LoveRead.info » Книги » Романы » Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас

Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас

Книгу Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 016 0 09:07, 12-02-2020
Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас
12 февраль 2020
Автор: Мишель Дуглас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас читать онлайн бесплатно без регистрации

У очаровательной светской львицы Софи Митчелл и закоренелого красавца-холостяка Уилла Патерсона много общего, однако есть одно обстоятельство, из-за которого они никогда, даже если бы очень этого захотели, не смогут быть вместе…
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 35
    Перейти на страницу:

    Она была чертовски права. Только необходимый минимум. Он мог позволить себе целовать ее щеки, лоб, затылок, руки, но от губ следовало держаться подальше. Они были смертельным оружием.

    Глава 3

    Войдя в гостиную, Софи и Уилл были встречены пронзительным визгом. Женщина с такими же, как у Уилла, каштановыми волосами бросилась к брату, демонстрируя настолько неподдельную радость, что Софи могла только широко улыбнуться.

    Интересно, когда она сама утратила способность столь самозабвенно радоваться? Ответ пришел быстро: в одиннадцать лет. «А когда потерял ее он?» - посмотрев на Уилла, подумала Софи.

    Радость от встречи с Кэрролл Энн была ясно написана на его лице. Уилл повернулся к своей спутнице:

    - Ты помнишь Софи, ведь правда?

    Софи была готова к множеству возможных сценариев: от недоумения до подозрений, может, даже ревности к Уиллу. Однако она была встречена еще одним взрывом радости и крепким объятием.

    - Софи - моя лучшая подруга! Нам нравятся одни и те же фильмы.

    - Это абсолютно верно.

    В первый момент Софи даже думала запеть мотив из любимого мюзикла Кэрролл Энн, но вовремя осознала, что двум другим присутствующим в комнате это может понравиться гораздо меньше, чем Уиллу и Кэрролл Энн.

    - Она присылает мне самые лучшие подарки! - Кэрролл Энн посмотрела на Софи с надеждой. - Ты ведь привезла мне подарок?

    - Кэрролл Энн, нельзя… - начал Уилл.

    - Конечно! - Софи рассмеялась, глядя на ошарашенного Уилла. Опустив руку в карман, она достала небольшую бархатную коробочку. - Держи!

    Кэрролл Энн открыла крышку, и ее глаза расширились.

    - Он прекрасен!

    Это был браслет, декорированный розовыми и пурпурными камнями. Софи была уверена, что он понравится Кэрролл Энн.

    Девушка начала танцевать.

    - Пурпур для меня! Розовый для тебя! - выкрикивала она.

    - Не так громко, - предостерег ее Уилл, не в силах скрыть улыбку.

    - Надень его на меня! - потребовала Кэрролл Энн.

    Уилл исполнил ее просьбу, и девушка побежала к мисс Грант и дедушке похвастаться обновкой.

    - Что она имела в виду, говоря о цветах? - спросил Уилл, проходя вглубь комнаты.

    - Пурпурный - любимый цвет Кэрролл Энн, а розовый - мой.

    - Откуда ты это узнала?

    - Она сама рассказала мне.

    Кэрролл Энн уже вернулась к ним.

    - Потому что мы много и много говорим по телефону! - добавила она.

    Глаза Уилла расширились, но он промолчал. Софи была уверена, что он знал.

    - Потому что мы - лучшие друзья, - добавила она, улыбаясь.

    - Ты помнишь мисс Грант? - спросил Уилл, увлекая Софи за собой. - Она приезжала с Кэрролл Энн в Лондон.

    Она помнила. Эстер Грант была сиделкой Кэрролл Энн. Софи улыбнулась ей.

    - Конечно, помню. Как чувствует себя ваш отец, Эстер?

    - С ним все в порядке, спасибо, Софи.

    - В прошлом месяце ему заменили сустав в бедре, - объяснила Софи Уиллу.

    Тот уставился на нее, сузив глаза.

    - Может, ты регулярно переписываешься и с нашим дедушкой?

    Софи повернулась к коренастому старику, сидевшему в огромном кресле.

    - Боюсь, до сих пор мы с лордом Брэмли не были знакомы.

    - Дедушка, позволь представить тебе Софи Митчелл.

    В первое мгновение ей показалось, что старый лорд не собирается вставать и приветствовать ее, что он решил полностью игнорировать ее присутствие, но через некоторое время он тяжело поднялся и порывисто пожал ее руку.

    - Много о вас слышал.

    Софи постаралась сохранить невозмутимое выражение лица.

    - И я о вас.

    Теперь настал черед лорда Брэмли в удивлении раскрывать глаза, что доставило Софи немалое удовольствие. Старик приветствовал внука, затем, не говоря ни слова, опять разместился в своем кресле. Бросив взгляд на левую руку Софи, лорд скривил рот в полуулыбке.

    - Похоже, мне нет нужды осведомляться, по какой причине вы решили почтить нас своим присутствием.

    Кэрролл Энн выпрыгнула вперед.

    - Они приехали ко мне, ведь правда, Уилл?

    - Правда, - согласился он, - а еще для того, чтобы рассказать тебе, что мы с Софи собираемся пожениться.

    Глаза Кэрролл Энн расширились.

    - Если, конечно, ты не против, - добавила Софи.

    Реакцией Кэрролл Энн на новость была новая серия радостных прыжков и возгласов, особенно после осознания ею факта, что Софи теперь будет не только ее лучшей подругой, но и сестрой. В конце концов вмешалась Эстер, которая указала, что подошла пора отправиться в местный культурный центр на урок латиноамериканских танцев.

    Когда в зале остались лишь они трое, Софи показалось, что в воздухе повисло напряжение.

    - Так ты не собираешься поздравить нас? - наконец нарушил тишину Уилл, и в его тоне явно послышалось полное пренебрежение тем, одобряет дед его выбор либо нет.

    Лорд направил внимательный взгляд на Софи.

    - Я заметил, что ты спросил разрешения у Кэрролл Энн, а не у меня.

    - Мы очень любим Кэрролл Энн, - ответила Софи, - а наша свадьба может сильно повлиять на ее жизнь. Мы не хотим, чтобы она почувствовала себя в чем-то ущемленной.

    - А как насчет меня? - мрачно спросил старый лорд.

    - Простите, сэр, но человеку, умудренному вашим жизненным опытом, вряд ли стоит беспокоиться о подобных вещах. Мы можем сесть?

    Сесть Софи было необходимо: ее колени дрожали и могли подвести в любой момент. Не дожидаясь ответа, она увлекла Уилла на диван, не сев, а скорее повалившись на него.

    Лорд Брэмли что-то пробурчал под нос, но Софи готова была поклясться, что увидела проблеск веселья в его глазах. Краем глаза она посмотрела на Уилла. Почему он молчит? Она осторожно толкнула его локтем в бок. Он вздрогнул. Совсем не та реакция, которую она ожидала. Софи надеялась, что ее не выдаст выражение лица.

    - Ты не жалуешься на здоровье, дедушка? Все хорошо?

    - Я в добром здравии и прекрасном настроении.

    - В таком случае, поскольку именно ты требовал от меня скорейшего вступления в брак, я затрудняюсь объяснить очевидное отсутствие твоего энтузиазма в связи с нашим объявлением.

    Очевидно, старик не был доволен его выбором. Но признает ли он это открыто? Софи очень надеялась, что нет, ведь в противном случае она будет вынуждена покинуть комнату. Но, увидев, как скрестились взгляды деда и внука, она поняла, что, возможно, дело совсем не в ней. Какая же еще кошка могла пробежать между ними? Софи выпрямила спину.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки