LoveRead.info » Книги » Романы » Скандальное предложение - Тина Габриэлл

Скандальное предложение - Тина Габриэлл

Книгу Скандальное предложение - Тина Габриэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

570 0 22:20, 08-05-2019
Скандальное предложение - Тина Габриэлл
08 май 2019
Автор: Тина Габриэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Скандальное предложение - Тина Габриэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Блейк Мэллори, давний враг Чарлза Эштона, ставит недруга перед выбором: либо тот будет разорен, либо его дочь, красавица Виктория, расплатится за долги отца своей невинностью.Девушка готова ради семьи пожертвовать честью и надеждами на будущее, однако клянется, что негодяю Мэллори никогда не завоевать ее сердце.Виктория даже не подозревает, как ошибается в Блейке. Этот мужчина скорее умрет, чем коснется женщины, пока она сама того не пожелает. И он отлично знает, как покорить Викторию и пробудить в ней ответную страсть…
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:


    Глава 34

    Они стояли в центре огромной поляны, охотничий домик был у них за спиной. Виктория затаила дыхание, обшаривая глазами лес.

    Среди деревьев что-то мелькнуло, и на поляну вышел Блейк, держа в руках небольшой пистолет.

    К влажному лбу прилипли пряди волос, лицо напряженное. Он стоял, высокий и сердитый, и более красивого мужчины Виктория никогда не видела.

    Блейк перевел взгляд на оружие, прижатое к виску Виктории, и его лицо исказилось от ярости.

    — Отпусти ее, Хоббс.

    — Ты не в том положении, Равенспер, чтобы приказывать, — рассмеялся Джейкоб. — Брось пистолет.

    — Не слушай его! — хрипло крикнула Виктория. — Он тебя убьет!

    Джейкоб крутанул ее руку, и она вскрикнула от боли.

    — Брось пистолет, Блейк, — подал голос Чарлз. — Мне известно о твоих чувствах к моей дочери.

    Блейк бросил пистолет перед собой. Он упал на землю с глухим стуком, подняв облачко пыли.

    — Теперь отпусти ее! — яростно прокричал Блейк. Джейкоб оттолкнул Викторию в сторону, но пистолет не дрогнул в его руке.

    Чарлз громко захохотал. Это был жуткий хохот сумасшедшего одержимого человека. Он шагнул вперед и забрал у Джейкоба пистолет.

    — Этой чести должен удостоиться я, — пояснил Чарлз, направляя пистолет в грудь Блейка. — Ты действительно дурак, Блейк. Влюбился в дочь своего врага. Эта ошибка будет стоить тебе твоей жалкой жизни.

    — Нет! — Виктория инстинктивно бросилась вперед и схватила отца за руку. Прозвучал оглушительный выстрел, но пуля ушла вверх.

    Чарлз пронзительно завопил и злобно набросился на Викторию. Уворачиваясь от удара, она отскочила в сторону, но споткнулась и упала.

    — Есть еще один выстрел! — закричала она отчаянно, пытаясь предупредить Блейка.

    Но он, по-видимому, знал об этом, потому что, не теряя времени, набросился на Чарлза. Вскрикнув от страха, Виктория на четвереньках отползла в сторону.

    Борясь за пистолет, двое мужчин катались по земле, мелькали кулаки, неслась ругань, пока Блейк, наконец, не прижал Чарлза к земле и не отбросил в сторону пистолет.

    Краем глаза Виктория заметила, как из леса к Джейкобу Хоббсу бросился Джастин Вудуард.

    Блейк поставил ее отца на ноги — оба были в грязи после схватки. Джастин подошел и кожаным ремнем связал руки Чарлза за спиной. Джейкоб Хоббс лежал в неуклюжей позе, без сознания: занятия Джастина Вудуарда боксом не прошли даром.

    Когда Джастин повел Чарлза к охотничьему домику, тот резко дернулся, пытаясь освободиться от ремня, которым были связаны руки. Всклокоченные волосы стояли дыбом, на грязном лице ярко горели глаза.

    — Я не имею к этому никакого отношения, Равенспер! — выкрикнул Чарлз. — Это все Хоббс… Это была его идея — использовать Викторию, чтобы заманить тебя в ловушку. А еще он предложил украсть казенные деньги, чтобы расплатиться с долгами.

    Чем дальше его уводил Джастин, тем активнее он защищался и развивал тему собственной невиновности.

    Не обращая внимания на пустословие сумасшедшего человека, Блейк подбежал к Виктории и помог ей встать.

    — С тобой все в порядке?

    Виктория была потрясена, уловив, какая глубокая паника прозвучала в голосе Блейка. Она заморгала, открыла рот, чтобы ответить, но не смогла произнести ни слова, потому что в горле все пересохло.

    Но Блейк и не ждал ответа. Он поворачивал ее голову и так и эдак, проверяя, нет ли какой раны. Потом взял ее изящные руки в свои, хмуро рассматривая следы от веревки и безобразные ссадины на руках.

    — Ты пришел за мной… — подала, наконец, голос Виктория. — Почему?

    Взгляд синих глаз встретился с ее взглядом, и у Виктории радостно забилось сердце, когда она прочла в этих глазах всю глубину чувств.

    — Моя дорогая Виктория, я — полный дурак. Ты когда-нибудь простишь меня?

    — Простить тебя? — удивленно переспросила Виктория. — Ты забыл, что вчера с моей помощью Джейкоб поджег твой склад? Или что я рылась в твоих личных бумагах и передала отцу важные сведения? И разглашение этих сведений принесло тебе огромные убытки?

    — Это не имеет значения. — Блейк поднёс ее руку к губам и поцеловал раскрытую ладонь.

    — Угроза смерти сделала вас эмоциональнее, милорд, — вздрогнула Виктория. — Я слышала о таком от жен солдат, которые вернулись с войны против Наполеона.

    — Нет, Виктория. — Блейк улыбнулся, и эта улыбка заставила участиться ее пульс. — Это угроза твоей жизни заставила меня прийти в себя и просить у тебя прощения.

    — А как же прошлое? Теперь я знаю правду… Знаю, что сделал мой отец с тобой… с твоей семьей… Такое не прощают.

    — Я был неправ, когда обвинял тебя в том, в чем ты не виновата. Я вел себя невыносимо, заставив тебя жить со мной под одной крышей просто так, не заключая брака. Мне хотелось наказать твоего отца, вызвав скандал в обществе, но, когда ты вошла в мою жизнь в тот судьбоносный день в «Олмаке», ты уже околдовала меня. А когда я узнал тебя лучше, оценил твой острый ум и сильный дух, я пропал совсем. Только моя гордость не позволяла мне увидеть правду. Ты — мое спасение, единственный человек, который может заставить меня забыть прошлое и жить ради будущего. Ты спасла мою душу, я не мыслю своей жизни без тебя. — Блейк упал на колени и посмотрел ей в глаза. — Я люблю тебя, Виктория Эштон. Мне нужно, чтобы ты была рядом. Всегда. Ты пойдешь за меня замуж?

    Виктория стояла, не шелохнувшись, боясь вздохнуть, чтобы прекрасный сон не исчез.

    — А как же мой отец?

    — Я нашел кое-кого поважнее и на нем хочу сосредоточить свое внимание. Он — твой отец, ты — его плоть и кровь, и поэтому я больше не хочу ему зла. Признаюсь, что, вряд ли когда-нибудь с любовью обниму его, но обещаю больше не преследовать его. Ведь со мной останется лучшая его часть. — Он притянул к себе Викторию.

    Крик радости сорвался с губ Виктории, когда сильные руки обняли ее, и она ощутила теплую волну, прокатившуюся по ее телу.

    — О, Блейк, я думала, что навсегда потеряла тебя.

    Блейк, уткнувшись ей в шею, бормотал какие-то ласковые слова, а по щекам Виктории медленно катились слезы. Блейк осторожно смахивал каждую слезинку, так, как будто это был бриллиант. Потом он повел ее к охотничьему домику, где их ждали Джастин с отцом.

    Вдруг они услышали стук копыт по сухой земле. Четыре вооруженных всадника в форме личной полиции принца-регента появились на поляне. Еще один всадник, высокий пожилой мужчина, неуклюже сидевший в седле, следовал за караулом. Кем бы он ни был, но было ясно: к полиции он отношения не имеет.

    Один из всадников спрыгнул с лошади и шагнул вперед:

    — Младший лорд-уполномоченный Эштон, вы разыскиваетесь для допроса властями.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки