LoveRead.info » Книги » Романы » Курортный роман - Джеки Браун

Курортный роман - Джеки Браун

Книгу Курортный роман - Джеки Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 11:10, 10-05-2019
Курортный роман - Джеки Браун
10 май 2019
Автор: Джеки Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Курортный роман - Джеки Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Во время отпуска на Арубе скромная учительница музыки Морган Стивенc заводит курортный роман с состоятельным красавцем, а вернувшись домой, обнаруживает, что беременна. Решив разыскать Брайана Кэлиборна, Морган и не подозревает, что увидит его совсем в другом обличье!
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30
    Перейти на страницу:

    — А как же мистер Кэлиборн? Где он будет жить, пока мы с малышом не подыщем себе другое жилье?

    Если он позволит нам с Брайсом переехать куда-то еще, подумала Морган.

    — Его родители уехали отдыхать за границу. Пока они в отъезде, мистер Кэлиборн поживет у них дома в Лейк-Форесте. — Бритни бросила на Морган торжествующий взгляд. — Правда, из-за этого вынужденного переезда ему придется затрачивать намного больше времени на дорогу в офис… Что ж… Очевидно, он полагал, что здесь вам будет удобнее, чем в том занюханном мотеле.

    Последние слова она произнесла с явным оттенком пренебрежения.

    Конечно, Морган и малышу будет гораздо лучше в большой просторной квартире, чем в крохотном гостиничном номере. Нечего и говорить. Но тем не менее она была вовсе не в восторге от мысли, что из-за нее Брайан вынужден был уехать из собственного дома и поселиться у родителей. Получилось, что они с малышом выгнали его из собственной квартиры и нарушили его привычный распорядок. Как только Бритни уедет, надо будет непременно позвонить ему, поблагодарить за гостеприимство и обсудить варианты их дальнейшего проживания. Возможно, ей не стоит принимать его щедрое предложение, и они с Брайсом все же подыщут себе другое жилье.

    — Увидите, вам и вашему малышу здесь будет спокойно, — продолжала щебетать Бритни. — Даже если репортеры пронюхают о вас, швейцар их не пропустит. И ради бога, не вздумайте давать никаких интервью на улицах, — картинно закатывая глаза, сказала она.

    В эту минуту Брайс пошевелился во сне и начал просыпаться. Морган сняла с него чепчик. Поцеловав малыша в макушку, она прошептала:

    — Что, соня, проснулся, наконец?

    Бритни перевела взгляд на ребенка. На ее лице отразилась брезгливость.

    — Вы хотели бы когда-нибудь родить ребенка? — спросила ее Морган.

    Бритни наморщила лоб.

    — Господи, конечно же, нет! Хотя теперь я вижу, что иногда незапланированная беременность превращается в весьма выгодное предприятие.

    — Что вы хотите этим сказать?

    — Только то, что вместе с ребенком от достойного человека можно получить путевку в жизнь, — бесцеремонно заявила секретарша.

    Морган недоумевающе взглянула на нее.

    — Оглядитесь по сторонам, и вам сразу все станет ясно, — ответила та.

    — Вы думаете, что мне от мистера Кэлиборна нужны деньги?

    — Я не думаю. Знаю. Да это и так всем понятно, — заявила Бритни. — Позвольте дать вам один совет. Не привыкайте к образу жизни Кэлиборнов. Вне всякого сомнения, Брайан — человек в высшей степени порядочный и ответственный, но поверьте мне… — в этом месте она сделала паузу и скептически оглядела ее располневшую фигуру, — вы не в его вкусе.


    Слушая Бритни, Морган отчетливо осознала две вещи. Во-первых, девушка всерьез полагала, что отцом ребенка был Брайан, а во-вторых, она, похоже, не на шутку влюбилась в своего босса.

    Что ж, Морган не собиралась перед ней оправдываться. Раз уж Брайан не счел нужным объяснить ей ситуацию и она ничего толком не знала о происходящем, то и Морган ничего рассказывать не станет.

    У нее чуть было не сорвалось с языка, что и он тоже не в ее вкусе. Суровый, строгий, направо и налево раздающий распоряжения и требующий беспрекословного подчинения.

    Бритни вышла из кухни, цокая каблуками. Морган опять ничего не оставалось, как пойти за ней следом.

    — Спальни здесь, — продолжала Бритни свою экскурсию. — Комната мистера Кэлиборна — в конце коридора. Вы с ребенком будете жить в комнате для гостей.

    Что она пытается продемонстрировать? Что знает наизусть планировку его квартиры? Наверняка не раз здесь бывала, и отнюдь не для обсуждения рабочих вопросов.

    Бритни распахнула дверь гостевой комнаты. Она была просторной и светлой. На кровати лежало огромное пуховое одеяло. Стены были оклеены светлыми обоями. Возле дальней стены стояли детская кроватка, стол для пеленания и диван. Голубые подушки и стеганое одеяло выделялись на фоне остальных вещей ярким пятном.

    Пока Морган разглядывала комнату, Бритни сказала:

    — Как видите, мистер Кэлиборн заказал все необходимое для ребенка. Конечно, по высшему разряду. — Она кивнула в сторону мебели.

    — Но у меня уже есть детская кроватка и стол для пеленания. — Ее подруга Джен подарила их ей. Пока что они стояли в разобранном виде. Морган еще не успела распаковать и собрать все это.

    Бритни пожала плечами.

    — Теперь у вас их два. В ящиках стола вы найдете все, что понадобится для ребенка, — подгузники, гигиенические салфетки и прочее.

    — Он даже это предусмотрел, — прошептала Морган. Не важно, по какой причине Брайан так поступил. Важно, что он подумал об этом.

    — Да. Мой босс отличается тем, что всегда и обо всем думает заранее, — заявила Бритни и гордо вскинула голову.

    Девушка взглянула на часы, ей явно не терпелось уйти.

    — Я оставляю вам номер моего сотового телефона. Если вам что-нибудь понадобится, звоните в любое время.

    — О, в этом нет необходимости.

    — А мистер Кэлиборн думает, что есть. — С этими словами Бритни ушла, с силой захлопнув за собой дверь.

    Мистер Кэлиборн думает…

    Мистер Кэлиборн полагает…

    Мистер Кэлиборн решил…

    При других обстоятельствах Морган точно бы взбесилась. Но сейчас она была настолько одинока и беспомощна, что ей нужен был хоть кто-нибудь. Кроме Брайана, ей просто не на кого было рассчитывать.

    Нужно постараться как можно скорее найти работу и переехать на другую квартиру. И все же, несмотря ни на что, ей придется смирить свою гордость и подумать не только о собственных амбициях, но и о благополучии сына.


    В девятом часу вечера. Морган сидела на диване в гостиной. По телевизору показывали комедийный сериал, но она не следила за событиями, которые разворачивались на экране. Ее больше беспокоила ситуация, в которой оказались они с сыном. Что им делать? Как правильней поступить?

    В это время в дверь позвонили. Посмотрев в глазок, Морган увидела Брайана и открыла дверь. Виду него был мрачный. Он молча стоял, скрестив руки на широкой груди.

    — Привет, — сказала она.

    Темные глаза смотрели на нее изучающе. На ней была огромная рубашка и спортивные штаны. Брайан недовольно оглядел ее с ног до головы.

    — Надеюсь, я тебе не помешал? Я забыл бритву, когда собирал вещи.

    — О! Конечно. — Она шагнула назад, приглашая его войти.

    — Ребенок спит?

    — Пока спит, — насмешливо сказала она. Если ей повезет, у нее есть еще один час до тех пор, пока Брайс не проснется и не потребует, чтобы его покормили.

    Брайан кивнул.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки