LoveRead.info » Книги » Романы » Черный лебедь - Виктория Холт

Черный лебедь - Виктория Холт

Книгу Черный лебедь - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

308 0 01:11, 08-05-2019
Черный лебедь - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Черный лебедь - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие романа происходит в начале XX века. У главной героини погибает от руки неизвестного убийцы отец — видный политический деятель Бенедикт Лэнсдон. Люси, не успев оправиться от тяжелого потрясения, узнает о смерти своего возлюбленного в экспедиции. Испытывая одиночество, Люси выходит замуж, но неожиданно возвращается ее жених…Книга печаталась под псевдонимом Филиппа Карр.
    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 99
    Перейти на страницу:

    — Но ведь ты очень хотела поискать дом, — заметил Роланд, — Это все равно не удастся сделать за день или два. Почему бы вам не поехать вдвоем? Если вы найдете что-нибудь подходящее, то я приеду и посмотрю сама.

    Поиски займут не одну неделю, и все это время я буду беспокоиться за Селесту.

    — Это все испортит, — сказала Филлида с недовольной гримасой.

    Роланд мягко заметил:

    — Я понимаю чувства Люси. Ее будут угнетать мысли о Селесте.

    — Именно это я и имела в виду, — благодарно ответила я.

    — Тогда, дорогая Люси, поступай так, как считаешь нужным. Мы с Филлидой отправимся в Йоркшир, осмотримся там, а если подвернется что-то подходящее, вызовем тебя, и ты сама посмотришь. Будь уверена, без тебя мы не собираемся принимать никаких решений.

    Я признательно улыбнулась ему. Он действительно был очень добрым и понимающим человеком.

    Я ощущала некоторый стыд, но в то же время и необыкновенное облегчение. Невозможно было рассказать им о Джоэле. Я не знала, смогу ли я встретиться с ним, и не представляла, как он отнесется ко мне, если мы встретимся.

    Эти мысли одолевали меня и в вагоне поезда, который мчался в Лондон. Кеб довез меня до дому, где уже ждала Селеста. Она обняла меня:

    — Как великолепно, что ты приехала!

    — Белинда написала, что ты больна, и я не могла не приехать.

    — Белинда преувеличивает.

    — Я очень рада. Когда она приезжает?

    — Завтра. Я рада, что у нас есть целый день. Это дает нам возможность немножко поболтать. А где Роланд?

    — На пути в Йоркшир вместе с Филлидой. Селеста, я видела заметку в газете… о Джоэле.

    — О да, в лондонских газетах писали об этом довольно много, хотя и без сенсационных заголовков.

    Вероятно, дожидаются его возвращения домой.

    — А когда он приедет?

    — Должно быть, уже скоро.

    — Так ты слышала, что с ним произошло?

    — Нет. Я подумала о том, чтобы зайти к Гринхэмам, но не пошла. После его исчезновения они стали вести себя довольно странно, и я с ними почти не вижусь.

    — Я думала узнать здесь все новости.

    — Пресса проявляет по этому поводу непривычную сдержанность. Я посчитала бы это настоящей сенсацией. Член парламента, похищенный и содержавшийся в каком-то тайном укрытии…

    — За него платили выкуп?

    — Я знаю не больше того, что писалось в газетах.

    — Интересно, когда же он будет дома?

    — Ты не вернешь, верно? Я имею в виду ваши отношения. Ты теперь замужем.

    — Мне говорили, что он умер, Селеста.

    Она взглянула на меня несколько встревоженно.

    — Но ведь ты счастлива в браке. Роланд очень хороший, правда? Бедный Джоэль! Возможно, тебе не следует встречаться с ним. Может быть, мне это сделать?

    — Я хочу видеть его, Селеста. Я сама хочу объясниться.

    — Если ты считаешь это разумным… Конечно, он мог измениться.

    — Прошло не так уж много времени, Селеста.

    — Но теперь ты замужняя женщина.

    Я отвернулась.

    — Долго ли Роланд и Филлида будут находиться в Йоркшире? — спросила она.

    — Точно не известно. Они присматривают дом.

    — Дом? Именно там?

    — У Роланда там основное дело. К тому же это их родина. Роланд хотел бы купить какой-нибудь дом, который стал бы нашим семейным очагом. Видимо, его смущает, что Мэйнор Грейндж — моя личная собственность.

    Селеста кивнула:

    — Это вполне естественно. Но что же будет с Мэйнор Грейнджем? Ты собираешься продавать его?

    — Я не уверена, что смогла бы продать его, даже если бы захотела. Все эти сложности с трастом… Я не знаю всех деталей. В свое время меня это мало интересовало.

    — Тогда мы были слишком потрясены, правда?

    Полагаю, согласие на продажу должен давать опекун.

    Впрочем, я разбираюсь в этом не больше, чем ты.

    — Я в любом случае не стану его продавать. Достаточно вспомнить про Эмери.

    — Понимаю. Но если ты будешь жить в Йоркшире…

    — Я буду часто приезжать сюда, чтобы встречаться с тобой и Белиндой. Я не хочу жить в полном отрыве от вас.

    — Ты всегда можешь приехать сюда, если захочешь пожить в Лондоне, а кроме того, у тебя останется Мэйнор Грейндж. Возможно, это неплохая идея. Значит, они будут что-то подыскивать и если найдут…

    — Тогда я поеду туда и посмотрю сама, а если мы все втроем придем к согласию, Роланд приобретет дом.

    — Ну и прекрасно! — сказала Селеста. — Как замечательно, что ты приехала!

    Она поместила меня в моей старой комнате. В первую же ночь, укладываясь спать, я не могла не подойти к окну. Я смотрела на ограду сада, почти ожидая увидеть там этого человека.

    Но улица была пуста.

    * * *

    Белинда приехала на следующий день. Она излучала возбуждение. Вместе с ней был Бобби; он выглядел несколько менее радостно, чем в день свадьбы.

    Я представляла, как потрясен и напуган он был, услышав признание Белинды. Тем не менее, он дал убедить себя в том, что все будет хорошо, и, судя по всему, доверял ей.

    Вскоре Белинда пришла в мою комнату.

    — Дела продвигаются, — сказала она. — Бобби очень мил, а Генри ведет себя почти, как джентльмен, чего я никак от него не ожидала.

    — Это значит, что он действует в соответствии с твоими намерениями?

    Она рассмеялась.

    — Все та же самая прежняя Люси! — Как обычно, она показала мне язык. Это займет некоторое время.

    И зачем нужно так тянуть? Почему нельзя сделать все сразу? Не понимаю, зачем нужны все эти процедуры.

    Но, кажется, все удастся провернуть без шума, и мы надеемся, что дело не получит широкой огласки. Так что вскоре мы с Бобби станем самыми настоящими супругами и никогда не забудем, какую роль во всем этом сыграла ты, Люси.

    — Я сделала то, что само собой напрашивалось.

    В конце концов, у тебя был только один выход.

    — Но Генри мог бы повести себя мерзко. Ты ему понравилась. Он считает, что ты очень умная. Он не хотел уступать, но понял, что бесполезно пытаться забрать меня с собой. А кроме того, ребенок.

    — Думаешь, это сыграло решающую роль?

    Белинда похлопала себя по животу.

    — Милый любимый малыш! — сказала она.. — Он вырастет большим и сильным. Смотри, что он сумел сделать, еще не появившись на свет!

    Я подумала, что у нее есть редкое качество — умение сваливать свои неприятности на плечи других и искренне верить, что для нее все обойдется благополучно. И каким-то чудесным образом все происходило именно так.

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки