LoveRead.info » Книги » Романы » Муж-незнакомец - Сильвия Дэй

Муж-незнакомец - Сильвия Дэй

Книгу Муж-незнакомец - Сильвия Дэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

416 0 21:10, 08-05-2019
Муж-незнакомец - Сильвия Дэй
08 май 2019
Автор: Сильвия Дэй Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+1 1

Книга Муж-незнакомец - Сильвия Дэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Джерард Фолкнер, маркиз Грейсон, и его супруга леди Изабелла считали себя вполне счастливыми. Они не мешали друг другу развлекаться в свое удовольствие, наслаждались дружескими отношениями и вовсе не думали о любви…Но однажды Джерард пропал на долгих четыре года – и вернулся в Англию совершенно другим человеком. Теперь рядом с Изабеллой не легкомысленный повеса, за которого она вышла замуж, а смелый и мастный мужчина, влюбленный в свою красавицу жену со всей силой неистовой страсти и намеренный пробудить в ней пламя ответной любви…
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
    Перейти на страницу:

    Когда она, всхлипнув, тесно прижалась к нему, Рис едва сдержал торжествующий возглас. Ее нежные губы имели вкус свежих сливок и меда, тот самый незатейливый вкус, которому удалось очистить и освежить его пресыщенные чувства и заставить по-новому взглянуть на мир. Он с трудом сумел оторваться от нее, ведь он так истосковался по ней за эту тяжелую, бессонную ночь!

    – Ты выйдешь за меня замуж, – сердито сказал он. Эбби вздохнула, не открывая глаз:

    – Ну вот, зачем портить такое прекрасное прощание разными глупостями?

    – Это не глупости!

    – Нет, это чушь, – продолжала настаивать она, потом взглянула на него и покачала головой: – Я все равно не скажу «да», так что, пожалуйста, перестаньте.

    – Ты хочешь меня, – упрямо сказал Рис, касаясь пальцем ее пухлой нижней губы.

    – Для плотских утех.

    – Этого достаточно. – На самом деле он так не думал, но решил, что если сможет получить ее в свое распоряжение, то, может быть, к нему вернется способность соображать. А уж тогда он непременно придумает, как ее завоевать. Грейсон кое-как все же справляется с этой задачей. Ему надо будет просто следовать проторенным путем.

    – Нет, недостаточно, – мягко возразила Эбби.

    – Ты представляешь себе, сколько пар вообще никогда не испытывают страсти?

    – Да. – Она прижала руку к сердцу. – Но я не думаю, что одной лишь страсти будет достаточно, чтобы вынести все, что станут говорить другие, когда вы женитесь на американке.

    – К черту их всех! – рявкнул Рис. – Между нами больше чем страсть, Эбби. Мы очень хорошо друг другу подходим. Нам нравится проводить время вместе не только в постели. И мы оба любим сады.

    Эбби улыбнулась, и у него подпрыгнуло сердце. Но она тут же разбила его вдребезги.

    – Я хочу любви, на меньшее я не согласна.

    Рис с трудом проглотил комок, стоявший в горле. И так было ясно, что она не любит его. Но услышать это из ее собственных уст оказалось слишком больно.

    – Любовь может возникнуть.

    Ее губы дрожали под его пальцами.

    – Я не хочу рисковать и столкнуться с тем, что она не появится. Я должна чувствовать ее, Рис, чтобы быть счастливой.

    – Эбигейл, – прошептал он, прижавшись к ней щекой. Он сможет завоевать ее сердце, если только она предоставит ему шанс.

    К несчастью, прежде чем он успел продолжить, на нижнем этаже отворилась дверь и послышались голоса двух служанок, поднимавшихся по лестнице, разговаривая друг с другом.

    – Прощайте, милорд, – прошептала Эбби, затем поднялась на цыпочки и подарила ему сладкий поцелуй, наполнивший его сердце горечью. – Не забудьте, что вы обещали мне танец.

    И она ушла, оставив ему ощущение пустоты вокруг, и особенно в его сердце.

    Въехав на подъездную аллею перед усадьбой Хэммонда, Изабелла с облегчением увидела черную лакированную карету Риса, готовую к отъезду. После того как она провела последний час в рыданиях над крушением своего брака и разбитыми мечтами, ей очень был нужен брат, чтобы выплакаться на его плече и посоветоваться, как жить дальше.

    – Рис! – крикнула она, выбравшись с помощью лакея из коляски и бросаясь к брату.

    Он обернулся и хмуро посмотрел на нее. Уперев одну руку в бок, другой он потирал тыльную часть шеи. Высокий и гордый, он стоял перед сестрой, в шляпе, небрежно прикрывавшей его цвета красного дерева волосы, в элегантных узких брюках, обтягивавших его длинные ноги. Для раненого сердца Изабеллы вид ее брата уже сам по себе служил утешением и обещанием покоя.

    – Белла? Я думал, ты уехала на весь день. Что случилось? Я вижу, ты плакала.

    – Я возвращаюсь с тобой в Лондон, – сказала она хрипло, у нее саднило горло. – Я буду готова через несколько минут.

    Взглянув через ее голову, Рис спросил.

    – Где Грейсон?

    Она яростно затрясла головой в ответ.

    – Белла?

    – Прошу тебя, – прошептала она, опуская глаза, потому что участие и сострадание во взгляде брата грозило исторгнуть у нее поток слез. – Ты вынудишь меня разрыдаться перед слугами. Я все тебе расскажу, как только немного приведу себя в порядок и заберу свою камеристку.

    Рис выругался себе под нос и подтянул галстук.

    – Поспеши, – проворчал он, бросая встревоженный взгляд в сторону парадного входа. – Я не хочу показаться грубым или бесчувственным, но поверь, пожалуйста, что я не могу задержаться больше чем на десять минут.

    Кивнув, Изабелла поспешно вбежала в дом. Все, что она привезла с собой, нельзя было упаковать за десять минут, поэтому она наскоро плеснула водой себе в лицо, взяла то, что может понадобиться в долгой поездке, и оставила Грейсону записку, чтобы он позаботился об остальных ее вещах.

    Каждую минуту она с ужасом ждала, что появится ее муж, и это тревожное ожидание ледяным обручем сжимало ей сердце. Она торопилась, задыхаясь и теряя самообладание, как загнанный зверь. Весь ее мир внезапно обрушился, лишившись опоры, которую она думала, что обрела в Джерарде. Ей следовало бы знать, что, как бы то ни было, нельзя получить все, всегда чего-то будет не хватать. Эта невыносимая боль в груди, выводящая ее из равновесия, – исключительно ее собственная вина. Ведь все было ясно с самого начала: она слишком стара для него. И он не поверил, что ее тело способно выносить для него ребенка. А ведь она твердо знала, что он хотел бы иметь детей. Если бы она была моложе, то вряд ли бы он так беспокоился о ее здоровье.

    – Пойдем, – сказала она Мэри, и они двинулись за лакеем который нес саквояж, спускаясь по лестнице к парадным дверям. Рис ждал у входа, нетерпеливо расхаживая рядом с каретой.

    – Будь я проклят, если ты не пропадала целую вечность, – проворчал он, указав камеристке на коляску для слуг, стоявшую поодаль. Затем он схватил Изабеллу за руку и потащил к карете. Рывком распахнув дверцу, он почти затолкал ее внутрь.

    Изабелла едва удержалась на ногах, и когда подняла голову и огляделась, то поняла причину, заставившую ее брата так спешить. Поверх повязки, туго опоясывающей рот, на нее испуганно смотрели ярко-голубые глаза с золотистыми крапинками.

    – Силы небесные, – пробормотала Изабелла, поспешно отступая назад. Оглянувшись, нет ли кого поблизости, она сердито прошептала: – Что ты делаешь здесь, в карете, с мисс Эбигейл, связанной, как рождественская индейка?

    Рис возмущенно вздохнул:

    – Упрямая чертовка не желает прислушаться к доводам здравого смысла.

    – Что? Где же тут здравый смысл? Будущий герцог Сандфорд похищает незамужнюю девушку?

    – Что мне оставалось делать? – Протянув сестре руки, он спросил: – Разве я мог просто уехать, когда она отказала мне?

    – Значит, ты собираешься принудить девушку к браку, скомпрометировав ее? Разве это прочная основа для продолжительного союза?

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки