LoveRead.info » Книги » Романы » Розы Гленросса - Рут Райан Ланган

Розы Гленросса - Рут Райан Ланган

Книгу Розы Гленросса - Рут Райан Ланган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

344 0 21:58, 08-05-2019
Розы Гленросса - Рут Райан Ланган
08 май 2019

Книга Розы Гленросса - Рут Райан Ланган читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейми Морган сражался, чтобы защитить родную землю от кровавых захватчиков и чудом остался жив. Он залечивал раны в полуразрушенном монастыре, почти потеряв волю к жизни, где и встретил Алексу Мак Калум, чья семья была жестоко убита. Почти потерявшая разум, девушка жила лишь работой — она восстанавливала прекрасный монастырский розовый сад, поклявшись несчастному призраку давно погибшей леди привести его в прежнее состояние. Молодые люди нашли друг в друге причину жить дальше... Однако Алекса отказалась покинуть сад до тех пор, пока не зацветут розы. А они все не цвели, и лишь чудо любви одарило голые ветви прекрасными цветами.
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 18
    Перейти на страницу:

    Внимательно всмотревшись в картины, Джейми кивнул.

    — Ее талант впечатляет. Глядя на эти рисунки, легко сделать вывод, что леди Анна была очень одаренной художницей, — потом он удивленно пробормотал: — Но ведь это невозможно! Сейчас сад выглядит именно так!

    — Это я и хотела сказать, — мать-настоятельница бросила на него задумчивый взгляд.

    — Значит, Ева была здесь? Она использует эти рисунки в качестве образца?

    Монахиня покачала головой.

    — Если и да, то мне об этом ничего не известно. Вообще-то, я сильно сомневаюсь, что она была где-нибудь еще кроме своей комнаты и сада. С того самого дня, когда у Евы появились силы, чтобы встать с постели, она начала копаться в земле. И уже тогда она точно знала, что и где здесь раньше росло. Где нужно посадить лекарственные травы, где цветы, а где виноград. Никто ей об этом не рассказывал. По крайней мере, никто из живущих в аббатстве.

    — Вы хотите сказать, что это могла сделать сама леди Анна?

    Пожилая монахиня выразительно пожала плечами.

    — Кто знает, милорд? Поскольку девушка не говорит, мы не можем узнать, как все произошло. Но раз леди Анна показалась вам, не так уж трудно представить, что она могла навестить и девушку. Хотя я не могу взять в толк, зачем ей это нужно.

    Джейми понял, что мать-настоятельница указала ему верный путь. Он обязательно попытается пробиться через стену молчания, которой Ева отгородилась от окружающего ее мира.

    Джейми почувствовал, что его охватывает радостное волнение.

    — Значит, вы считаете, что Ева встречалась с леди Анной?

    — Это кажется вполне вероятным.

    — Благодарю вас, преподобная мать!

    Он повернулся, не замечая, что глаза старой монахини внезапно заискрились весельем. Кажется, лорда Моргана кое-кто очень заинтересовал. Что ж, это еще один шаг на пути к исцелению от болезни, что разъедала его душу. Если бы ему удалось убедить и девушку сделать то же самое!

    «Это всего лишь один шаг, — напомнила она себе. — Но разве не с этого начинается каждое путешествие?»

    Джейми знал, что после такого тяжелого дня он давно должен был заснуть, но его непреодолимо тянуло в сад. Особенно после намеков матери-настоятельницы, которые она сделала в галерее. Ему очень хотелось вновь увидеть леди Анну. Теперь, зная ее историю, он уже не будет так удивлен ее появлением, как в первый раз.

    Джейми набросил на плечи плащ и начал мерить сад шагами.

    Он провел там около двух часов — время от времени отдыхал на каменной скамье, а потом вновь принимался шагать от одной стены к другой. Когда он уже потерял всякую надежду и решил вернуться в свою комнату, облака, затянувшие небо, разошлись, оставив землю купаться в лунном свете. Именно тогда он ее и увидел.

    Сначала появилось легкое сияние. Потом оно стало ярче и по Мере приближения начало приобретать очертания женской фигуры. Джейми подождал, пока леди Анна поднимется по лестнице, чтобы окинуть взглядом окрестности аббатства. Потом он подошел и встал рядом.

    — Я знаю, что вы ждете своего воина.

    Она повернулась и посмотрела на него. Джейми показалось что он физически ощущает исходящие от нее волны грусти.

    — Это моя кара. Я должна вечно ждать моего Малкольма.

    — За что вас наказали, миледи?

    — За то, что мне была дарована настоящая любовь, а я отказалась от нее.

    — Вы были нежной девушкой, выросшей в тихом месте. Многие поняли бы ваше нежелание променять все это на тяготы и опасности войны.

    Она одарила его грустной улыбкой.

    — Сразу видно, что вы никогда не были по-настоящему влюблены.

    — Почему?

    — Когда любишь всем сердцем и душой, разлука с любимым человеком, даже на краткий миг, невыносима. Вот что чувствовал мой Малкольм. А я отправила его на битву одного, да еще и с тяжелым сердцем. Вы воин, и вы должны понимать, насколько это опасно в сражении.

    — Вы хотите сказать, что виноваты в его смерти?

    Она ничего не ответила и отвернулась, чтобы еще раз окинуть взглядом раскинувшийся перед ними пейзаж.

    Джейми собрался с духом, надеясь, что не рассердит ее своими вопросами. Ему очень нужно было получить ответы.

    — Вы знаете девушку по имени Ева, которая каждый день ухаживает за вашим садом?

    — Почему вы называете ее Евой?

    — Так ее прозвали сестры. Вы с ней знакомы?

    — Да. Она поклялась вернуть саду его прежнюю красоту, — леди Анна продолжала вглядываться в темноту.

    — Это вы подсказали ей, какие травы и цветы надо сажать?

    — Да.

    — Значит, она вас слышит, — долю секунды он колебался, но все-таки задал следующий вопрос: — А она вам отвечает?

    — Иногда.

    У него вырвался вздох облегчения.

    — Я надеялся, что это так! Объясните мне, почему она не хочет говорить?

    — Возможно, она заговорит, когда ей будет что сказать, — леди Анна повернулась, спустилась по лестнице и начала медленно удаляться.

    Как и в прошлый раз, была яркая вспышка, а потом она исчезла, оставив после себя только ночные тени.

    Джейми остался стоять на месте, раздумывая над тем, что ему сказала леди Анна. Самое важное он все-таки узнал — девушка может говорить.

    Теперь ему надо придумать, как заставить ее нарушить молчание.

    Завтра утром он этим и займется.

    Глава 5

    Джейми стоял под аркой, мрачно глядя на струи дождя, который, не прекращаясь, лил с самого утра. Он встал с рассветом и успел придумать множество хитрых уловок, чтобы незаметно втянуть Еву в разговор, пока они будут вместе работать в саду. А этот дождь все испортил. Ева закрылась в своей комнате. Сейчас никто не отважился бы выйти на улицу.

    К тому времени как прозвучал колокол, созывавший монахинь к обеду, дождь почти прекратился. Хоть Джейми и был уверен, что земля еще слишком мокрая, он достал из кладовки лопату и мотыгу и взялся за дело.

    Он работал в одиночестве уже больше часа и уже подумывал о том, что день пройдет зря, как вдруг в дверном проеме показалась знакомая фигура. Джейми тут же охватил азарт, и ему пришлось приложить немало усилий, чтобы не смотреть в ее сторону.

    Внезапно солнечные лучи прорвались сквозь просвет в тучах и наполнили сад сияющим светом. Джейми, позабыв о своих планах, облокотился на ручку лопаты и, глядя на закутанную в плащ девушку, стоящую на коленях в грязи, просто сказал:

    — Именно так явилась мне леди Анна. Только что я стоял в темноте совсем один — и вот, озаренная лунным светом, она идет ко мне!

    — Правда? Леди позволила вам себя увидеть? — запоздало сообразив, что она наделала, девушка зажала рот ладонью.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 18
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки