LoveRead.info » Книги » Романы » Леди Искусительница - Эйлин Драйер

Леди Искусительница - Эйлин Драйер

Книгу Леди Искусительница - Эйлин Драйер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

679 0 00:26, 09-05-2019
Леди Искусительница - Эйлин Драйер
09 май 2019
Автор: Эйлин Драйер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Леди Искусительница - Эйлин Драйер читать онлайн бесплатно без регистрации

Майор Гарри Лидж устал воевать — он намерен выйти в отставку, но сначала выполнит последнее задание: похитит роковую красавицу леди Кейт Ситон, французскую шпионку, когда-то едва не погубившую его.Но так ли это на самом деле?Быть может, прекрасная Кейт — всего лишь пешка в чужой запутанной игре?С каждым днем Гарри начинает верить ей все больше — а от доверия лишь один шаг до настоящей любви…
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 90
    Перейти на страницу:

    Это ничего не меняет. Ему необходимо уйти, и у нее нет права становиться на его пути. Это было бы несправедливо, нельзя так поступить с ним. Но вдруг ей показалось, что она не в силах пережить это.

    — Кейт? — Голос Би прозвучал слабо и тревожно.

    Кейт встряхнула головой и открыла глаза. Би нуждалась в улыбке, и она улыбнулась ей.

    — Благодарение Богу, — сказала она, — я верю, что мы в конце концов вернем себе наш дом.

    Ее дом, который внезапно показался пустым. Ох, зачем она настояла на том, чтобы они перешли последний рубеж в занятиях любовью? Все стало гораздо хуже.

    Нетерпеливо тряхнув головой, Кейт прошла к письменному столу. Она успела написать записку Дрейку, когда хлопнула входная дверь, и послышались возбужденные голоса, подозрительно похожие на голоса Брэкстона и Чаффи.

    — Мне нужна помощь для вашего хозяина! — ревел Кит.

    Кейт вскочила и побежала к двери.

    — Черт, — выпалила она, стараясь не слишком пугаться, — что теперь?


    Глава 22

    К тому времени, когда она была в состоянии заговорить о своем открытии, прошло два часа, и в спальне Гарри снова появился Майк О’Рурк.

    — Что вы имеете в виду, говоря, что он упал с лошади? — требовала Кейт ответа у Кита. — Гарри держится в седле лучше, чем Грейс.

    Слабым голосом ответил сам Гарри, Майкл в это время ощупывал его грудь.

    — Ничего удивительного. Бо испугалась чего-то.

    — Эта лошадь просто сбесилась, прямо посередине Гайд-парка. Ударила Гарри о дерево, — сказал Кит.

    Кейт терла лоб. По тому, как выглядел Гарри, когда его пронесли вверх по лестнице, было видно, что ему предстоит отлеживаться немало дней. А это означало, что ей нельзя сообщить ему о своем открытии. Если единственный сохранившийся экземпляр «Могилы добродетели» заперт в «норе» священника, теперь только она знает, как его найти. А с Гарри станется снова взобраться на чертову лошадь и поехать в Гемпшир.

    Эта мысль ужасала ее.

    Часом позже Майк подтвердил ее опасения.

    — У него сломаны по крайней мере два ребра. Помимо того, что все мои предшествующие усилия пошли насмарку, у него еще и сотрясение мозга. Ему нельзя будет вставать, по крайней мере, неделю.


    Единственное, что могла сделать Кейт, — это послать за Дрейком, который появился как-то уж очень быстро.

    — Рассказывайте, — сказал он, когда она вошла в Китайскую гостиную и застала его нервно расхаживающим по комнате.

    — О чем именно? — парировала она. — О продолжающихся несчастьях Гарри или моем озарении?

    — Насчет Гарри я уже знаю. Кто-то засунул под его седло большую иглу, вероятно, в парке. Так что о стихе?

    Но Кейт целиком ушла в размышления о том, что случилось с Гарри.

    — Почему хотели убить его? — спросила она, направляясь к двери. — Ведь они охотились за мной!

    Дрейк перехватил ее и провел к дивану.

    — Гарри оберегал вас. Разделяй и властвуй — принцип, известный еще до римлян. Теперь, пожалуйста, расскажите мне о стихе.

    Кейт села, все еще думая о другом. О том, что она правильно решила дистанцироваться от Гарри. Иначе ей еще труднее будет переносить подстерегающие его опасности. Она непрерывно жила бы в состоянии паники.

    — Кейт?

    Она подняла глаза и вздрогнула, обнаружив, что ее ладонь лежит поверх ее неистово бьющегося сердца.

    — Да, конечно.

    Она быстро рассказала о «Могиле добродетели». Дрейк выслушал ее с невозмутимым видом, не отводя глаз от камина.

    — Вы уверены, что именно оттуда взята известная нам строчка?

    Кейт кивнула.

    — Не понимаю, как я сразу не узнала ее. На фляжке она немного искажена. Там написано «Разве не сладкий плод — моя первая любовь?» В книжке немного иначе: «Разве не сладок первый плод, моя любовь?» Я думала, что это ошибка. Но вторая цитата тоже искажена. «Нет, весь я не умру» заменено на «я не умру совсем», я не помню все стихотворение. — Она ухмыльнулась. — Помню только наиболее двусмысленные куплеты. Цитата на фляжке, между прочим, взята из моих любимых. «Разве не сладок первый плод, моя любовь, сорванный моей собственной рукой?»

    — И вы считаете, что ваш дядя-епископ использовал эти строки в своих целях?

    Кейт пожала плечами:

    — Совпадение в любом случае поразительное. Книжка хранилась в доме, где он провел детство, и я очень сомневаюсь, что о ней знало много людей.

    Дрейк вздохнул.

    — Я скажу Диккану, чтобы он проверил. В просмотренных вами вещах вы ее, конечно, не нашли?

    Кейт покачала головой.

    — Поверьте. Я бы вспомнила.

    — Я не думаю, что она все еще в Мурхейвене. Если Диккан не нашел ее в вещах своего отца…

    — Если Глинис не трогала убежище священника, есть шанс, что она там. — Кейт старалась казаться спокойной. — В конце концов, я собираюсь поехать в замок Мурхейвен по случаю помолвки моей племянницы. Вот Глинис обрадуется.

    Дрейк взял ее руку.

    — Мы сделаем все, чтобы защитить вас, Кейт.

    Она улыбнулась. Он не может защитить ее от ее собственных кошмаров.

    — Не беспокойтесь. Я все сделаю. Только ничего не говорите Гарри. Сейчас он не в том состоянии, чтобы позволить ему знать это.

    Дрейк сжал ее пальцы.

    — Мы сделаем все, что в наших силах. — Уже уходя, он с улыбкой сказал: — Небольшая хорошая новость для вас. Леди Риордан в безопасности.

    Кейт вскинула голову:

    — Где?

    Он покачал головой:

    — В безопасности. Она благодарит вас от всего сердца. Мы тоже.

    — Как вам удалось вызволить ее, не насторожив их?

    Дрейк поскучнел.

    — Ее место заняла другая.

    Сердце у Кейт дрогнуло. Она догадалась, кто это мог быть. Леди Риордан была полногрудой блондинкой.

    — Тогда нам надо поторопиться с поисками. Были ли там другие жены? Из тех, кого считают умершими?

    Он с мрачным видом отвел взгляд.

    — Одна. Совершенно на законном основании. Управляющий сказал, что роза Тюдоров перешла к ним от прежних владельцев дома. Она не несет никакого особого смысла.

    — Вы не поверили.

    — Не поверили. Но в деле замешаны влиятельные лица. Нам приходится действовать осторожно.

    Кейт горько засмеялась:

    — Каким прекрасным местом они обзавелись, чтобы прятать мешающих им женщин. Трусы.

    На этот раз Кейт была рада, что в прежней жизни ей долгое время приходилось притворяться. Это помогло ей хранить секрет от Гарри и прятать страх при виде его новых ран.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки