LoveRead.info » Книги » Романы » Подари мне луну - Джулия Куин

Подари мне луну - Джулия Куин

Книгу Подари мне луну - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

371 0 21:07, 08-05-2019
Подари мне луну - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1998
0 0

Книга Подари мне луну - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Это была трагедия, самая настоящая: суровые отцы — сельский викарий и знатный лорд — подло разлучили юных влюбленных. Однако отцы предполагали, а судьба располагала… и потому семь лет спустя Роберт Кембл и Виктория Линдон встретились вновь. Увы, какой пассаж: каждый считает виновником разлуки другого! Но если гордая Виктория неприступна, как скала, и отказывается от примирения, то великолепный Роберт твердо намерен все простить и вернуть былое счастье, какими бы лукавыми методами ни пришлось завоевывать любимую…
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:

    Роберт замер в двух миллиметрах от ее головы.

    — Вот почему я ненавижу все эти торжественные приемы: до женщины нельзя даже дотронуться!

    Виктория улыбнулась — она вот-вот готова была выпалить, что любит его, но сдержалась в присутствии служанки.

    — Ты выглядишь просто очаровательно, — продолжал он, небрежно развалясь на соседнем стуле. — Платье тебе очень идет. Тебе следует чаще носить этот цвет. — И рассеянно добавил:

    — Кстати, а как он называется?

    — Сиреневый.

    — Да, конечно. Сиреневый. Никак не могу понять, зачем женщины придумывают столько глупых названий для цветов. На мой взгляд, его вполне можно было бы назвать розовым.

    — Ну, нам же надо чем-то занять свое время, пока вы, мужчины, решаете мировые проблемы.

    Он улыбнулся.

    — Я тут подумал, что тебе понадобится еще кое-что к этому платью. Я не был уверен, что именно подойдет к сиреневому, — он вынул из-за спины шкатулку и раскрыл ее, — но мне сказали, что бриллианты прекрасно сочетаются с любым цветом.

    Виктория ахнула.

    Горничная ахнула еще громче.

    Роберт выглядел несколько смущенным.

    — Ах Роберт! — воскликнула Виктория, не решаясь притронуться к переливающемуся ожерелью и серьгам. — Никогда в жизни не видела ничего красивее.

    — А я видел, — негромко сказал он, нежно коснувшись ее щеки.

    Горничная-француженка тактично удалилась из комнаты.

    — Они так прекрасны, выдохнула Виктория, робко потянувшись, чтобы дотронуться до сверкающего великолепия.

    Роберт вынул ожерелье из шкатулки.

    — Ты позволишь? — Она кивнула, и он зашел за спину, чтобы его надеть. — На что еще, скажи ни милость, мне тратить свои деньги?

    — Н-не знаю, — запинаясь пробормотала Виктория, которой, несмотря на все ее протесты, было приятно ощущать, как камни холодят кожу. — Уверена, можно найти им более достойное применение.

    Роберт протянул ей серьги.

    — Ты моя жена, Виктория. Мне нравится покупать тебе подарки. Так что тебя ожидает в будущем еще немало сюрпризов.

    — Но у меня для тебя ничего нет.

    Он склонился к ее руке и запечатлел на ней галантный поцелуй.

    — Достаточно того, что ты со мной, — — промолвил он. — Вот только…

    — Что именно? — живо подхватила она. Сейчас она была готова исполнить любое его желание.

    — Если бы ты подарила мне ребенка, это было бы просто чудесно, — докончил он, застенчиво улыбаясь.

    Виктория покраснела.

    — — Учитывая то, с каким, рвением мы к этому стремимся, не думаю, что у нас возникнут какие-либо проблемы.

    — Вот и прекрасно. Единственное, о чем бы я еще попросил тебя, — это сделать так, чтобы это была девочка, и чтобы она была похожа на тебя, и…

    — Ну, это уже не в моей власти, — рассмеялась она.

    У нее так и вертелись на языке слова признания в любви. Как бы ей хотелось сейчас броситься к нему в объятия, без конца повторяя: «Я люблю тебя». Но нельзя, чтобы он подумал, будто это в благодарность за ожерелье, и поэтому она решила подождать до вечера. Надо будет зажечь в их спальне свечи, и тогда она подойдет к нему и…

    — О чем ты задумалась? — спросил Роберт, взяв ее за подбородок.

    Виктория таинственно улыбнулась.

    — Да ни о чем. Просто сегодня вечером я приготовила тебе сюрприз.

    — Правда? — В глазах его вспыхнули огоньки. — Во время бала или после?

    — — После.

    Он посмотрел на нее своим загадочным взглядом из-под полуприкрытых век.

    — Жду не дождусь.

    Через час они были у крыльца особняка Линду-орти. Миссис Брайтбилл и Харриет вышли из кареты и поднялись вслед за ними по ступенькам: они решили, что можно доехать всем четверым в одном экипаже.

    Роберт бросил на жену внимательный взгляд.

    — Ты боишься?

    Она удивленно вскинула на него глаза.

    — Как ты узнал, что я боюсь?

    — Вчера, когда тетушка заявила, что намерена немедленно вывести тебя в свет, мне показалось, что ты упадешь в обморок прямо за столом.

    Она слабо усмехнулась.

    — Неужели меня видно насквозь?

    — Только я могу читать по твоему лицу, дорогая. — Он поднес ее руку к губам и по очереди поцеловал косточки ее пальцев. — Но ты так и не ответила на мой вопрос. Ты боишься или нет?

    Виктория слегка покачала головой.

    — Конечно, я немного нервничаю, но нет — я не боюсь.

    Роберт просиял, услышав ее ответ — он ужасно гордился ею в эту минуту.

    — И что же придало тебе храбрости?

    Она посмотрела ему в глаза.

    — Ты.

    Он с трудом удержался, чтобы не стиснуть ее в объятиях. Господи, как же он ее любит! Ему казалось, он любил ее всю свою жизнь, с самого рождения.

    — Что ты хочешь этим сказать? — спросил он, даже не пытаясь скрыть свои чувства.

    Она проглотила комок, подступивший к горлу, и мягко промолвила:

    — Одно твое присутствие делает меня сильной. Я знаю, что ты рядом со мной, что ты никогда не покинешь меня, не бросишь в беде и не позволишь случиться со мной ничему дурному.

    Он лихорадочно сжал ее пальцы.

    — Ты же знаешь, Тори, я за тебя жизнь отдам.

    — Я тоже, — тихо ответила она. — Но говорить об этом глупо. Уверена, нас ожидает счастливая, спокойная жизнь.

    Он нахмурился.

    — Тем не менее я бы…

    — Граф и графиня Макклсфилд!

    Роберт и Виктория вздрогнули и отпрянули друг от друга, как только дворецкий Линдуорти громовым голосом объявил их имена, но непоправимое уже свершилось: теперь только и будут говорить, что молодожены пожирали друг друга влюбленными взглядами — сущее неприличие! По толпе пробежал удивленный ропот, и какая-то старая дама прокаркала трескучим голосом:

    — Ах, они влюблены друг в друга без памяти — впервые такое вижу на своем веку!

    Роберт усмехнулся и протянул руку жене.

    — Полагаю, мы заслужили самую худшую репутацию, какая только возможна.

    Виктория ответила ему лукавой улыбкой.

    И вечер начался.

    * * *

    Три часа спустя Роберт заметно загрустил. Почему? Да потому, что все это время он наблюдал, как высший свет принимает его жену. Похоже, все находят ее очаровательной — особенно мужчины.

    Если еще хоть один светский щеголь посмеет приблизиться к ней и поцеловать ее руку… Роберт пробурчал что-то себе под нос, борясь с желанием дернуть себя за галстук, который вдруг стал ему ужасно тесен. Какая же это пытка — стоять рядом и вежливо улыбаться, в то время как герцог Эшбурн, известный повеса и соблазнитель, расточает комплименты Виктории.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки