LoveRead.info » Книги » Романы » Ее заветное желание - Лесия Корнуолл

Ее заветное желание - Лесия Корнуолл

Книгу Ее заветное желание - Лесия Корнуолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 831 0 17:35, 21-05-2019
Ее заветное желание - Лесия Корнуолл
21 май 2019
Автор: Лесия Корнуолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+2 2

Книга Ее заветное желание - Лесия Корнуолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Суровый майор Стивен Айвз никогда не питал склонности к великосветским кокеткам, но прощальный поцелуй, которым наградила его юная Дельфина, леди Сент-Джеймс, провожая на войну, навеки засел в его сердце раскаленным шипом.Однако теперь, когда блестящий офицер вернулся домой раненым и ослепшим, а имя его опорочено лживыми обвинениями в трусости и мародерстве, смеет ли он, униженный и оскорбленный, одинокий и беспомощный, даже надеяться на счастье? Может ли он хотя бы предположить, что теперь стал для верно любящей его девушки еще ближе и дороже и что Дельфина с радостью станет его ангелом-хранителем?..
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:

    – А что нам известно о том, как майор спас жизнь сержанту Браунингу? – спросил Фэрли.

    Дельфина протянула ему письмо, которое старательно написал Браунинг, и Библию. Николас передал их Фэрли, и тот внимательно ознакомился с текстами.

    – Сержант Браунинг не умел ни читать, ни писать, дар речи он тоже утратил из-за ранения, однако его мать выучила с ним Библию наизусть. Повторяя про себя слова Священного Писания, сержант находил нужные ему слова в тексте, а потом переписывал их, чтобы составить описание всего, что с ним произошло. Вот таким образом он решил отблагодарить майора за спасение, – объяснила она.

    – А что вы помните о спасении сержанта, майор Айвз? – поинтересовался Фэрли.

    Стивен продолжал с изумлением взирать на своего слугу.

    – Так это вы оказались без лошади в гуще атаки. Это вы перед сигналом рожка сказали о слабой надежде…

    Браунинг закивал.

    – Ваша лошадь пала, и вы остались стоять один, раненый, посреди поля. И вас чуть не растоптали насмерть.

    Браунинг снова кивнул, его глаза заблестели.

    – И что вы сделали? – спросил Фэрли Стивена.

    – Все просто. Протянул ему руку, он схватился за нее, а ногой встал на мое стремя. Я так провез его несколько ярдов и ссадил в безопасном месте. Потом вернулся в атаку.

    Дерлинг вскочил.

    – Откуда мы знаем, что это правда? – Его лицо побагровело.

    – Это правда, сержант? – спросил Фэрли.

    Браунинг прижал руку к груди.

    – И он держит в руках Библию, – добавила Дельфина, коротко улыбнувшись Питеру. Она увидела панику в его глазах.

    – А другие обвинения? – крикнул Дерлинг. – Воровство и пренебрежение служебным долгом. Как офицер этого полка, я требую, чтобы он ответил на все обвинения.

    Дельфина прикрыла глаза. Это будет легко сделать, разве не так? Стивен все не мог оторвать взгляда от Браунинга.

    – У вас имеются свидетельства воровства против обвиняемого, майор Гастингс? – спросил Фэрли.

    Тот вытащил из папки несколько листков.

    – Здесь есть список вещей, найденных в квартире майора Айвза после того, как было выдвинуто обвинение. Позднее офицеры опознали их как свои вещи. Список был подписан вами, полковник Фэрли, и его светлостью Николасом Темберлеем в качестве ответственных за дознание. Позднее несколько офицеров приложили еще один список, где перечислялись пропавшие вещи. Вероятно, их потеряли, либо продали, либо отдали в залог. – Он покопался в бумагах и нашел то, что искал. – В частности, у меня есть письмо от лейтенанта Гринфилда. Несколько недель назад он явился в штаб конной гвардии с заявлением, что обнаружил принадлежавшее ему кольцо – довольно дорогую фамильную вещь – в ломбарде здесь, в Лондоне.

    Фэрли повернулся к Николасу.

    – Мог ли майор Айвз посетить эту лавку по возвращении в Лондон?

    Николас покачал головой.

    – Это было бы весьма затруднительно. Майор лечился и выздоравливал после полученных ран под моим неусыпным надзором. Кроме того, он ничего не видел в тот момент.

    – Вместо него мог бы это сделать его слуга? – задал свой вопрос майор Гастингс.

    – Камердинер майора Айвза погиб при Ватерлоо. Его единственным слугой в то время был сержант Браунинг. Думаю, вы согласитесь, что немому человеку было бы невозможно договариваться в лавке о цене заклада.

    Браунинг открыл рот и еще раз продемонстрировал всем обрубок языка.

    – Значит, был кто-то еще, кто заложил украденные вещи? – предположил Фэрли.

    Николас пожал плечами.

    – Я считаю, милорд, что это сделал сам вор.

    Фэрли повернулся к Гастингсу.

    – Что-то еще, майор?

    Тут же поднялся Николас.

    – Я хотел бы, чтобы свои доказательства представила леди Дельфина Сент-Джеймс.

    Он предложил ей руку и вывел вперед. Дельфине подали стул, и она села неподалеку от стола судей.


    Стивен смотрел, как она шла: с высоко поднятой головой, юбки завиваются вокруг стройных ног. Выражение лица – безмятежно. Проходя мимо, она глянула на него, сразу отвела глаза, ее щеки слегка порозовели. Стивен обратил внимание, что даже привычно свирепое выражение лица полкового хирурга смягчилось при виде ее, а сэр Донован Льюис улыбался красавице, можно сказать, с обожанием. Майор Гастингс часто заморгал, глядя на нее через очки.

    – Что вы можете сказать, Дельфина? – обратился Фэрли к свояченице.

    – Совсем недавно я кое-что обнаружила. – Она сделала паузу и оглядела собравшихся, потом Николаса, потом Дерлинга, которого пригвоздила к месту взглядом, полным презрения. Напряжение нарастало. Дельфина открыла ридикюль и достала ту самую книгу.

    Дерлинг издал сдавленный стон.

    – Я получила это в качестве подарка – довольно ценное издание стихов и…

    – Вы получили ее в Брюсселе? – прервал ее Фэрли.

    – Нет, мне подарили ее уже здесь, в Англии, на прошлой неделе, в доме моего отца.

    – И кто ее вам подарил? – не унимался Фэрли.

    – Это был подарок виконта Дерлинга, – ответствовала она. – В знак большого чувства. Моя мать, графиня Эйнзли, видела, как он преподнес подарок при отъезде из Ниланд-парка, если вам захочется допросить ее. Матушка посчитала это романтическим жестом.

    – Я купил ее… в закладной лавке! – вскочив, выкрикнул Питер. Лицо его было красным, в цвет кителя, он заливался потом.

    – В какой закладной лавке, Питер? – ласково осведомилась Дельфина.

    – Что? В той же самой, которая в Степни!

    Губы Фэрли сжались в узкую линию. Он бросил взгляд на майора Гастингса.

    – Не помню, чтобы кто-то из нас упоминал, где именно располагается та лавка. Вы что-то говорили об этом, Гастингс?

    Тот покачал головой.

    – Нет, полковник.

    Теперь Дерлинг побелел как полотно.

    – Сядьте, капитан! – приказал Фэрли.

    Питер опустился на краешек сиденья, вид у него был как у внезапно заболевшего.

    – Лейтенант Гринфилд признал книгу своей. Внутри стоит имя его сестры и дата: одна тысяча восемьсот двенадцатый год. Последний раз он видел ее среди своих вещей в Брюсселе, где его соседом был капитан Питер Родейл. – Николас повернулся к Дельфине. – Вы что-нибудь нашли в книге, миледи?

    – Внутри оказалась расписка на карточный долг – лежала между страницами.

    Дерлинг опять было вскочил, но два охранника двинулись в его сторону, и он вынужден был сесть.

    – Вот эта расписка, о которой говорила леди Дельфина. – Николас передал Фэрли залитый кровью листок. – Она выдана майору Айвзу и подписана капитаном Родейлом.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки