LoveRead.info » Книги » Романы » Строптивая красавица - Кэйтлин Битнер Рот

Строптивая красавица - Кэйтлин Битнер Рот

Книгу Строптивая красавица - Кэйтлин Битнер Рот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

589 0 00:48, 22-05-2019
Строптивая красавица - Кэйтлин Битнер Рот
22 май 2019
Автор: Кэйтлин Битнер Рот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Строптивая красавица - Кэйтлин Битнер Рот читать онлайн бесплатно без регистрации

Родители-нувориши раз и навсегда определили будущее Аланы – красота сулила девушке выгодное замужество с представителем старой аристократии Бостона. Однако Алана, мечтающая о свободе и независимости, предпочла полное приключений путешествие в компании следопыта Вулфа. Прошлое его темно, а в настоящем он полностью подчинил себя одной-единственной цели – найти и покарать убийц своей матери. Разве такой мужчина может сделать счастливой столичную наследницу? Однако страсть не ведает голоса рассудка, а любовь способна творить чудеса.
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:

    – По-моему, я сегодня переборщил с выпивкой.

    Тревор застонал.

    – Поэтому я и потащил тебя в спальню! Сам бы ты не дошел! Ты чертовски тяжелый, Вулф.

    – Не забывай, что мне тоже приходилось таскать тебя на закорках, спасая от охотников за скальпами. – Вулф вдруг тряхнул головой, расчувствовавшись. – У меня есть ребенок! Я счастлив, что у меня родилась именно дочь, я обожаю трогательных малюток с бантиками! Ты знал об этом?

    – Догадывался.

    – Они не раздражают меня так, как мальчишки. Томпсон сказал, как ее назвали?

    – Гленда Мэри, – спокойно ответил Тревор.

    Вулф улыбнулся, на его глазах появились слезы радости.

    – Я поеду за ними, Тревор, за Аланой и нашей дочкой.

    Глава 29

    Вытянув ноги, Вулф откинулся на спинку кресла и выпил чашку крепкого кофе.

    – У меня для вас кое-что есть, – сказал Эйден и, достав из внутреннего кармана длинную зеленую коробочку с золотой каймой, протянул ее Вулфу.

    В коробочке лежало золотое колье с гранатами. Оно было выполнено в едином стиле с серьгами, которые теперь обе находились у Вулфа.

    Вынув серьгу из уха, Вулф положил ее на черный бархат рядом с колье и сравнил. Несомненно, это был ювелирный гарнитур.

    Вулф вопросительно посмотрел на Эйдена.

    – Гарнитур с гранатами принадлежит жене главы клана. Теперь, когда вы решили ехать за Аланой, это колье должно быть у вас, – пояснил шотландец. – Мор подарил серьги вашей матери перед ее отплытием в Америку. Тем самым он хотел вселить в нее надежду на то, что она обязательно вернется на родину. А колье Мор передал мне на хранение. И правильно сделал, так как его вещи были разграблены накануне отъезда Малоуна из Шотландии.

    Вулф вспомнил, как упорно Малоун искал вторую серьгу с гранатом, шаря под кроватью.

    – Этот гарнитур овеян славой веков, – продолжал Эйден. – Он когда-то принадлежал Марии, королеве Шотландии. Седьмой владелец замка Данмегласс спрятал ее у себя, когда она направлялась в Инвернесс. На прощание в знак благодарности Мария подарила ему это колье и серьги.

    Вулф снова вдел серьгу в ухо.

    – Вы хотите сказать, что серьга, с которой я не расстаюсь на протяжении последних двадцати пяти лет, принадлежала Марии Стюарт?

    Эйден кивнул.

    – Ущипните меня, мне кажется, я сплю.

    – Мне уже давно хотелось это сделать, сэр, – с улыбкой сказал Эйден.

    Вулф хмыкнул.

    – Я хочу знать, причастна ли к убийству моей матери миссис Малоун?

    – Судя по всему, нет, – ответил Эйден. – У нее накануне родился ребенок, к тому же надо учесть, что миссис Малоун в ту пору была молода и неопытна. Скорее всего, незнакомая обстановка пугала ее. Она оказалась вдали от дома. Мне порой кажется, что она, как ребенок, закрывала глаза и думала, что ее никто не видит. Миссис Малоун считала, что если забудет о преступлении мужа, то ему все сойдет с рук.

    – Но зачем она сделала траурную брошь из волос моей матери и хранила ее в шкатулке? Я этого не понимаю!

    – Наверное, она все же переживала и пыталась как-то заглушить угрызения совести. Не забывайте, что миссис Малоун хранила ее в одной шкатулке с брошью из волос своего погибшего сына. Нам трудно понять женщину, прожившую много лет с таким монстром, как Малоун. Я познакомился с ней, когда она жила еще здесь, в горах. Она не отличалась острым умом.

    – И этот недостаток явно прогрессировал, – заметил Вулф. – Пусть колье побудет у вас до возвращения Аланы.

    Эйден кивнул и забрал футляр.

    Вулф встал.

    – Я не могу дать вам гарантий, что навсегда поселюсь в Данмеглассе, – предупредил он.

    – Это нас не пугает! Достаточно будет того, что вы признаете свой статус главы клана Макгилливрей. – Ваш прадед, Уильям, большую часть жизни прожил в Америке.

    – Да! Пока его не выслали из страны.

    – Ха! У Макгилливреев всегда были непопулярные политические взгляды, за которые их преследовали. Но ваш прадед сколотил в Америке неплохое состояние, которое ему удалось вывезти. На эти деньги вы сможете безбедно существовать.

    – А если я не останусь здесь, смогу воспользоваться его деньгами?

    – Никто не ждет от вас, что вы всю жизнь проведете в Данмеглассе, это ведь сельская глушь. Даже Александр жил не в замке, а в доме неподалеку от Инвернесса. Но позвольте мне задать вам один вопрос. Вам хватит духу навсегда уехать отсюда и бросить своих людей на произвол судьбы? Они ведь нуждаются в вашей заботе. Вы не боитесь, что вас замучает совесть, если вы оставите их навсегда?

    Вулф долго всматривался в лицо Эйдена, а затем ухмыльнулся.

    – Идите вы к черту! – бросил он и поднял руку, останавливая собеседника, который хотел что-то возразить. – Я брошу материться, когда Алана согласится стать моей женой.

    За спиной Вулфа хлопнула дверь. Обернувшись, он увидел своего сородича Уильяма.

    – Я готов сопровождать вас в поездке! – с порога заявил он.

    – Хорошо, я подумаю, – пообещал Вулф.

    Лицо Уильяма расплылось в улыбке.

    – Если хотите, я возьму с собой пару крепких парней.

    Вулф кивнул.

    – Возможно, они действительно мне понадобятся.


    Бостон, 12 декабря


    Когда судно Томпсона с потушенными огнями бросило якорь в гавани Бостона, Вулф и Уинстон сошли на берег и направились к особняку Малоунов. Они проникли в дом через подвальное окно. Наверху кто-то играл на фортепиано. До слуха Вулфа доносились мелодичные переливы.

    Уинстон, который хорошо знал расположение комнат, повел Вулфа по черной лестнице на второй этаж, где находились спальни.

    Увидев стоявшего в тени часового, Вулф кивнул ему. По всему дому были расставлены посты из учеников Старого Китайца. Они обеспечивали Вулфу и Уинстону прикрытие.

    Уинстон указал на дверь детской, и сердце Вулфа учащенно забилось. Звучавшая в доме музыка навевала на него глубокую грусть.

    Уинстон открыл дверь и скользнул внутрь. Вулф последовал за ним. Переступив порог, он замер, увидев у детской кроватки Майре Макинтош. Вулф не ожидал встретить ее здесь.

    Майре подняла свечу, и Вулф двинулся вперед. С замиранием сердца он склонился над кроваткой, в которой лежала малышка. Это был ангел с огромными синими глазами.

    Девочка смотрела прямо на него, не мигая. Ее круглое личико обрамляли темные кудри. Внезапно она улыбнулась и начала агукать.

    – Это твой отец, – сказала Майре, показав на Вулфа.

    Он протянул руку и вытер слюни с подбородка малышки. От прикосновения к нежной коже младенца Вулфа охватило волнение.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки