LoveRead.info » Книги » Романы » Имперский маг II - Сим Симович

Имперский маг II - Сим Симович

Книгу Имперский маг II - Сим Симович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

76 0 23:01, 01-10-2025
Имперский маг II - Сим Симович
01 октябрь 2025

Книга Имперский маг II - Сим Симович читать онлайн бесплатно без регистрации

Я была простым врачом из России, но вот меня сбил грузовик.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 98
    Перейти на страницу:
    выражение глубокой благодарности за честь приглашения и подтверждение нашего присутствия.

    — Слушаюсь, ваша светлость. А что насчёт подготовки к поездке?

    — Это отдельная проблема, — вздохнула Ольфария. — Нужны подходящие наряды, подарки для короля, свита…

    — Со свитой проблем нет, — сказал Гиперион. — Возьмём десяток лучших орков в парадных доспехах. Пусть двор увидит качество наших воинов.

    — А с нарядами сложнее. Мои практичные платья явно не подойдут для королевского бала.

    — Значит, снова к мастеру Альберту. Он создавал костюмы для принцесс, справится и с придворной модой.

    — А подарки?

    Гиперион задумался:

    — Образцы наших лучших артефактов. Несколько комплектов доспехов из кровавого железа, магические инструменты, алхимические препараты. Покажем технологический уровень графства.

    — И что-нибудь более личное, — добавила Ольфария. — Редкая книга по медицине, изысканные украшения для королевы.

    Следующие дни прошли в активной подготовке. Мастер Альберт срочно создавал парадные наряды, ювелиры готовили подарки, а лучшие орки репетировали церемониальные движения.

    — Помните, — инструктировал их Гиперион, — вы представляете не только себя, но и всё графство. Ведите себя достойно, но не раболепно. Мы равноправные участники королевства, а не просители.

    — Слушаемся, господин воевода! — хором ответили орки.

    Примерка парадных нарядов заняла целый день. Ольфария стояла перед зеркалом в великолепном платье из тёмно-синего бархата с серебряной вышивкой. Наряд был роскошным, но не вызывающим — элегантность без излишеств.

    — Выглядишь как настоящая графиня, — одобрил Гиперион, появляясь в дверях в собственном парадном костюме. Чёрный бархатный камзол с золотым шитьём, белоснежная рубашка, сапоги из лучшей кожи.

    — А ты — как воевода из древних легенд, — ответила Ольфария. — Твои золотистые волосы и алые глаза будут производить впечатление.

    — Надеюсь, правильное впечатление.

    За неделю до отъезда они получили дополнительную информацию от своих агентов при дворе. Торговец Маркус, имевший связи в столице, прислал подробный отчёт:

    — «Ваше приглашение вызвало большой интерес при дворе. Одни считают вас опасными выскочками, другие — талантливыми реформаторами. Герцог Равенскрофт настраивает короля против вас, но есть и влиятельные сторонники».

    — Как и ожидалось, — прокомментировал Гиперион. — Мы будем в центре внимания и политических игр.

    — Зато узнаем, кто наши друзья, а кто враги, — философски заметила Ольфария.

    Накануне отъезда они устроили небольшой совет с ближайшими соратниками.

    — В наше отсутствие командир Грашак отвечает за военную безопасность, — объявил Гиперион. — Мастер Эльдред — за медицинскую службу. Торгрим — за производство.

    — А если возникнут проблемы? — спросил Грашак.

    — Действуйте по обстоятельствам, — ответила Ольфария. — У вас есть все полномочия для принятия решений.

    — Но помните, — добавил Гиперион, — мы планируем вернуться через две недели. Если не вернёмся через месяц, считайте, что что-то пошло не так.

    Утром дня отъезда площадь перед замком заполнилась провожающими. Жители графства пришли пожелать удачи своим правителям.

    — Не забывайте нас в столице! — кричали люди.

    — Покажите им, на что способно наше графство! — вторили другие.

    Ольфария и Гиперион сели в роскошную карету, специально заказанную для поездки. За ними следовали повозки со свитой, подарками и багажом.

    — Ну что, готовы к встрече с высшим обществом? — спросил Гиперион, когда кортеж тронулся в путь.

    — Готова ко всему, — ответила Ольфария, поправляя складки дорожного платья. — Что бы ни задумал король, мы справимся.

    — Тогда в путь. Посмотрим, что скрывается за этим приглашением.

    Карета покатила по дороге в столицу, унося правителей графства Вальденк навстречу неизвестности. Впереди их ждали интриги большой политики, но они были готовы к любым вызовам.

    День двести шестой. Королевский тракт растянулся перед кортежем графства Вальденк бесконечной лентой мощёных камней. Утреннее солнце пробивалось сквозь лёгкий туман, окрашивая дорогу в золотистые тона, а по обеим сторонам тянулись ухоженные поля и рощи.

    Впереди процессии мчалась удивительная упряжка — восемь великолепных гепардов в специальной сбруе из чёрной кожи с серебряными украшениями. Их пятнистые шкуры переливались на солнце, мощные мускулы работали с механической точностью, а лапы едва касались земли в стремительном беге.

    Управлял этим чудом природы опытный возница — бывший укротитель диких зверей, которого Гиперион нашёл среди освобождённых рабов. Мужчина сидел на козлах с абсолютным спокойствием, легко направляя хищников серией тихих команд и почти незаметных движений поводьев.

    За упряжкой следовала карета, достойная королевских особ. Корпус из полированного чёрного дерева украшали серебряные инкрустации в виде геральдических символов графства. Колёса были окованы кровавым железом, что делало ход бесшумным и плавным. Окна из магически усиленного стекла позволяли пассажирам наблюдать за окрестностями, оставаясь незамеченными.

    Внутри кареты Ольфария и Гиперион путешествовали в комфорте, достойном их положения. Мягкие бархатные сиденья, небольшой складной столик для карт и документов, даже миниатюрный бар с прохладительными напитками — всё было продумано до мелочей.

    — Потрясающе, — сказала Ольфария, наблюдая в окно за тем, как их гепарды легко обгоняют обычные конные повозки. — Они бегут уже третий час, а выглядят так, словно только начали.

    — Магическая селекция, — с гордостью объяснил Гиперион. — Я усилил их природную выносливость и скорость. Теперь они могут поддерживать такой темп целый день без передышки.

    Действительно, скорость упряжки была впечатляющей. Там где обычная лошадь двигалась рысью, гепарды неслись лёгким галопом. Их движения напоминали танец — синхронные, плавные, почти гипнотические.

    Встречные путешественники останавливались и в изумлении провожали взглядами необычную процессию. Крестьяне в повозках, торговцы в каравнах, даже знатные господа в собственных экипажах — все застывали, увидев мчащихся хищников.

    — Господи всемогущий! — воскликнул один торговец, осаждая своих лошадей. — Что это за звери?

    — Гепарды! — кричал его спутник. — Но кто может позволить себе такую упряжку?

    — Смотри на гербы на карете! — указывал первый. — Это графство Вальденк! Те самые реформаторы, о которых все говорят!

    Слава об их новаторских методах управления действительно распространилась далеко за пределы графства. Но увидеть правителей Вальденка собственными глазами удавалось немногим.

    За каретой следовала свита — дюжина всадников на породистых конях. Половина из них были орки в парадных доспехах, сверкающих на солнце. Их рубиновые глаза и внушительные фигуры производили сильное впечатление на всех встречных. Остальные — человеческие офицеры и дипломаты,

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки