LoveRead.info » Книги » Романы » Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

Повелитель стали - Рейчел Шнайдер

Книгу Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

50 0 16:05, 03-07-2026
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер
03 июль 2026

Книга Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читать онлайн бесплатно без регистрации

«Королевство шипов и роз» отправляется в морское путешествие, полное захватывающих приключений в стиле «Пиратов Карибского моря».Бестселлер № 1 Amazon в жанре romantic fantasy.Ромэнтези, мгновенно ставшее хитом буктсаграма.Его поцелуй – яд. Ее магия – смерть. И это самое прекрасное, что у них есть.Мир, где народы моря и земли разделены ненавистью друг к другу, не терпит чужаков.Таких, как Бринн. Бесстрашная воительница, она принадлежит к людям Элэха, изгнанным вечно скитаться в безбрежных водах. Ее единственная возможность ступить на сушу – попасть на Рынок, где ежегодно люди земли Кента устраивают торговлю. Только здесь два народа не стремятся уничтожить друг друга.Но одна случайная встреча Бринн с загадочным и обаятельным Экером рушит все. Он – ее заклятый враг, представитель народа суши. Она должна убить его. Но вместо этого спасает и бежит вместе с ним, став изгоем еще и среди своих.Теперь оба народа объявляют охоту на Бринн, внутри которой пробуждается древняя сила – способность управлять металлом. Но кто она – оружие или спасение? Ей придется выбирать между тайной своего рождения, долгом перед народом, обещанием руки и сердца и незнакомым чувством к своему врагу. Ведь темные и пронзительные глаза Экера заставляют ее усомниться во всем, что она знала прежде…★★★★★ «Одна из моих любимых фэнтези-книг с абсолютно уникальной атмосферой и вайбом! Ее вселенная не отпускает, и после прочтения хочется возвращаться к ней снова и снова… Экер – мой новый краш, способный "перебить" любого другого, так что мое сердце безоговорочно отдано ему».– Полина Резникова, книжный блогер★★★★★ «БЕГИТЕ! СРОЧНО! ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ! СЕЙЧАС ЖЕ! Такие же примерно ощущения у меня были, когда я читала "Королевство шипов и роз" в первый раз. Напряжение, вынужденная близость, система магии, перепалки, слоуберн – здесь есть все». – Goodreads★★★★★ «Столько сюжетных поворотов и неожиданных событий – не заскучаешь. То, как все закручивается в конце, откровенно говоря, просто безумие какое-то… Автор – настоящий гений». – What Emmy Reads★★★★★ «Напряжение между главными героями было таким ВКУСНЫМ, что я несколько раз пускала слюни, это было ну очень ГОРЯЧО». – Bookishwbomberry

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 116
    Перейти на страницу:
    больше и больше домов и ферм.

    Дороги заполняются путниками, торговцами и фермерами, перегоняющими скот. Большинство расступаются перед нами, явно настораживаясь при виде чужаков. И только когда мы проезжаем мимо какой-то семьи, движущейся в том же направлении, что и мы, отец семейства узнает принца и поспешно велит остальным встать на колени. В знак уважения Экер прижимает руку к груди, но вскоре после этого мы начинаем двигаться быстрее.

    Солнце уже касается горизонта, когда мы наконец огибаем один из самых больших городов, которые я когда-либо видела, и замечаем вдалеке конный отряд.

    Экер вскидывает руку, делая знак Холлису остановиться.

    – Кто это? – спрашиваю я, отметив, что при них нет флага.

    Экер не отвечает. Холлис останавливает кобылу рядом с нашей и, щурясь, всматривается вдаль.

    – Бо, ты можешь что-то увидеть?

    Она качает головой.

    – До них слишком далеко.

    Экер отдает мне поводья и спешивается.

    – Оставайтесь здесь.

    – Возьми с собой Бо, – советует Холлис, удерживая лошадь на месте, пока Бо тоже спешивается.

    – Нет, – говорит Экер, взяв ремень с ножами и застегнув его на груди. – Я подам вам знак, когда будет безопасно.

    – Я не думаю…

    Бо перебивает Холлиса, положив руку ему на бедро:

    – Дай ему разобраться с этим самому.

    Что-то в поведении Экера и Бо удерживает Холлиса от возражений, и это меня беспокоит.

    Экер поднимает взгляд на меня.

    – Я скоро вернусь.

    Мы наблюдаем, как он идет к отряду и ветер треплет его рубашку и волосы. Я знаю, что Экер может постоять за себя, но этот отряд состоит где-то из десяти всадников, и мне кажется, что от этой затеи веет безнадежностью.

    – Это что…

    Холлис замолкает, когда шеренга воинов расступается и в центре становится виден мужчина с длинными светлыми волосами. Он выходит вперед, и хотя с такого расстояния трудно что-либо разглядеть наверняка, очевидно, что они с Экером что-то горячо обсуждают. Меня охватывает тревога, когда я вижу, как спешивается еще один воин. Я крепко сжимаю поводья и говорю себе, что надо быть терпеливой.

    Только когда они расходятся и Экер поворачивается, чтобы вернуться к нам, я могу разглядеть мужчину, с которым он разговаривал, яснее. Он идет в нашу сторону, Экер следует сразу за ним, и я узнаю герб, изображенный на плече кожаной форменной куртки, – золотую бабочку на темно-бордовом поле. Герб Мэйли.

    Я спешиваюсь, когда они подходят ближе.

    – Принцесса, – говорит мужчина со светлыми волосами, подойдя к нашей группе. Он пристально смотрит на меня, затем кланяется и опускается на колени. Длинные светлые волосы каскадом падают на его красивое лицо.

    – Пожалуйста, – неразборчиво бормочу я, не в силах совладать с нервами. – Встаньте.

    Он улыбается и встает.

    – Как вам будет угодно. – Он старается вести себя вежливо, но что-то мне подсказывает, что он находит меня забавной.

    – Это генерал Сэмасу, – объясняет Экер. – Он гвардеец в Мэйли. Твоя мать послала его, чтобы перехватить нас.

    Генерал склоняет голову набок, и его глаза цвета пшеницы не отрываются от моих.

    – Я здесь, чтобы отвезти вас домой, – говорит он, чтобы я не истолковала это как-то неверно.

    Экер опускает подбородок к груди, и на его лице появляется улыбка, когда он смотрит сначала на генерала, а потом на меня.

    – А разве у принцессы нет выбора?

    Генерал Сэмасу и бровью не ведет, отвечая:

    – Нет.

    Улыбка Экера превращается в ухмылку, когда он видит выражение, которое появляется на моем лице. Он делает жест, как бы давая понять, что это моя проблема, но, обойдя генерала, становится позади меня, причем так близко, что я чувствую тепло его тела на коже.

    Я смотрю на Холлиса, сильного и надежного, который сидит на лошади, положив меч на колени.

    Затем на Бо, чей металлический шнур обмотан вокруг кулака наподобие лассо. Они оба готовы к бою, и в их взглядах нет ни страха, ни неуверенности.

    – Вероятность чьего выживания вы оцениваете? – спрашивает генерал, пытливо глядя на меня. – Нашего или их?

    – Я не желаю, чтобы сегодня кто-то погиб, – отвечаю я.

    – Я не стану лгать вам, принцесса. – Он смотрит на Экера, стоящего за мной, а затем поправляет ремень, к которому у него за спиной крепится меч. – Большая часть моих людей умрет здесь, если вы не поедете с нами по доброй воле, но вы поедете.

    – И ты все равно готов вступить в бой? – спрашиваю я. – Даже зная, что это может стоить тебе жизни?

    Мой вопрос вызывает у него улыбку.

    – О нет. Я не погибну, – говорит он, приложив руку к груди. – Но мои люди – да.

    И в доказательство своего утверждения он… исчезает.

    Экер реагирует быстрее всех, резко развернувшись и оказавшись лицом к лицу с генералом, который теперь стоит позади нас. И Холлис, и Бо утрачивают свою напускную невозмутимость. Холлис соскакивает с лошади, а Бо частично разматывает металлический шнур.

    – Как я уже говорил, – растягивая слова, продолжает генерал Сэмасу, – вам нет нужды беспокоиться обо мне, но я ценю вашу заботу.

    Я обхожу Экера, напрягшегося всем телом, но он не дает мне подойти ближе, сжав рукой мое запястье. Это предостережение.

    Генерал замечает это движение.

    – Если вы хотите получить искреннее прощение, то отдадите дочь матери без каких-либо дальнейших промедлений или протестов.

    Тело Экера напрягается еще больше. Я чувствую это по тому, как его пальцы еще крепче обхватывают мое запястье.

    – С чего ты взял, что я хочу получить это самое прощение?

    – А зачем иначе вам было возвращать принцессу? – спрашивает генерал, продолжая неотрывно глядеть Экеру в глаза.

    – Ну, помимо обещания, которое я дал королеве Эвелин, – говорит Экер, взяв меня за руку и переплетя наши пальцы, – Джови – моя Сопряженная Пара.

    Генерал Сэмасу замирает, и только его светлые волосы развеваются на ветру.

    – Ты лжешь.

    – Он говорит правду, – подтверждаю я, стиснув пальцы Экера, чтобы дать ему понять, на чьей я стороне. – Мы сопряжены.

    Генерал не уступает, его взгляд направлен на наши переплетенные пальцы, он оценивает и прикидывает вероятность того, что мною манипулируют.

    – Тебе стоит найти способ убедить меня в этом, – говорит он.

    Мы с Экером переглядываемся. Единственное, что приходит мне в голову, – наш поцелуй, когда магия хотела слиться воедино, хотела использовать наши дары как одно оружие, а не как два. Это был лишь проблеск того, чем мы могли бы стать вместе. Если бы я сосредоточилась на его магии, а не на его вкусе, то, возможно, смогла бы лучше почувствовать возможности объединения наших сил. Но это можно проверить только еще одним поцелуем.

    Глаза Экера улыбаются, будто он прочитал мои мысли.

    – Дай мне твой

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки