LoveRead.info » Книги » Романы » Лето потерянных писем - Ханна Рейнольдс

Лето потерянных писем - Ханна Рейнольдс

Книгу Лето потерянных писем - Ханна Рейнольдс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 09:04, 17-07-2021
Лето потерянных писем - Ханна Рейнольдс
17 июль 2021
Автор: Ханна Рейнольдс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Лето потерянных писем - Ханна Рейнольдс читать онлайн бесплатно без регистрации

Эбби только что рассталась с парнем, а ее друзья разъехались на все лето. Девушка с нетерпением ждет перемен, и они врываются в ее жизнь: Эбби получает посылку с письмами своей бабушки Рут. Оказалось, что в молодости она вела переписку с молодым человеком по имени Эдвард с острова Нантакет. И Эбби решает отправиться на остров, чтобы разгадать фамильные тайны.Там, в идиллии песчаных пляжей и морских волн, она знакомится с его невероятно притягательным внуком Ноем. Однако чем ближе Эбби и Ной становятся друг другу, тем больше понимают: прошлое может стать для них настоящей преградой. Жестокая правда угрожает погубить их отношения. И теперь каждому предстоит принять верное решение, чтобы обрести шанс на счастье. Смогут ли они позволить себе любить?
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 93
    Перейти на страницу:

    – Разумеется, – с издевкой бросила я. Мне стало жарко, ужасно-ужасно жарко. Единственный способ защитить себя – превратиться в ледышку, покрыться коркой незыблемого холода. – Именно поэтому ты сразу все и рассказал, не став пить шампанское.

    – Я раздумывал.

    – И долго ты собирался раздумывать? Проклятье, Ной. – Я схватилась за юбку, сминая светлый фатин. Мой голос звенел, как натянутая струна. – Ты даже после Бостона мне не рассказал.

    Его лицо смягчилось, и Ной потянулся ко мне.

    – Эбигейл…

    Я отшатнулась. Лицо пылало, а сердце билось быстро, словно крылышки колибри.

    – Нельзя хранить такое в секрете.

    – К Бостону я решил, что это неоднозначный вопрос. Неважно. Мы выяснили… мы думали, что ожерелье принадлежало моему деду. К чему подливать масла в огонь?

    – Дело в доверии, Ной. И в честности.

    – Это бы тебя огорчило.

    – Так огорчил бы меня! Лучше испытывать горечь, чем находиться в неведении! Господи! – Я провела рукой по волосам. – Ты должен был сказать. Не нужно было притворяться, что помогаешь мне, когда на самом деле мешал.

    – Я пытался балансировать…

    – Но у тебя не получилось, Ной. Ты не уравновесил меня и свою семью. Ты выбрал их. – Я покачала головой. – А знаешь что? Ты прав. Мы почти незнакомы. Мы по-прежнему едва друг друга знаем. – Я снова стала ледышкой, выпрямив спину и гордо подняв голову. – Я хочу получить его.

    – Что? – обалдело уставился он.

    – Я хочу вернуть ожерелье.

    – Ты ведешь себя опрометчиво…

    – Не говори мне, что мне делать или как себя вести. Оно принадлежало моей бабушке, так? Она просила его вернуть. Она сказала ему отправить ей ожерелье, а он отказался.

    – Это было сто лет назад.

    – А Элгин украл мрамор Парфенона, и Розеттский камень, и это до сих пор ужасная отговорка. – Возможно, я привела не самый удачный пример, учитывая, что Британский музей так и не вернул предметы искусства Греции и Египту. – Я хочу его вернуть.

    – Оно хранилось у моей бабушки пятьдесят лет!

    – А сколько лет оно принадлежало моей семье, кто скажет? Или ты поговоришь со своей семьей, или я.

    – Эбигейл… – Он схватил меня за руку.

    Я стряхнула его руку.

    – Я серьезно, Ной. – Я прошла мимо него через розарий и вышла на лужайку, с трудом держа себя в руках. Улыбающиеся лица гостей смешались в хаотичный, сводящий с ума кошмар, водоворот слишком ярких глаз и визгливого смеха. Спотыкаясь, я пошла через них прямо ко входу в дом.

    Я не собиралась предъявлять претензии Хелен Барбанел. Правда не собиралась.

    Но когда она предстала передо мной в своем голубом платье, как снежная королева, с переливающимися драгоценностями на шее, меня прорвало.

    – Почему вы сказали, что ожерелье моей бабушке подарил ваш муж?

    – Что, прости? – Она обратила на меня свой холодный, непроницаемый взгляд.

    – Я знаю, что это неправда. Я нашла старое фото своей бабушки с этим ожерельем.

    На ее лице ни один мускул не дрогнул.

    – Что ты хочешь сказать, дорогая?

    – Снимок, на котором она еще ребенок. Это ожерелье принадлежало Рут. Это всегда было ее ожерелье.

    Хелен наклонила голову с жалостливой улыбкой.

    – Оно принадлежало матери Эдварда. Наверное, Рут взяла его взаймы, чтобы примерить.

    – Нет, – стояла я на своем. – Эта фотография была сделана до того, как она приехала в «Золотые двери». – Я повернула к ней телефон. – Видите?

    Хелен взяла мой телефон. Моргнула.

    – Что это?

    – Это из Хольцман-Хаус в Нью-Йорке. С тех времен, когда моя бабушка приплыла сюда еще ребенком.

    Она приоткрыла рот.

    – Откуда у нее это ожерелье?

    – Наверное, ее семья отдала его еще до ее переезда. – Зачем ей мне лгать? Я знала, что не нравлюсь ей, но лгать просто без причины?..

    – Нет, – покачала головой Хелен. Ее голос стал необычно глухим, в словах сквозило удивление. – Оно было от Эдварда.

    – Ой. – По спине побежали мурашки от дурного предчувствия.

    – Он мне его подарил. Оно принадлежало его матери.

    Я уставилась на нее.

    Хелен поджала губы, как ее внук. Потом вернула мне телефон. Движения ее стали резкими и отточенными.

    – Пойдем. Полагаю, ответы нужны нам обеим.

    Глава 26

    Хелен пронеслась через многолюдную лужайку, а я следовала за ней по пятам.

    Никто словно не замечал волнами исходившего от нее гнева. Она остановилась перед своим супругом, сидевшим в кресле напротив двух пожилых мужчин.

    – Прошу меня извинить, – сказала она им с царственным видом. – Я хотела бы поговорить со своим супругом.

    Уходя, они чуть ли не раскланивались.

    Хелен Барбанел не стала садиться. Она встала над своим мужем, являя собой праведную фурию в небесно-голубом платье. Когда она заговорила, ее голос даже не дрогнул, но я заметила, как трясутся у нее пальцы, когда она расстегнула ожерелье. Она показала его мужу.

    – Эта юная леди утверждает, что ожерелье никогда не было твоим.

    Эдвард Барбанел закрыл глаза.

    – Это правда? – не отступала его жена. – Это ожерелье не принадлежало твоей семье? Оно осталось от Рут Голдман?

    Он по-прежнему молчал.

    – Отвечай, – так низко прошипела Хелен, что вряд ли кто-то из близко стоявших гостей мог ее услышать. – Или хотя бы скажи, что это неправда.

    У Эдварда вырвался низкий стон.

    Хелен втянула воздух и повернулась ко мне. Взяв меня за повисшую руку, она вложила в нее ожерелье.

    – Забирай.

    Я застыла как столб.

    Хелен повернулась к мужу.

    – Я не воровка, Эдвард Барбанел. Ты меня опозорил. – С этими словами она ушла, бросившись к гостям с широкой улыбкой и заливистым и холодным, как бриллианты, смехом.

    А заодно оставила меня на растерзание Эдварда Барбанела. Я уставилась на старика, а потом опустила глаза на сверкающие подвески у меня в руке.

    – Вы… что… – Я неуверенно показала их ему.

    Он отвернулся.

    – Уходи, – велел Эдвард.

    Так я и поступила. Запихнув ожерелье в карман, пошла прочь с вечеринки. Трясущимися пальцами я вызвала такси, а потом, глубоко дыша и смотря на луну, попыталась привести себя в чувство.

    – Эбигейл.

    Я повернулась. За мной стоял Ной. Его волосы были взъерошены – то ли руками, то ли ветром, а на лице застыло суровое выражение.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки