LoveRead.info » Книги » Романы » Безнадежный - Элси Сильвер

Безнадежный - Элси Сильвер

Книгу Безнадежный - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 0 20:00, 02-07-2026
Безнадежный - Элси Сильвер
02 июль 2026
Автор: Элси Сильвер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Безнадежный - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Бо Итон, герой войны с непростым прошлым, и Бэйли, «изгой»-барменша, живут в маленьком городке, где всем известно, кто есть кто. Чтобы Бо мог отдохнуть от внимания своей семьи, а Бэйли — накопить денег и сбежать из города, они заключают сделку: притворяться влюблённой парой и носить кольцо друг друга. Но фальшивые отношения на публике начинают превращаться в нечто настоящее, когда Бо раскрывает свои тайны, а Бэйли учится доверять, преодолевая предрассудки и прошлые травмы, чтобы найти любовь и принять себя.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 89
    Перейти на страницу:
    изо всех сил стараюсь удержаться на работе, где мне потребовались годы, чтобы подняться по карьерной лестнице. И, честно говоря, я не знаю, почему меня до сих пор не уволили. А теперь у меня другая работа с женщиной, которая думает, что мы вот-вот станем невестками.

    Это кажется несправедливым, и я напрягаюсь в его объятиях, пытаясь осознать то, что он только что сказал. Я рада за него. Я рада. Но я не рада за себя. Он пускает здесь корни, а я всё ещё планирую свой отъезд. Я буду первой в своей семье, кто поступит в университет. У меня есть планы на будущее, потому что я не хочу быть Честнат-Спрингс Бейли. Я всегда буду здесь Дженсен, несмотря ни на что. Тот факт, что Бо считает, что ему всё ещё нужно постоянно присматривать за мной, — тому доказательство. И хочет он этого признавать или нет, но он не может продолжать в том же духе.

    — Ты отлично с этим справишься, я согласна.

    — Тогда, когда ты уйдёшь в школу, у меня будет постоянный график, который мы сможем корректировать, если понадобится.

    — О. — Не знаю, почему я решила, что он не планировал этого.

    — Большое расстояние. Для начала.

    — Большое расстояние.

    Даже я слышу удивление в своем голосе, когда повторяю его идею.

    — Мы могли бы поехать на большое расстояние. И это не так уж далеко. Час? Это же детская забава.

    Но что значит "для начала"? Он ожидает, что я вернусь в Честнат-Спрингс?

    — Конечно, мы можем.

    Боже, я идиотка. Он, вероятно, даже не задумывается о том, как далеко заглядывает вперед. Я должна просто наслаждаться моментом. Верю, что у Бо это есть.

    Я прижимаюсь к нему и глубоко вдыхаю его аромат цитронеллы. На расстоянии.

    Но я буду скучать по этому. По тому, что он был со мной каждый день. Я продержалась всего неделю и уже знаю, что мне будет трудно без него.

    И эта перспектива пугает меня.

    — Бейли.

    — Да?

    — Я чувствую, что ты волнуешься.

    — Да? — фыркаю я. — Этому тебя учат как оператора первого уровня?

    Он покусывает меня за ухо, всегда превращая серьёзный момент в шутку, чтобы развеять мои тревоги.

    — Дерзкая маленькая негодница.

    — Твоя дерзкая маленькая негодница, — бормочу я, прижимаясь к нему и слушая, как бьётся его сердце.

    — Да, Бейли, ты моя дерзкая маленькая негодница. И позже я заставлю твой рот замолчать.

    — Дрянной.

    — Хорошо. — Он встает с кровати, снимая с себя мое измученное тело.

    — Увидимся вечером на работе. А когда мы вернемся домой, я посмотрю, как ты пытаешься поиздеваться надо мной, засунув мой член себе в глотку.

    Я смеюсь и переворачиваюсь на другой бок, чтобы посмотреть на этого красивого, непристойного, забавного мужчину, который ворвался в мою жизнь и перевернул все с ног на голову. Кажется, я все еще не могу прийти в себя. Кажется, я в восторге. Кажется, я тоже в него влюблена.

    — Увидимся вечером, — отвечаю я, подмигивая.

    Затем он целует меня и вальяжно выходит за дверь, словно ему нет до меня дела.

    Глава 38

    Бо

    Бо: Осталось шесть часов до того, как ты будешь задыхаться от моего члена.

    Бейли: Лол. Но кто считает, верно?

    Бо: Я. Я считаю.

    Бейли: Он горяч *и* умеет считать. В общем, полный набор.

    Бо: Через пять часов и пятьдесят девять минут я дам тебе полный набор.

    Бейли: ДРЯННОЙ.

    Моя ладонь плотно прижимается к прохладной двери. Медная ручка на ней выглядит немного потрёпанной. Я обращаю на это внимание, когда захожу в бар в конце вечерней смены в понедельник.

    В воздухе витает приглушённый гул разговоров, пока из динамиков играет Джордж Стрейт. Шары для бильярда стучат друг о друга, как колокольчики в песне.

    Я замечаю Бейли за барной стойкой. Блестящие, почти чёрные волосы ниспадают на её плечи.

    Её напряжённые, вздёрнутые плечи.

    Я скольжу взглядом по её фигуре. Упрямо сжатый рот, почти дёрганые движения, как будто она пытается вести себя непринуждённо, но у неё не получается.

    Она ужасная лгунья. Всё в ней, от лица до языка тела, выдаёт её с головой. Что-то не так, и она с таким же успехом могла бы быть мигающей неоновой вывеской, сообщающей мне об этом.

    Другой очевидный признак — Гэри, который сидит прямо, а перед ним стоит недопитая пинта пива. Он даже не берет ее в руки. Обычно он никогда не выпускает ее из рук, как только она отдает ее ему. Меня это беспокоит, потому что я чувствую, что пиво должно стать теплым, а это очень неаппетитно. Но я всегда полагаю, что он пьет его достаточно быстро, чтобы это не имело значения.

    В любом случае, он тоже напряжён и смотрит на Бейли с блеском отцовской заботы в глазах, который я уже видел. Но сегодня он более острый... более трезвый.

    Я смотрю на часы.

    Семь тридцать. Обычно к этому времени он уже пьян.

    Я обвожу взглядом комнату, замечая улыбки, которыми меня одаривают, когда я прохожу мимо. Я не улыбаюсь в ответ. Я из расслабленного состояния перехожу в состояние боевой готовности, и когда я захожу в дальний угол, то понимаю почему. Здесь эти дерьмовые братья Бейли и её дерьмовый отец. Я думал, он где-то в тюрьме, но что я знаю? По правде говоря, мы мало говорим о ее семье. Я могу сказать, что ей это не нравится. Я могу сказать, что это заставляет ее чувствовать себя грязной, а я не хочу ставить ее в неловкое положение.

    Они радостно опрокидывают по стаканчику пива, смеются, играют в бильярд — как будто они здесь свои. Ярость захлестывает меня.

    Разве я еще не выгнал их со своей территории?

    Я делаю несколько шагов в их сторону, готовый к конфронтации, но потом поворачиваюсь и бросаю быстрый взгляд на Бейли. Должно быть, я почувствовал, что она смотрит на меня, потому что мы мгновенно понимаем друг друга.

    Она качает головой, отказываясь.

    Я так сильно прикусываю щеку изнутри, что идёт кровь, затем резко поворачиваю голову в сторону двери, прежде чем развернуться и выбежать. Надеюсь, она последует за мной.

    Мне нужно с ней поговорить.

    Я возвращаюсь на парковку, недавно заасфальтированную, чтобы здесь не было так чертовски пыльно.

    — Бо! — зовёт она, выходя за дверь.

    — Сюда. — Я машу ей в ответ и обхожу здание, направляясь к маленькому навесному сараю в задней части, где мы храним пустые кеги. По понедельникам мы забираем их, так что

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки