутникам, что мы с миссис Гаррет в данный момент…

    Ханна взвизгнула и бросилась на Слейда. Он поймал ее на лету, прижимая к себе и принимаясь тискать. Ханна, нацелившаяся вцепиться нахальному мужу зубами в ухо, растерялась, а когда рука Слейда оказалась у нее между ног, ахнула и застонала.

    – Хм, я понял, сэр, – раздалось из-за двери. – Пошли, Эсмеральда, собачка моя, – меланхолично продолжал Хаммондс, которого, судя по всему, вполне устраивало, что его собеседница не может ему ответить. – Как тебе понравилась поездка в экипаже? Тебя не укачало?

    Его шаги и голос постепенно стихали, так же как и постукивание собачьих когтей по полу.

    Едва дворецкий ушел, Ханна возмущенно прошипела Слейду в лицо:

    – Ты собирался пояснить Хаммондсу, чем мы заняты! И наверняка в подробностях. У тебя совсем нет стыда! – Она потрясла кулачками.

    – И вовсе не собирался, – замахал руками Слейд, отступая. – Я хотел сказать, что мы вместе принимаем ванну.

    – О нет! – простонала Ханна. – Это же еще непристойнее!

    – Ты не хочешь посидеть со мной в ванне? Ханна смущенно улыбнулась:

    – Хочу. До безумия.

    * * *

    – Ну, наконец-то! – воскликнула Изабель, заметив, как Слейд неторопливо идет через холл в гостиную. – Вы всегда держите гостей по целому часу, прежде чем уделить им минуту своего драгоценного времени? Да еще потом встречаете их такой радушной и легкомысленной улыбкой?

    – Прости, бабуля, но Ханна так хотела одеться, узнав, что ты здесь. О, не то чтобы она еще не оделась, просто на ней была… домашняя одежда, – пробормотал Слейд, чмокая Изабель в щеку.

    Старая леди обвела его недоумевающим взглядом. Одну штанину Слейд заправил в сапог, второй – позволил свободно свисать по голенищу, воротничок его рубашки отсутствовал, влажные и взъерошенные волосы он даже не пригладил.

    – Хаммондс пояснил, что мы… заняты? – Слейд замялся под пытливым взглядом Изабель.

    – Пояснил? Что именно? И что вы такое делали? Изабель обвела взглядом и подоспевшую Ханну в криво застегнутой блузке, косо сидевшей на ней юбке, с волосами, в беспорядке рассыпавшимися по плечам. Но очевиднее всего о случившемся говорили ее губы – припухшие, алые.

    – Что молчите? – Изабель усмехнулась. – Вы даже не знаете, что нам сказал Хаммондс? Забавно!.. Да не ищи его глазами, – бросила она Слейду. – Он тебе не поможет. Я отправила дворецкого прогулять Эсмеральду, чтобы малышка не описала ваш роскошный ковер.

    Слейд и Ханна молчали, понурив головы, как нашкодившие дети.

    – Да хватит сверлить взглядом пол! Только полный дурак не сообразил бы, чем заняты молодожены в спальне. Что, уже делаете мне правнуков?

    – Изабель! – воскликнула Ханна, заливаясь краской стыда.

    – А что такого? – удивилась Изабель. – Кого тут стесняться?

    Ханна выразительно указала глазами на многочисленных слуг, рассевшихся в гостиной там и тут. Они старательно делали вид, что не слышали предыдущего диалога. Кухарка с преувеличенным вниманием разглядывала лежащие на подносе воздушные булочки, служанки с презрением морщились, водя пальцами по полкам, очевидно, считая их чрезмерно пыльными.

    – Не стоит смущаться моих слуг, – продолжала Изабель. – Они тоже знают, что такое дети и как их делают. Правда, дорогие мои?

    Несколько седых голов склонились, кивая.

    – Что она спросила? – шепотом поинтересовалась Ровена у Серафины.

    – Я повторю! – торопливо воскликнул Пембертон. – Миссис Изабель Гаррет спросила нас, знаем ли мы, как делаются дети. Кто знает, пусть поднимет руку. – Кое-кто поднял ладони. – Итак, на вопрос ответит…

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки