LoveRead.info » Книги » Романы » Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова

Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова

Книгу Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 145 0 18:00, 28-06-2024
Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова
28 июнь 2024

Книга Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно без регистрации

Измена жениха. Сердечный приступ. И вот я уже в другом мире — в теле белокурой красавицы Лорейн Ревиаль, которую после смерти отца братья оставили без наследства. У Лорейн есть немощная мать и трое маленьких племянников — детей сбежавшей из дома сестры. А еще — старая избушка да крохотный огород на краю деревни. Не так уж и мало, чтобы начать новую жизнь.Тем более, что в здешних лесах водится растение, поразительно похожее на наши огурцы. Вот только местные отчего-то не используют его плоды в пищу. Возможно, потому, что просто не умеют их готовить?И пусть все считают Лорейн безвольной неумехой, я не намерена сдаваться. Тем более, что рядом с нашим домом — заброшенное герцогское поместье, в оранжерее которого так удобно выращивать огурцы!

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 99
    Перейти на страницу:
    прошу вас, не волнуйтесь! Как только я окажусь в Валье-де-Браво, я сумею добиться аудиенции у его величества и всё ему объясню.

    — Но как можно объяснить то, чего мы не понимаем сами? — на сей раз она уже почти кричала. — Я поняла только то, что кто-то подсыпал яд в мои огурцы. И как мы сможем доказать, что это были не мы сами?

    Я снова взял ее руки в свои. Ее тонкие пальцы до сих пор дрожали.

    — Просто доверьтесь мне, Лорейн! Его величество непременно мне поверит.

    — Тогда я поеду в Валье-де-Браво с вами!

    Меня умилила ее смелость, но в ответ я лишь покачал головой:

    — Это ни к чему, Лорейн! Я — родственник короля, и дознаватель вынужден будет с этим считаться. Если же там окажетесь вы, то, боюсь, с вами обойдутся куда менее гуманно. А я обещаю вам, что сразу же, как только всё решится, я вернусь сюда.

    — Хорошо, — выдохнула она, — я буду ждать вас здесь.

    Слышать это было необычайно приятно и непривычно. Меня давно уже нигде и никто не ждал. С тех самых пор, как скончалась матушка.

    Но я снова возразил:

    — Ни в коем случае! Напротив, вам нужно как можно скорее отсюда уехать. Я уже начал рассылать приглашения моим столичным друзьям, приглашая их в Клермон на прием по случаю нашего бракосочетания. В скором времени кто-то из них уже может появиться здесь, а это может быть чрезвычайно опасно.

    — Вы думаете, что человек, который украл письмо, вернется за ним сейчас?

    — У него нет другого выхода. А потому, когда он окажется здесь, вы должны быть далеко отсюда. Я искренне сожалею, что втянул вас в эту историю, и не хочу, чтобы вы были здесь одна. Завтра же утром отправляйтесь куда-нибудь — скажем, в Лас-Варас. Полагаю, ваша матушка будет рада увидеть сына и внука. Никто из слуг не должен знать, куда вы держите путь. Вы можете сказать им, что направляетесь в столицу, а потом, когда вы отъедете достаточно далеко от поместья, велите кучеру переменить маршрут. И прошу вас, не экономьте! В верхнем ящике моего стола достаточно денег для такого путешествия. Там же вы найдете мешочек с пятью тысячами золотых монет. Они — ваши. Возьмите с собой и их.

    В ее широко распахнутых глазах я заметил страх. Но сейчас я не хотел ее успокаивать. Мне хотелось, чтобы она осознала всю серьезность положения и не рисковала понапрасну.

    — Хорошо, — она снова перешла на шепот. — Мы отправимся в Лас-Варас. Но обещайте мне, что сообщите нам, как только всё решится. И прошу вас — будьте осторожны!

    — Обещаю, Лорейн! А теперь, простите, но, боюсь, я и так заставил лейтенанта слишком долго ждать.

    Мне ужасно хотелось ее поцеловать, но я понимал, что сейчас для этого было не время и не место. А потому я просто обнял ее. Обнял так крепко, что услышал, как стучало ее сердце.

    Глава 62

    Я понимала, что он был прав — в столице он куда лучше, чем я, сумеет доказать всю нелепость выдвинутых обвинений. Но сердце все равно мучительно ныло. А если он не сумеет? Если король не поверит ему? Если его величеству станет хуже, и решения будет принимать кто-то другой?

    Я была не сильна в дворцовых интригах, но понимала, что если кто-то хотел опорочить имя Клермона, то он наверняка основательно подготовился, и опровергнуть этот навет будет непросто.

    Он пытался убедить меня, что это нападки именно на него, а я здесь ни при чем, но я всё равно чувствовала себя виноватой. Ведь это случилось именно из-за моих огурцов!

    А когда он обнял меня, я с трудом сдержала слёзы. И я позволила бы себе расплакаться, если бы не боялась расстроить его еще больше.

    Он быстрым шагом шел к дверям, а я всё так и стояла у лестницы в оцепенении. И только когда я услышала шум отъезжавшей от крыльца кареты, я пришла в себя.

    Я ведь даже не поблагодарила его за то, что он спас меня от ареста! Я вообще ничего ему не сказала!

    Когда я выбежала на крыльцо, кортеж уже выехал за ворота. Кричать и догонять их было бесполезно. И всё, что мне оставалось, это убедить себя в том, что его светлость сумеет во всём разобраться, и я сумею поблагодарить его, когда он вернется.

    — Дорогая, что происходит? — Табита ждала меня в моей спальне. — Что за ужасное обвинение? Кто мог додуматься до такого?

    От волнения она не могла усидеть на одном месте и нервно ходила по комнате из угла в угол.

    — Ничего страшного не случилось, матушка! — я обняла ее, усадила в кресло и попросила горничную принести нам чаю с мятой. — Его светлость поговорит с королем, и всё разрешится. Они состоят в родстве, и я уверена, что его величество непременно ему поверит.

    — Хорошо бы, чтобы всё оказалось именно так, Лора! — вздохнула она. — Но что, если кто-то хотел навредить не его светлости, а именно тебе? Кто-то, кто остался весьма недоволен тем, что ты стала герцогиней Клермон? Я слышала, что сам его величество был очень разочарован тем выбором, который сделал твой супруг. И если король желает, чтобы этот брак был расторгнут, он не снимет выдвинутые против тебя обвинения.

    Да, такая мысль приходила в голову и мне, но я посчитала, что для короля такое поведение было бы слишком мелочным. Для того, чтобы расторгнуть брак своего племянника с недостаточно знатной невестой, ему не нужно было бы прибегать к таким уловкам. Ему достаточно было бы просто этого пожелать.

    — Не думайте об этом, матушка! — я попыталась улыбнуться. — Его светлость сказал, что решит этот вопрос, и у нас нет оснований ему не верить. И я думаю, что нам тоже не стоит оставаться здесь. Мы тоже поедем в Валье-де-Браво!

    — Валье-де-Браво? — растерянно переспросила Табита. Но уже через секунду она энергично закивала: — Конечно! Ты совершенно права, Лорейн! В минуту столь трудного испытания тебе не следует оставлять мужа одного. Ты должна быть с ним рядом.

    Даже ей я не решилась сказать, что мы поедем не в столицу, а в Лас-Варас. Об этом никто не должен знать.

    А племянникам я и вовсе просто сказала, что мы отправляемся в небольшое

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки