LoveRead.info » Книги » Романы » Опекун в наследство - Екатерина Каблукова

Опекун в наследство - Екатерина Каблукова

Книгу Опекун в наследство - Екатерина Каблукова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

540 0 18:01, 03-10-2023
Опекун в наследство - Екатерина Каблукова
03 октябрь 2023

Книга Опекун в наследство - Екатерина Каблукова читать онлайн бесплатно без регистрации

В Пармиине все спокойно, даже слишком. Столько завидных холостяков и все избегают женитьбы! Дела-дела-дела, а когда же устраивать жизнь семейную? Что ж, придется вмешаться богам и сотворить небольшой любовный переполох в этом королевстве! А что может быть забавнее, чем навязать вольнолюбивым мужчинам роль опекуна юной леди? Тогда уж точно не избежать тесного знакомства или чего-то большего. Встречайте: семь замечательных авторов и семь рассказов о внезапной любви, способной довести не только до венца… Готовы?

    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Наверное, ты права, — пробормотала я.

    Всю обратную дорогу я раздумывала над советом Моаны, но не могла себе представить, что может заставить дочь торговца, пусть и богатого, отказаться от помолвки с герцогом, к тому же родственником короля.

    Так в задумчивости я вошла в дом и сразу же налетела на предмет своих невеселых мыслей.

    — Ой!

    — Похоже, попытки членовредительства входят у вас в привычку, — Эйдан придержал меня за плечи.

    — Я просто задумалась.

    — Могу я полюбопытствовать, где вы были? Впрочем, и так понятно, — он несильно дернул меня за мокрую прядь волос. — Интересно, что заставило вас вскочить среди ночи и помчаться к морю?

    — Я всегда встаю на рассвете, — я почти не солгала. — Море дает мне силу.

    — Ясно, — он посторонился, давая мне пройти.

    — А вы? Почему вы так рано встали?

    — Скажем так, мое ложе не отличалось особым комфортом, к тому же ваш дракон…

    — Винс? — встревожилась я. — Что он сделал?

    Герцог наклонился ко мне и заговорщицки прошептал на ухо:

    — Он храпит!

    — Что? — я повернула голову к собеседнику. Это было ошибкой. Миг мы стояли и смотрели друг на друга, а потом…

    Эйдан шумно выдохнул, я решительно подалась вперед, наши губы встретились.

    — Альбина! — он хотел отстраниться, но я не позволила.

    Мы целовались самозабвенно, отчаянно, позабыв обо всем не свете.

    — Прекрати, иначе я не смогу сдержаться, — пробормотал герцог, все еще стараясь воззвать к благоразумию.

    — И не надо, — улыбнулась я, ероша его волосы.

    Эйдан замер, с тоской всматриваясь в мое лицо.

    — Ты не понимаешь… твоя репутация…

    — И так запятнана слухами, так что мешает сделать их правдой?

    — Но…

    — Эйдан, — я приставила палец к его губам, обрывая возражения. — Это моя репутация.

    — Я твой опекун…

    — Так воспользуйся этим, — я рассмеялась, откинув голову, как совсем недавно Моана.

    — Альбина… — только и выдохнул Эйдан.

    Он подхватил меня на руки, намереваясь отнести в спальню. Я обхватила его за шею, прижавшись головой к широкому плечу.

    — Что происходит? Э… Эйдан? — заспанная леди Сара вошла в комнату. — Что это?

    — Сара? — герцог еще сильнее прижал меня к себе, словно боялся, что отберут. — Почему ты проснулась?

    — Этот дракон! Он пробрался ко мне в спальню и испортил воздух!

    — О, — только и отозвалась я, с укором глядя на прошмыгнувшего в комнату Винса. Дракон довольно ухмыльнулся и высунул раздвоенный язык.

    — Я не могла спать. И как я понимаю, я вовремя проснулась?

    — Ну… — Эйдан все-таки нехотя поставил меня на пол, осторожно придерживая за плечи.

    — Ну ладно эта… полурусалка, я слышала, они неразборчивы в связях, но ты, Эйдан! Как ты мог спутаться с… — она окинула меня презрительным взглядом.

    — С кем, Сара? — голос герцога не предвещал ничего хорошего. — Договаривай, раз начала!

    — С полурыбой! — выплюнула она.

    Я расхохоталась, а Эйдан скрипнул зубами.

    — И если ты будешь продолжать эти отношения, я буду вынуждена разорвать нашу помолвку! — продолжала леди Сара.

    — Что? — герцог не поверил услышанному.

    — Если ты посмеешь еще раз поцеловать эту… Я разорву помолвку! — выпалила блондинка.

    — Прекрасно, — усмехнувшись, герцог резко привлек меня к себе и впился в губы. Кажется, за окном грянул гром, его перекрыл визг леди Сары:

    — Эйдан!!!

    — Поздно, дорогая, — он снисходительно посмотрел на невесту. — Слова были сказаны. Сделка расторгнута. Не смею более тебя задерживать здесь.

    Блондинка открыла рот, закрыла его, снова открыла, а потом, стремительно развернувшись, бросилась прочь.

    — Не забудь после ее ухода пересчитать столовое серебро, — вполголоса заметил герцог задумчиво смотря вслед бывшей невесты.

    6

    — Фух, словно гора с плеч, — произнес Эйдан, как только входная дверь за его бывшей невестой захлопнулась. Я задумчиво посмотрела на него. Внутреннее напряжение, сковывающее герцога, ушло, и теперь, развалившись на диване, он напоминал обожравшегося Винса, который лежал рядом с его светлостью почти в такой же позе.

    — Странно, что тебе не пришло в голову разорвать помолвку таким способом раньше, — заметила я.

    — Раньше я не встречал русалок, — улыбнулся он. — Не думал, что Сара их так ненавидит.

    — Да уж… — я постучала пальцами по столу. — Она очень вовремя появилась в комнате, верно?

    Последние слова предназначались дракону. Винс смутился и закрыл глаза, делая вид, что спит.

    — И кто только надоумил его? — Эйдан потрепал понтчера по гребню, получив в ответ довольное урчание.

    — Понтчеры очень умные и иногда знают, что делать лучше, чем их хозяева, — пояснила я. — Интересно только, кто накормил его горохом? Неужели сама Сара?

    — Ну… — герцог смутился. — Понимаешь, я купил стаканчик на рынке, а Винс… Он смотрел такими глазами…

    Я вздохнула.

    — Скажи, пожалуйста, ты хоть что-то знаешь о содержании мини-драконов?

    — Нет, но у тебя будет шанс научить меня.

    — Это будет крайне затруднительно, я вряд ли покину Дэришфорт.

    — Я тоже, поскольку после случившегося мне лучше не появляться какое-то время в столице. К тому же я все-таки собираюсь жениться…

    — Вот как?

    — Да, — он встал и вдруг опустился передо мной на одно колено. — Альбина, я… ты выйдешь за меня замуж?

    — Эйдан… — я растерянно взглянула на ухмыляющегося дракона. — Я же сказала, что никогда не уеду из Дэришфорта…

    — Будем жить здесь.

    — Я полурусалка

    — Я в курсе.

    — И я… я ведь драконий хэндлер…

    — У каждого свои недостатки. Ты согласна?

    Ну как тут отказать, когда у него такие глаза?

    — Да.

    7

    Хоть я и хотела скромную свадьбу, она получилась очень пышной. Во-первых, Эйдан настоял на платье. Снежно-белое, из шелка и тонкого кружева, оно делало меня какой-то хрупкой. Во-вторых, на церемонию, которая из-за Моаны проходила на морском берегу, собрались все мои постоянные клиенты, в том числе граф Берг с невестой. Мне показалось, что после знакомства на лице девушки промелькнуло облегчение. Была и леди Джослин, брат и сестра которой обязательно намеревались стать хэндлерами. Пришлось обещать научить их премудростям. А Эйдан вообще предложил мне открыть собственную школу, после свадебного путешествия, разумеется. Пришла и леди Оливия Блумсбери со своей компаньонкой. Я тут же попросила подписать все ее книги, которые я с таким удовольствием читала, чем немало смутила. Но было заметно, что ей приятно.

    Был и Луис с юной женой. Они преподнесли в подарок фарфоровый сервиз, и глядя на сияющие лица дарителей, я опасалась, что чашки будут комментировать нашу с Эйданом брачную ночь, поэтому решила запирать подарок на ночь в коробку.

    Приплыла даже моя мать, чем несказанно удивила всех присутствующих. Она преподнесла в подарок ожерелье из крупных жемчужин, пригрозила притопить герцога, если он осмелится меня обидеть, и уплыла восвояси.

    — Я думал, вы не общаетесь, — заметил Эйдан чуть позже, когда

    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки