LoveRead.info » Книги » Романы » Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк

Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк

Книгу Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

101 0 09:01, 19-05-2024
Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк
19 май 2024
Автор: Кери Лэйк Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Распускающийся можжевельник - Кери Лэйк читать онлайн бесплатно без регистрации

Папа говорит, что у каждого есть история, которую стоит рассказать. Большинство из них начинают много лет назад, после того как взорвалась вторая бомба, обнаружив смертельную заразу, разделившую население на чистых, зараженных и разъяренных. Многие рассказывают о моменте, когда мы восстали из пепла и начали заново. Другие рассказывают о том дне, когда мы построили стену, чтобы не допустить их. Для некоторых они не более чем оставленные следы — простое имя, вырезанное на узловатой коре можжевелового дерева. Моя история начинается с мальчика. Немой с другой стороны стены, известный только как Шестой, который тронул мое сердце так, как никогда не смогли бы слова, и дал мне смелость взглянуть в лицо моей самой мрачной правде.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 108
    Перейти на страницу:
    чтобы убедиться, что не сплю, и до моих ушей доносится ворчание. Тишину наполняют резкие вдохи, как будто Рису снится кошмар, и его тело дергается с каждым выдохом. Животный звук, который вырывается из его груди, — это крик боли, и я поднимаю голову с коврика. Надеюсь, это не один из его моментов затмения, который закончится тем, что мой череп будет водружен на столб рядом с его кроватью.

    Он взмахивает рукой в воздухе, действие, которое заставляет его сесть прямо, и он осматривает комнату, оглядываясь взад и вперед, как будто сбитый с толку.

    Его глаза устремлены на меня, грудь поднимается и опускается от глубоких, быстрых вдохов.

    Он поворачивается ко мне лицом, откидываясь на груду одеял, и смотрит на меня в мерцающем свете. Делая глубокие, легкие вдохи, он наблюдает за мной с таким пристальным вниманием, что я чувствую, как волоски встают дыбом на моей коже. Хотя это нелегко разглядеть, я могу разглядеть очертания его мужского достоинства, лежащего прямо перед его мускулистыми бедрами.

    Ложась обратно на коврик, я закрываю глаза, делая все возможное, чтобы оградить их от единственного места, к которому их, кажется, тянет. Расстроенная, я переворачиваюсь так, что оказываюсь к нему спиной, прислушиваясь к любому движению, которое могло бы предположить, что он попытается изнасиловать меня ночью.

    Вместо этого его тихое дыхание говорит мне, что он снова заснул.

    Глава 31

    — Вставай.

    Женский голос вырывает меня из сна, и дернув за цепочку, я открываю глаза и вижу рыжеволосую, не такую костлявую, как другие женщины, но гибкую. Ее рваная фланелевая рубашка напоминает мне о Джесси, а красная бандана, которую она носит на голове, придает жесткости ее маленькому телосложению.

    — Я собираюсь расстегнуть манжеты. Попробуешь какую-нибудь ерунду, и я тебя пристрелю. Янтарного цвета глаза поднимаются на меня.

    — И я чертовски хороший стрелок. Я бы не стала рисковать.

    Мое тело болит, как будто я весь день трудилась в саду, а потом бежала через пустыню. Духота заполняет мой череп, как будто мозг покрыт ватой.

    — Кто ты?

    — Вопрос на миллион долларов в том, кто ты?

    Потирая виски, я закатываю на нее глаза.

    — Забудь об этом.

    — Прекрасно. Ты хочешь вести себя как рабыня, с тобой будут обращаться как с рабыней. Я буду называть тебя Девочка, как тебе это?

    — Слетает с языка лучше, чем с языка рабыни, тебе не кажется? И последнее, чему я проверила, это то почему вы идиоты, похитили меня.

    — Ты служишь определенной цели. Это единственная причина, по которой ты здесь. Ригс подумал, что ты можешь быть полезна. Ее взгляд обводит комнату и возвращается ко мне, когда она наклоняет голову.

    — Он позволил тебе спать здесь?

    — Позволить? Я поворачиваюсь обратно к столбу, к которому меня приковали.

    — Насколько я знаю, у меня не было выбора.

    — Он никому не позволяет оставаться с ним на ночь. Не любит ни с кем спать. Особенно с женщинами.

    — Мне повезло. Я мотаю головой в сторону кучи пустых одеял на полу, где он спал.

    — Ты забыла приковать его обратно прошлой ночью.

    — Цепи — это всего лишь мера предосторожности.

    — Итак, ты приносишь ничего не подозревающих женщин в жертву монстру и запираешь за собой дверь, не так ли?

    Игнорируя мой вопрос, она толкает меня в руку, подталкивая вперед, и я бросаю на нее сердитый взгляд, когда делаю шаг к двери.

    — Давай. Тебе понравится то, что я приготовила для тебя сегодня, девочка.

    — Куда вообще подевался мудак? Пошел, чтобы какая-нибудь бедная наивная поклонница начистила ему член?

    — Закрой свой гребаный рот. И к твоему сведению, он отправился собирать еду. Для всех здешних петушиных фанаток, включая тебя.

    — Я не трогала его член.

    — Молодец. В банкетном зале раздают медали, если хочешь взять одну.

    — Все такие умники или только ты?

    — Только те, кто терпеть не может претенциозных и неблагодарных сук вроде тебя. Ты думаешь, что раз ты пришла с другой стороны стены, ты намного лучше? Такая чистая? У меня новости, милая. Мы все здесь несем одинаковую ношу и все делимся плодами своего труда. В равной степени.

    Она ведет меня на открытое пространство, где четыре женщины сидят широким кругом, каждая вырезает плоскими косточками внутренности арбуза. Шесть нераскрытых арбузов лежат в стороне, и она жестом приглашает меня сесть.

    Я сажусь на бревно рядом с пожилой женщиной, упираясь локтями в колени. Ред протягивает мне поднос с ломтиком хлеба, разнообразными фруктами и водой.

    — Ешь. А когда закончишь, возьми дыню и вырежь из нее дольку. Если я поймаю тебя за тем, что ты ее ешь, тебя бросят в яму.

    — Яма?

    — Сюда мы бросаем туши горных львов и рысей. Если кормить их мертвечиной, они оставят нас в покое.

    — Поняла. Не ешь арбуз.

    — Когда закончишь, выжмите из арбуза сок. Удалите косточки и отложите их в сторону.

    — Что мне делать с соком?

    — Подавайте это всем.

    — Рабы или мудаки-байкеры?

    — Всем. Руки на бедрах, она вздергивает подбородок.

    — И никто здесь не является рабом.

    Я перевожу взгляд на Ред, когда она разворачивается, и поворачиваюсь к пожилой женщине рядом со мной, которая сидит сгорбившись, и чистит дыню.

    — Тебя они тоже купили?

    Даже не моргнув глазом, она продолжает трудиться, ее губы сжаты в тугую складку морщин.

    — Она думает, что ты ведьма. Голос доносится сзади, где снова волшебным образом появился Ред.

    — Ни одна женщина никогда не спала с ним всю ночь. Она думает, что ты дьявольское отродье.

    — Ты прочитала это в ее мыслях, или как?

    — Она сказала мне.

    Значит, она все-таки говорит.

    — Если я ведьма, то Рис, должно быть, сам дьявол, верно? Она его тоже игнорирует?

    — Она уважает его. И боится его.

    — У всех вас серьезный случай стокгольмского синдрома. Вы знаете это? Я никогда не смогла бы уважать человека, который внушает страх.

    Уголок губ Ред приподнимается, и она наклоняет голову.

    — Ты недостаточно долго здесь живешь, принцесса. Они все хищники. Некоторые просто оказываются более лояльными, чем другие. Она неторопливо уходит, положив руку на рукоять клинка, и я снова обращаю свое внимание на старую женщину.

    — Я не ведьма. Довольно сложно сбежать, когда ты привязана к столбу на всю ночь.

    Впервые она поднимает на меня глаза, изучая меня мгновение, прежде чем вернуться к своему труду.

    Я заканчиваю завтракать и принимаюсь резать арбуз плоской тупой косточкой, высыпая содержимое в миску, как это делали другие женщины. Я отделяю семена, как указано в инструкции, добавляя их растущей кучкой в большую миску, расположенную в центре нашего круга. Раздавливая плоды, я измельчаю их с косточками до образования пенистого сока, все время жалея, что у меня нет слинга.

    Другие женщины наливают сок обратно в дынную скорлупу и берут чашку. Я следую их примеру и подхожу к каждому человеку в пещере — старому, молодому и паре байкеров — предлагая

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки