LoveRead.info » Книги » Романы » И нет преград… - Юджиния Райли

И нет преград… - Юджиния Райли

Книгу И нет преград… - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 21:42, 11-05-2019
И нет преград… - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга И нет преград… - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Энни Диллон мечтала возродить старинный техасский городок - и далее не подозревала, что именно в этом Богом забытом месте станет явью ее тайная мечта о настоящей любви. О любви, которую Энни обрела в жарких объятиях отчаянного храбреца Сэма Ноубла, поначалу принявшего ее за разыскиваемую преступницу - но очень скоро осознавшего свою ошибку и впервые испытавшего глубокое, искреннее чувство.
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Вас никогда не найдут, — объявил Сэм. — А вы никуда не уйдете, пока не поможете этой женщине.

    — Но мы впервые ее видим! — не сдавался Вилли.

    — Разрази меня гром! — вскричала Рози, вскочив на ноги и потрясая кулаком. — Вы оба были там в ту ночь, когда мы с Джимом приехали в Роудивилл. Ваш босс убил моего Джима — ни за что ни про что! Он хотел завладеть его земельным участком.

    — Мы понятия не имеем, о чем вы говорите, мэм, — виновато отвел глаза Вилли.

    Рози достала свой револьвер.

    — Значит, у вас обоих вместо мозгов овечьи кизяки! Я сейчас разнесу ваши тупые головы!

    — Нет, мэм, пожалуйста, не стреляйте! — взмолился Вилли.

    — Мы не Убийцы! — взвизгнул Чарли.

    Сэм схватил Рози за руку и сурово взглянул на нее.

    — Не будем самовольно вершить суд. Я отвезу этих парней к судье Райчесу, и пусть он их повесит.

    Энни отвернулась, чтобы скрыть усмешку. Похоже, Сэм и Рози выбрали верную тактику. Сделав серьезное лицо, она взглянула на пленников. Оба горе-ковбоя съежились от ужаса. Они поверили угрозам Сэма!

    Рози убрала револьвер в кобуру.

    — Конечно. Я не буду возражать, если их повесят!

    — Н-но в-вы не можете нас арестовать. Мы никого н-не убив-вали! — запинаясь, вымолвил Чарли.

    — Мы никого не убивали! — подхватил Вилли. — Вы не имеете права нас вешать!

    — Имею, — ответил Сэм с кривой усмешкой. — Вы, парни, убийцы, и моя свидетельница с готовностью подтвердит это на суде.

    Он обнял Рози за плечи и широко улыбнулся.

    — Но это же Грязная Рози! Кто ей поверит? — возразил Вилли.

    — Да, она воровка и убийца! — подпел Чарли. — Ее никто не станет слушать.

    — Кажется, вы, мальчики, уверяли, что не знаете меня? — с укором спросила Рози.

    Чарли и Вилли растерянно переглянулись.

    — Это не имеет значения, — сказал Сэм, подмигнув Рози. — Судья Райчес — мой добрый приятель. Если я скажу ему, что эти парни заслужили виселицу, он с удовольствием отправит их на казнь.

    Пленники задрожали.

    Сэм задумчиво почесал подбородок.

    — Только вот беда, парни: на данный момент в Сентрал-Сити нет хорошего палача. В прошлый раз, когда в округе Гилпин поймали преступника, палач не очень удачно затянул петлю и бедняга промучился битый час: его лицо поменяло двадцать оттенков — от багрово-красного до сине-фиолетового, — а глаза просто вылезли из орбит. Я еще никогда не видел такого адского зрелища!

    Он покачал головой, тихонько посмеиваясь себе под нос. Ковбои заерзали на стульях.

    — Прошу вас, поверьте нам! — вскричал Вилли. — Мы не убийцы!

    — И мы не хотим умирать! — добавил Чарли.

    Не обращая внимания на мольбы мужчин, Сэм обратился к Рози:

    — Послушай, но если эти парни нам помогут, я уговорю старика Райчеса быть с ними помягче. Может быть, он заменит виселицу годом принудительных работ.

    — Мы вам поможем! — вскричал Вилли.

    — Конечно! — поддакнул Чарли.

    Сэм взглянул на пленников с легким любопытством.

    — Значит, вы, парни, готовы подтвердить, что видели, как Ройс Роуди убил мужа этой женщины?

    — Да, мы все видели! — выпалил Вилли. — Но мы в этом не участвовали. Того человека избивал Ройс на пару с Бартом. — Он помолчал, услышав придушенный вскрик Рози. — Простите, мэм.

    Рози решительно шагнула вперед.

    — Вы знаете, где похоронен мой муж?

    — Нет, мэм, — ответил Вилли, виновато отводя глаза.

    Рози приставила к его лбу дуло револьвера. Мужчина съежился, охнул и даже обмочился от страха.

    — Говори, мерзавец!

    — Ладно! — крикнул он, умоляюще глядя на нее налитыми кровью глазами. — Ройс приказал нам с Чарли бросить его труп в заброшенный ствол шахты на Пайн-Крик.

    — Ты можешь показать это место? Вилли покачал головой и всхлипнул. Рози нацелила револьвер на Чарли.

    — А ты?

    — Мне очень жаль, мэм, — буркнул Чарли. — В ту ночь было чертовски холодно, и дорога к шахте обледенела. Поэтому… простите, мэм, но у нас не было выбора… мы оставили вашего мужа в лесу. Мы решили, что его найдут волки или койоты.

    — О Боже! — Рози побледнела и чуть не выронила свой «кольт».

    Сэм взял у Рози револьвер, а Энни подхватила свою прапрабабушку, чтобы она не упала. Прижав к себе дрожащее тело Рози, она прошептала:

    — Я искренне тебе сочувствую…

    Рози прижалась к Энни, ее трясло. Наконец она подняла голову, мужественно улыбнулась и вытерла слезы.

    — Значит, я уже никогда не найду моего бедного Джима. — Гордо вскинув подбородок, она обернулась к Сэму. — Итак, что ты будешь делать, охотник за головами? Отвезешь этих двоих к судье Райчесу?

    — Без него нам не обойтись, — отозвался Сэм. — Но помни, Рози, он не уполномочен отпускать тебе грехи. Поэтому для начала я отвезу эту парочку в Денвер и все расскажу губернатору. Тогда, возможно, я смогу добиться для тебя помилования.

    — Ты действительно сделаешь это для меня? — тихо спросила Рози.

    — Я уже дал тебе слово.

    Рози улыбнулась и похлопала Энни по руке.

    — Он замечательный человек, правда? Энни улыбнулась.

    — Конечно.

    — Значит, ты по-прежнему с нами, Рози? — серьезно спросил Сэм.

    Она пожала плечами.

    — Да… Я с вами, охотник за головами. Но я должна отомстить. И если ты не схватишь Ройса Роуди, я сделаю это сама.

    — Мы его схватим, — пообещал Сэм, — но сначала я отвезу наших пленников в Денвер. А вас, женщины, оставлю в надежном месте. Допустим, у моей бабушки.

    — А нельзя нам поехать с тобой? — вызвалась Энни. Сэм пригвоздил ее к месту суровым взглядом.

    — Милая, подумай о Рози. А вдруг мы приедем в Денвер и там ее арестуют?

    — Охотник за головами прав, — вставила Рози.

    — К тому же в Денвере вам нечего делать, — продолжил Сэм. — Поживете пока у моей бабушки. Заодно, Энни, тебе представится отличная возможность поближе с ней познакомиться.

    — Хорошо, — согласилась Энни. Рози кивнула.

    — Сейчас нам лучше лечь на дно. Я бы не хотела, чтобы меня казнили ни за что ни про что. — Она тревожно взглянула на Сэма. — Но ты же не можешь в одиночку везти в Денвер этих ковбоев, хоть они и тупы, как пробки.

    Услышав такое определение, пленники поморщились.

    — Мне поможет Свистящий Кнут, — отозвался Сэм.

    — Кто это? — поинтересовалась Рози.

    — Друг.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки