LoveRead.info » Книги » Романы » Летим в Лас-Вегас! - Белинда Джонс

Летим в Лас-Вегас! - Белинда Джонс

Книгу Летим в Лас-Вегас! - Белинда Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 02:13, 12-05-2019
Летим в Лас-Вегас! - Белинда Джонс
12 май 2019
Автор: Белинда Джонс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Летим в Лас-Вегас! - Белинда Джонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Две закадычные подруги, послав к черту все свои неотложные дела и порядком надоевшие привязанности, решают как следует встряхнуться, а может быть, если повезет, и подцепить красавчика-миллионера. А где можно найти такого завидного ухажера? Ну конечно же, в Лас-Вегасе! И девушки оставляют туманную Британию и летят навстречу приключениям - ведь Лас-Вегас - это Город Греха, Город Великих Надежд и - кто знает? - исполнения желаний...
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101
    Перейти на страницу:

    – Уже уходите?

    Я оборачиваюсь и вижу, что Зейн и Миа поднимаются на ноги. Шелковистые волосы Миа в беспорядке падают на лицо: она заметно шатается, и Зейн ее поддерживает.

    – Миа у меня такая прелесть, когда выпьет! – смеется он.

    В это время «прелесть» наваливается на стол, опрокинув две кофейные чашки и пепельницу. Зейн без лишних слов подхватывает ее на руки, словно младенца.

    – Сейчас, детка, сейчас пойдем домой, – мурлыкает он. – Финн, ты идешь?

    – Ты иди, а я останусь.

    – Уверен? Звони, если что-нибудь понадобится.

    – Спасибо, что пришли! – благодарю я, убирая с дороги стул.

    – А какие у вас, ребята, планы на завтра? – интересуется он, обернувшись к нам с Миа на руках.

    – Все утро ищем подходящую часовню для венчания. Вместе с Надин, – вздыхаю я.

    – Помоги нам бог! – добавляет Иззи.

    – К сожалению, я завтра работаю, – вздыхает Рид.

    – И у меня есть отмазка – завтра с утра у меня лекции! – ухмыляется Скотт и энергично пожимает Риду руку.

    – А после обеда из Англии прилетает моя мама и двое друзей, – продолжаю я.

    – Здорово! Значит, вечером девичник?

    – Ага, у нас уже все расписано!

    – Скотт, а ты будешь устраивать мальчишник?

    – Э-э… ну…

    – Ладно, еще успеем это обсудить, – улыбается Зейн.

    – Не волнуйся, Джейми, к дешевым женщинам я его и близко не подпущу!

    – Поздно спохватился, тебе не кажется? – язвит Лейла.

    Я смеюсь громче всех, сообразив, что она намекает на меня.

    – А мы, пожалуй, вернемся в бар к Сету, – объявляет Синди. – Кто хочет, может пойти с нами.

    – Нет, спасибо, с меня хватит! Идите вдвоем.

    – А ты, Финн, не хочешь к нам присоединиться?

    – Нет, мне больше пить не стоит. Опасное это дело – кормить рыб с похмелья.

    – Я пойду с вами! – вызывается дядя Сэм.

    – Ну уж нет! – твердо отвечает Лейла.

    – Да будет тебе ломаться… – и дядя Сэм тянет к ней лапы.

    Быстрым точным движением Лейла хватает его за кадык Сэм хрипит и выкатывает глаза.

    – Послушай, ты, похотливый старый алкаш! Твоим вонючим обществом мы сыты по горло. Ясно?

    Она отпускает руку. Сэм плюхается в кресло, которое под его тяжестью опрокидывается – и мы в молчаливом восторге следим, как он катится по полу. Рид протягивает было ему руку, но тут же отдергивает, повинуясь дружному женскому хору:

    – Не надо!

    – Ну что, – поворачивается ко мне Скотт, – продолжим наши игры дома?

    Скотт – настоящее сокровище! Ни одного прокола за весь вечер.

    – С удовольствием, – застенчиво улыбаюсь я.

    – Финн, тебя подвезти?

    Тот колеблется, но Скотт настаивает:

    – Не беспокойся, ичего, кроме пива, не пил. Пошли… Рида и Иззи мы отвозим в «Белладжо», а сами катим вниз по Хармон-авеню. По дороге узнаем много интересного о живородящих тропических рыбках: эти рыбки, живущие в Центральной Америке и Вест-Индии, оказывается, не мечут икру, а рождают живое потомство. С ума сойти…

    – Вот и приехали! – говорит наконец Финн. За всю дорогу это первая его фраза, не имеющая отношения к рыбам.

    Скотт тормозит у подъезда.

    – Не возражаешь, если я зайду в туалет? – обаятельно улыбается он. – Понимаешь, пиво и все такое.

    Финн молча вводит нас к себе в квартиру. Я чувствую странную неловкость, словно вторгаюсь в дом без приглашения, но это мимолетное чувство тут же сменяется любопытством. Я всегда представляла себе жилище Финна не иначе как в виде какой-нибудь подводной пещеры или заброшенного бассейна, и теперь мне страшно интересно узнать, есть ли у него обычные вещи, вроде холодильника или тостера?

    – Вот это да! – восклицает, едва войдя, Скотт. – Ты свою квартиру не сдаешь в аренду продюсерам? Здесь можно кино снимать!

    – Фантастика! – поражаюсь и я, не меньше Скотта восхищенная стильной смесью китча и крутизны. – Ой, посмотри только на бар! – И я мчусь в гостиную, чтобы разглядеть поближе хромированный шейкер, бокалы для мартини на высоченных ножках, пластмассовый ананас для кубиков льда и витые соломинки. – Какая прелесть!

    Скотт останавливается в позе буриданова осла между кожаным пуфиком и асимметричным диваном – не знает, куда сесть.

    – Класс, дружище! Откуда ты все это взял?

    – Собирал годами – в комиссионных лавках, на аукционах. Кое-что нашел в сувенирных магазинах – там попадаются любопытные вещицы.

    – Например, в «Экстравагантных товарах Сэма»? – спрашиваю я, указывая на красные настенные часы в форме игральной кости.

    – Может быть, – улыбается Финн.

    – А эта красотка откуда? – тыкаю я в настольную лампу с розовым абажуром в мелкий цветочек.

    – Фамильное наследство, – с такой же задумчивой и немного грустной улыбкой отвечает Финн.

    – Антикварная машина, антикварная мебель, антикварные безделушки… Что вы об этом скажете, доктор? – спрашиваю я Скотта.

    – Очевидно, прошлое для тебя привлекательнее настоящего. Реальному миру, полному боли и горя, ты предпочитаешь мир воображаемый, срзданный твоей фантазией.

    Финн задумывается.

    – Без обид, приятель, – спохватывается Скотт. – Джейми такая же. Каждый приспосабливается по-своему.

    – Я-то думала, у тебя с потолка будет свисать рыболовная сеть, полная ракообразных! – Я стараюсь перевести разговор на шутливый лад.

    – Пошли за мной! – улыбается Финн. – Сейчас увидишь то, чего так жаждешь.

    Он открывает дверь в ванную – и нас окутывает голубое сияние. Во всю длину ванной раскинулся подсвеченный аквариум с тропическими рыбами.

    – Ух ты! – восхищается Скотт, прижавшись носом к стеклу и любуясь тем, как колышутся в воде медно-бирюзовые плавники. – Как хороша вон та, красная! У которой плавники как перья.

    – Сиамский боец? – подсказываю я. Финн кивает.

    – А по-латыни она называется:№ Вена 5р1еп<1еп5!№ Финн смотрит на меня с удивлением и одобрением.

    – Я кое-что читала о рыбах… – скромно объясняю я.

    Взглянув себе под ноги, замечаю, что пол в ванной усыпан ракушками и морской галькой.

    – Это все – с пляжа, на котором я вырос, – объясняет Финн.

    – Ты подсознательно не хочешь расставаться с детством и используешь эти предметы как напоминания о дорогом твоему сердцу времени и месте…

    – Скотт, сделай перерыв! Очень красиво, Финн.

    Я присаживаюсь на корточки и глажу раковины, восхищаясь их изящными изгибами и гладкой, отшли-фованной морем поверхностью. Какую красоту создает природа! У стен выстроились рядком кувшины с песком и чем-то еще, кажется, водорослями.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки