LoveRead.info » Книги » Романы » Девять правил соблазнения - Сара Маклейн

Девять правил соблазнения - Сара Маклейн

Книгу Девять правил соблазнения - Сара Маклейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

825 0 11:33, 09-05-2019
Девять правил соблазнения - Сара Маклейн
09 май 2019
Автор: Сара Маклейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Девять правил соблазнения - Сара Маклейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди не курит сигарильи, не пьет виски, не ездит верхом по-мужски, не устраивает дуэлей.Но главное - леди никогда не позволяет себя целовать никому, кроме жениха или мужа!Кальпурния Хартуэлл всегда следовала этим правилам - и что в итоге? Она не замужем, мужчины не обращают на нее внимания!В отчаянии девушка решает нарушить все правила, которым следовала раньше, - и тут же притягивает к себе самого отчаянного повесу лондонского света, знаменитого соблазнителя и покорителя женщин Гейбриела Сент-Джона, маркиза Ралстона.
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
    Перейти на страницу:

    Тут она рассмеялась.

    — Лорд Уэстон без ума от своей жены.

    Леди Уэстон считалась одной из самых красивых женщин Лондона.

    — Она блекнет в сравнении с тобой, — с гордостью произнес Гейбриел, и эти слова прозвучали для нее прекрасной музыкой. Калли зарделась.

    Ралстон взял ее за подбородок, и Калли не смогла найти слов.

    — Правда?

    — В самом деле. — Он слегка коснулся ее губ, поддразнивая, а затем страстно поцеловал, отчего у нее ослабели колени. Калли вздохнула, испытывая отчаянное желание оказаться не здесь — в другом месте, где они могли бы насладиться друг другом. Она прижалась к нему теснее, желая полнее ощутить его тепло, и внутри ее стал разгораться жар; Ралстон издал низкий горловой стон.

    — Мне следовало догадаться, что ты затаишься с ней в укромном уголке, Ралстон. Закрепляешь свою победу?

    Калли мгновенно отпрянула, услышав эти слова, которые раздались со стороны балконной двери. Она не видела говорившего, но от ненависти, прозвучавшей в его голосе, по ее спине пробежал холодок.

    Ралстон напрягся и развернулся лицом к барону, пытаясь прикрыть собой Калли.

    — Оксфорд, — произнес он, и в его тоне прозвучало предупреждение.

    — Я услышал новость о вашем скором бракосочетании, — произнес Оксфорд. Калли выступила вперед из-за своего укрытия и взглянула в лицо барону. — Признаюсь, был весьма удивлен, узнав, что ты проявил такой интерес к леди Кальпурнии, Ралстон.

    — На твоем месте я бы хорошенько подумал, прежде чем сказать еще хоть одно слово, Оксфорд, — процедил Ралстон сквозь зубы.

    — С чего бы это? — Калли заметила, что при этом барон слегка покачнулся. — Мне терять нечего. Я ведь проиграл, не так ли?

    Их странный разговор был прерван появлением Марианны и Бенедикта.

    — Калли, — задыхаясь, произнесла Марианна, — тебе следует пойти со мной.

    Калли широко раскрыла глаза.

    — Почему? Что случилось?

    Марианна смерила Ралстона уничтожающим надменным взглядом.

    — К счастью, пока ничего. — Повернувшись к сестре, она повторила: — Ты должна пойти со мной. Сейчас же.

    Калли покачала головой и отступила назад, ощутив близость Ралстона. Она отметила самодовольную ухмылку Оксфорда, умоляющий взгляд Марианны, невозмутимый взгляд Бенедикта и повернулась к Ралстону.

    — Гейбриел, — обратилась она к нему, и в одном этом слове смешались смятение и неуверенность.

    — Калли, иди с Марианной, — вмешался Бенедикт.

    Калли повернулась к своему брату.

    — Нет. Я не уйду, пока кто-нибудь не объяснит мне, что происходит. — Она перевела взгляд на сестру. — Мари?

    Марианна вздохнула:

    — Говорят, будто Оксфорд и Ралстон заключили относительно тебя пари.

    Эта идея была настолько нелепой, что Калли рассмеялась.

    — Что за пари?

    — Ралстон поспорил с Оксфордом, что тот не сумеет добиться твоей руки. — Бенедикт не отрывал от Ралстона взгляда, в котором читалось едва сдерживаемое отвращение. — А когда понял, что Оксфорд близок к своей цели, то решил сам заполучить тебя.

    — Говорят, что ты была скомпрометирована, Калли, и именно поэтому Ралстон... — Марианна умолкла.

    Калли снова рассмеялась.

    — Как драматично! Ты можешь представить?

    Она, улыбаясь, посмотрела на Ралстона, ожидая, что вся эта ситуация его тоже позабавит, но, увидев его напряженное, застывшее лицо, все поняла.

    Калли в растерянности перевела взгляд на самодовольно улыбавшегося Оксфорда.

    — Глупышка! Ты думала, что он действительно любит тебя? — произнес барон с насмешливой жалостью.

    — Замолчи, Оксфорд, — ледяным тоном произнес Ралстон.

    Калли повернулась к нему.

    — Ты заключил пари? Относительно меня?

    — Так оно и есть, — хвастливым тоном подтвердил Оксфорд, словно ему доставляло удовольствие присутствовать при этой отвратительной сцене, должной навсегда изменить ее жизнь. — Он поспорил, что ты не выйдешь за меня. А когда все стало складываться в мою пользу, он удвоил ставки и сам стал ухаживать за тобой, чтобы выиграть наверняка. Подозреваю, он также рассчитывал, что родство с вашим семейством гарантирует его сестре место в обществе.

    Калли не сводила взгляда с Ралстона.

    — Это правда? Ты заключил на меня пари?

    Мгновение Ралстон пытался найти подходящий ответ. И в этот момент Калли все поняла.

    Ралстон сделал шаг к ней, и она отпрянула, а Марианна успокаивающим жестом коснулась ее руки. Он произнес почти с отчаянием:

    — Все было не так.

    — Сколько?

    — Калли, — шепотом произнесла Марианна, пытаясь избежать сцены, но Калли подняла руку, призывая ее молчать.

    — Сколько, милорд?

    Маркиз отвел глаза.

    — Две тысячи фунтов.

    У Калли было ощущение, словно ее ударили.

    — Когда? — еле слышно произнесла она.

    — Калли...

    — Когда? — повторила она громче.

    — В день, когда состоялся бал в честь помолвки твоей сестры.

    У Калли вытянулось лицо.

    — В тот день, когда ты пригласил меня танцевать.

    Он широко раскрыл глаза, сопоставляя время событий.

    — Калли...

    — Нет. — Она покачала головой. — А когда ты удвоил ставку?

    Ралстон не ответил, и она повернулась к Оксфорду.

    — Когда он ее удвоил?

    После некоторого колебания Оксфорд ответил:

    — Во вторник.

    В то утро, когда он сделал предложение. Еще совсем недавно он думал о ней как о предмете пари.

    — Я должна была понять, — прошептала Калли, и голос ее прозвучал так грустно, так надрывно, что Ралстон думал, что его сердце разобьется вдребезги. — Я должна была понять, что на самом деле ты не... ты не мог...

    Калли умолкла. Слезы душили ее. Она подняла на него свои огромные карие глаза и сказала:

    — Я бы в любом случае помогла тебе с Джулианой. И сделала бы все, о чем бы ты меня ни попросил.

    Мысль о ее давней непоколебимой преданности переполнила ее, и одинокая слеза скатилась по щеке девушки. Калли с раздражением отерла ее. Она едва слышала веселые звуки музыки, доносившиеся из зала, — так сильно стучала кровь в ее ушах. И волна знакомой неуверенности обрушилась на нее.

    Она была очень, очень глупа.

    Сколько раз она говорила себе, что Ралстон не для нее? Что у нее слишком заурядная внешность, она слишком пухленькая, слишком неопытная и неинтересная, чтобы пробудить в нем интерес? Сколько раз ее предупреждали? И все же она позволила себе поверить, что мечты могут стать реальностью. Что мир вдруг повернулся вокруг своей оси и Ралстон влюбился в нее. А он всего лишь... заключил пари на ее будущее. Играл ее чувствами и любовью, словно она была безделушкой, которой можно попользоваться и выбросить за ненадобностью.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки