LoveRead.info » Книги » Романы » Геолог - Рамона Грей

Геолог - Рамона Грей

Книгу Геолог - Рамона Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

367 0 22:23, 11-01-2024
Геолог - Рамона Грей
11 январь 2024
Автор: Рамона Грей Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Геолог - Рамона Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Он тверд как скала. Брайс Семь лет назад парень, которого я любила, покинул наш маленький городок, поклявшись никогда не возвращаться. Возможно, это и к лучшему. Унизительный опыт моей неразделенной любви означал, что Гриффин Моррис никогда не захочет меня так, как хочу его я. Теперь он вернулся, и мой босс отправил меня следовать за ним тенью. Мальчик вырос в очень внушительного мужчину с очень твердым… характером. Спорить с ним — ошибка, тем более что из-за него меня могут уволить. Но я не могу прекратить с ним препираться. Или целовать его. Или позволять ему гладить меня как будто я один из его любимых камней. Гриффин Мне совсем не хотелось возвращаться в город, полный плохих воспоминаний. Но когда я получил контракт на проведение геодезических исследований для прибыльного проекта, у меня не осталось выбора. Моя задача проста — обследовать землю и свалить из этого города быстрее оползня. Пока не появляется Брайс Уотсон. У нее те же рыжие волосы и вспыльчивый характер, что я помню. Но ее интеллект, изгибы тела и идеальный рот заставляют меня напрягаться, когда она рядом. Уиллоудейл — город, который я изо всех сил стараюсь забыть. Так почему же Брайс пробуждает во мне желание примириться с прошлым и страстно мечтать о жизни здесь, с ней?

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
    Перейти на страницу:
    икру Брайс, когда она зашипела от боли, а затем закрыл волдырь водонепроницаемой повязкой.

    Брайс молчала, когда я расслабил шнуровку ее левого ботинка и снял его и носок. Я осмотрел каждый палец на ее ноге с выкрашенными в красный цвет ногтями, а затем внимательно изучил пятку. Она была красной и вскоре покрылась бы волдырями, поэтому я приложил к пятке гелевую подушечку для предотвращения мозолей.

    — Спасибо, — поблагодарила Брайс.

    — Не за что. — Я снова надел ее левый носок и изучил окровавленный правый, после чего потянулся в рюкзак и достал запасную пару носков. Я надел один на ее правую ногу и положил окровавленный носок в прозрачный пластиковый пакет.

    Телефон зажужжал, и я вынув его из кармана, прочитал сообщение от Бена и быстро набрал ответ, после чего положил телефон обратно. По привычке я потянулся за камнем, который засунул в передний карман утром, и замер на месте, не найдя его.

    Не обращая внимания на Брайс, я встал и судорожно пошарил рукой по карману в поисках камня. Пот катился по спине, я засунул руку в другой карман, хотя точно помнил, что положил камень в правый карман, когда одевался сегодня утром.

    — Черт, — пробормотал я, глядя на землю вокруг себя. — Черт, где же он?

    — Где что? — спросила Брайс.

    По-прежнему игнорируя ее, я снова обшарил все карманы, и в животе у меня зашевелилась тревога и легкая паника.

    — Его здесь нет.

    — Чего нет?

    — Моего камня, — рявкнул я.

    Она моргнула.

    — Твоего камня?

    — Да! Он примерно вот такого размера, круглый и серый. Ты видишь его?

    — Слушай, ты описываешь, наверное, все камни в округе, — недоуменно проговорила Брайс.

    Я нахмурился, паника сделала меня раздражительным.

    — Он гладкий, и у него есть скол с правой стороны. Посмотри вокруг бревна, может, он там!

    Она встала, уставившись на меня, как на сумасшедшего, но полагаю, что в данный момент я и правда выглядел немного чокнутым.

    — Ты не смотришь! — прошипел я.

    — Это просто камень, — буркнула Брайс.

    — Это не просто камень, ясно? Это не просто гребаный камень, и я не могу… черт, он может быть где угодно в этом гребаном поле. Я никогда его не найду!

    В моем голосе отчетливо звучала паника, и я понимал, что выгляжу полным идиотом, но ничего не мог с собой поделать. Мне нужен этот камень, и от мысли, что он пропал навсегда, хотелось блевать, а потом рыдать как ребенок.

    — Гриффин. — Брайс обхватила мое лицо прохладными ладонями и слегка сжала. — Посмотри на меня.

    Я уставился на нее, и паника немного улеглась под мягким взглядом ее глаз.

    — Все в порядке. Мы найдем твой камень.

    — Он может быть где угодно, — возразил я.

    — Ты помнишь, что он был у тебя, когда мы отправились в путь? — спросила она.

    Задумавшись, я закрыл глаза, прислонившись щекой к руке Брайс, словно я чертов пес, которого нужно успокоить.

    — Да. Я помню, как убедился, что он лежит под телефоном в кармане после того, как мы перелезли через забор.

    — Хорошо. Значит, он в этом поле. Мы повторим наш путь, пока не обнаружим его.

    — Мы его не найдем. — В моем голосе слышалось поражение.

    — Эй. — Она слегка сжала мое лицо. — Мы его найдем. Я тебе обещаю.

    Ее взгляд переместился на мой рот, и Брайс покраснела, после чего опустила руки и, обогнув меня, захромала к яме, где я брал образец. Она присела на корточки и осмотрела траву вокруг засыпанной ямы, после чего немного покопалась в утрамбованной мною грязи.

    — Может быть, он выпал, когда ты приседал, чтобы взять образец почвы.

    — Ты его не найдешь, — твердил я. — Он может быть где угодно на этом чертовом поле и…

    — Это он? — Брайс порылась в траве, прежде чем встать.

    Я подошел к ней, сердце бешено колотилось, внутренности тряслись, когда Брайс раскрыла ладонь. Мой камень лежал в центре ее ладони. Меня захлестнуло облегчение.

    — Ты нашла его. Ты, черт возьми, его нашла!

    Не задумываясь, я подхватил ее на руки и крепко обнял. Слишком крепко, судя по тому, как она поморщилась, прежде чем похлопать меня по спине. Я опустил ее на землю.

    — Извини, я не должен был этого делать.

    — Все в порядке. — Брайс протянула мне камень. — Наверное, он попал в верхний карман и выпал, когда ты присел на корточки.

    — Да, — согласился я. Подержав камень в руках несколько секунд, я положил его в передний карман рубашки и застегнул пуговицу. — Спасибо, что нашла его. Извини, я, э-э, разволновался.

    — Ничего страшного. Он, наверное, для тебя особенный.

    — Да, — ответил я. И ждал, что Брайс спросит, почему он такой особенный. Мне не хотелось говорить, что это не ее дело, особенно после того, как Брайс обнаружила камень, но я не мог ей сказать. Это было слишком лично и, честно говоря, немного неловко.

    К моему удивлению, она не стала спрашивать. Просто улыбнулась мне и, прихрамывая, вернулась к бревну, села и осторожно потерла мозоль. Я последовал за ней и снова присел на корточки. Но когда потянулся к ее ботинку, Брайс покачала головой и отдернула ногу.

    — Нет, я не могу его надеть.

    — Ты должна, — возразил я.

    — Я не могу, — простонала она. — Послушай, я не пытаюсь усложнять, но даже с этой накладкой моя пятка… ну, она больше не выдержит этот ботинок. Я пойду обратно к дороге в носках.

    — Нет, — отрезал я, укладывая аптечку обратно в рюкзак и застегивая его.

    — Я не собираюсь надевать этот ботинок снова. — Ее лицо покраснело, так как ее великолепный нрав взял верх. — Я взрослая женщина, и ты не можешь заставить меня ходить в этих ботинках, Гриффин Моррис.

    — И не надо. — Я привязал ее походные ботинки к своему рюкзаку и поднялся. — Встань.

    Она встала, и я развернул ее к себе.

    — Надень рюкзак.

    Она смотрела на меня, пока я помогал ей натянуть мой рюкзак, а затем затянуть лямки.

    — Это что, наказание за то, что я тебя не слушаюсь? Я не чертова степфордская жена.

    — Это не наказание, — ответил я.

    Она изумленно взвизгнула, когда я поднял ее на бревно, а затем повернулся к ней спиной.

    — Запрыгивай.

    — Что?

    — Залезай ко мне на спину, — велел я. — Я донесу тебя до машины.

    Глава 5

    Гриффин

    Я посмотрел через плечо на Брайс. Судя по румянцу на ее щеках можно было подумать, что я попросил ее раздеться догола и оседлать мой член прямо в поле.

    В моей голове всплыла картинка, как Брайс это делает, и я

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки