LoveRead.info » Книги » Романы » За закрытой дверью - Ирен Беллоу

За закрытой дверью - Ирен Беллоу

Книгу За закрытой дверью - Ирен Беллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

508 0 18:46, 17-05-2019
За закрытой дверью - Ирен Беллоу
17 май 2019
Автор: Ирен Беллоу Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
+1 1

Книга За закрытой дверью - Ирен Беллоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Клер Стритон в детстве была очень хорошенькой, а к двадцати двум годам превратилась в ослепительную красавицу - от таких женщин мужчины не могут оторвать глаз. Вот и Барни Бересфорд, брутальный мужчина и преуспевающий бизнесмен, железной рукой правящий обширной скотоводческой империей и компанией "Бересфорд Энтерпрайзис", не остался равнодушен к ее чарам. Им не понадобилось много времени, чтобы понять, что их тяга друг к другу непреодолима. Однако у этой любви оказался долгий и извилистый путь...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 36
    Перейти на страницу:

    — Почему ты сразу не сказала мне об этом?

    — У меня уже вошло в привычку защищать маму. Я не знала, как ты отнесешься к такому известию. Она похожа на гоночную машину без тормозов. Эту функцию выполняю я.

    — Не дай бог, если гены Айрин передадутся коим детям.

    — Да, остается надеяться, что мама будет единственной паршивой овцой в нашей семье, — мрачно согласилась Клэр. — Из-за нее и мне достается — даже от твоего будущего шурина.

    — От Барни? — удивился Керри. — Не может быть. Он не из тех, кто обижает молоденьких девушек, особенно таких красивых, как ты.

    — Зато он очень не любит нашу маму.

    — Не он один. К ней многие относятся плохо, кроха. Я боялся, что она воспитает тебя по своему образу и подобию, сделает из тебя такую же избалованную бездумную куклу, какой является сама. Ты же была неопытной девчонкой, когда уехала с ней в Париж. Мы все тогда решили, что Айрин удалось перетянуть тебя на свою сторону.

    — Я взрослею не по дням, а по часам, — заверила Клэр и сама удивилась правдивости своих слов.

    — Айрин действительно собирается приехать на свадьбу или, как всегда, только сотрясает воздух? — спросил Керри.

    — Собирается — насколько вообще можно ей верить.

    — А ты еще ни в кого не влюбилась, сестричка?

    — А! — отмахнулась Клэр. — Был один романчик…

    — И что же?

    — Он слишком давил на меня, а я не люблю этого. Кроме того, я еще не готова связать себя брачными узами. Когда я выйду замуж, то хочу, чтобы это было на всю жизнь. Как у вас с Кейт. Я так рада за тебя, Керри! Мне бы тоже хотелось найти свою половинку.

    — Мы с Кейт никогда не переставали любить друг друга, и всегда были уверены в прочности наших чувств.

    — Счастливчики… — У Клэр тоскливо заныло сердце. — Свадьба у вас будет, судя по словам Барни, грандиозная.

    — Свадьба года, — с улыбкой подтвердил Керри. — Бересфорды женятся не каждый день.

    — Стритоны тоже. Давай не будем забывать и о наших предках, — заметила Клэр.

    — Ты будешь самой красивой из всех подружек невесты, — сказал Керри, гордый тем, что у него такая сестра. — Я думаю, ты утрешь нос Андреа Бентон.

    — Почему? — Клэр ощутила укол в сердце.

    — Ты разве не знаешь?

    — Нет.

    — Она давно положила глаз на Барни. — Керри поставил чашку на стол и наклонился к сестре с видом заговорщика.

    — В самом деле? Она, должно быть, смелая женщина, если мстит так высоко.

    — Сходит по нему с ума, — авторитетно заявил Керри.

    — Ну и что? Мне кажется, все женщины от него без ума.

    — Это правда. И есть из-за чего. Барни мужик что надо.

    — Тебе виднее…

    — Мне помнится, ты сама была влюблена в его, — поддразнил Керри.

    — Еще одно слово, и я придушу тебя, — очаровательно улыбаясь, пригрозила Клэр.

    — Я буду нем как рыба, — пообещал Керри. — Как жаль, что ты не можешь остаться дома навсегда.

    Клэр покачала головой.

    — К сожалению, не могу, братик. — Двое — это компания, а трое — уже толпа.

    — Ты нужна мне, — тихо промолвил Керри. — Я люблю Кэтрин, но хочу, чтобы со мной рядом жила и моя сестра. Моя родная кровь.

    — Понимаю. У нас ведь в отличие от Бересфордов почти нет родственников.

    — О господи, совсем забыл! Джоуи очень хочет увидеть тебя.

    — Это еще зачем? — искренне удивилась Клэр.

    — А то ты не знаешь! — Керри попытался удержаться от улыбки.

    Клэр никогда не бравировала своей внешностью. Айрин, кстати, тоже воспринимала свою красоту как нечто само собой разумеющееся.

    — Действительно не знаю. Джоуи был мальчишкой, когда я уехала в Париж. У меня с ним были дружеские отношения — не более того.

    — Но за это время, ты, сестренка, сильно изменилась. И он тоже.

    — Надеюсь, меня не прочат ему в невесты? — высказала догадку ошеломленная девушка.

    Над столом повисла тишина.

    — Что-то должно удержать тебя дома, — произнес наконец Керри.

    Клэр посмотрела брату в глаза.

    — Я тебе уже говорила, что еще не готова к браку. Тем более с Бересфордом…

    — А что ты имеешь против них?

    — Мне не улыбается перспектива плясать под дудку Барни, — ответила Клэр, слегка покраснев. — Он держит все семейство в ежовых рукавицах.

    — Ну и что? Все равно он самый лучший парень на свете. Конечно, бывает иногда и жестким, но без этого нельзя управлять таким громадным хозяйством. Ты уж поверь мне, лучшего друга и советчика, чем Барни, не найти.

    — Ты, случайно, не занимал у него деньги? Я знаю, что тебе было трудно.

    Керри вздохнул.

    — Обычно я обращаюсь к нему за советом. Наши ребята хорошие скотоводы и преданы нашей семье, но они не обладают опытом и деловой хваткой Барни.

    — Значит, он давал тебе взаймы?

    — Да, Барни помог мне.

    — И какой цифрой выражается помощь?

    — Около ста тысяч, — небрежно произнес Керри. — Для Барни это капля в море. У него просто талант делать деньги.

    — Меня это не удивляет. У Бересфордов этот талант в крови, и они передают его от поколения к поколению. Но твой долг ставит нас в зависимость от Барни.

    — Клэр, ты же слышала, он сказал, что теперь мы одна семья.

    — Это относится к тебе, но не ко мне. Мне отводится роль стороннего наблюдателя. Керри, нам надо поговорить о наших с тобой делах.

    — Ты ведь не хочешь, чтобы я выплатил тебе твою часть за ранчо прямо сейчас? — заволновался Керри. — Я понимаю, ты оказалась в неудобном положении, но я …у меня нет денег.

    — Я не это имела в виду, — успокоила брата Клэр. — У меня создалось впечатление, что Бересфорды хотят прибрать к рукам Науру. Барни уже закидывал удочку, когда мы летели сюда.

    — Каким образом? — Керри по-прежнему с беспокойством смотрел на сестру.

    — Тебе лучше обсудить это с ним. Барни сказал мне, что ты можешь взять ссуду в банке.

    — Кто же даст мне сумму, в которую оценивается твоя половина ранчо? Если только…

    — Правильно. Если только у тебя будет надежный поручитель.

    — Теперь понятно.

    — Барни хочет, чтобы его сестра была единственной хозяйкой Науры. Это, надеюсь, ты понимаешь? Он поручается за тебя перед банком, ты выплачиваешь мне мою долю, и вы с Кейт остаетесь одни в Науре.

    Керри заерзал на стуле.

    — Кейт ничего не говорила мне об этом.

    — Мне кажется, она захочет сделать капитальный ремонт в доме, — спокойно сказала Клэр.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки