LoveRead.info » Книги » Романы » Милый пленник - Кэти Максвелл

Милый пленник - Кэти Максвелл

Книгу Милый пленник - Кэти Максвелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 145 0 02:19, 08-05-2019
Милый пленник - Кэти Максвелл
08 май 2019
Автор: Кэти Максвелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Милый пленник - Кэти Максвелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс весь вечер не сводил с нее глаз, и поэтому, когда Кэролайн почувствовала, как он прикоснулся губами к ее шее, ей показалось, что она спит и видит прекрасный сон.Она расслабилась, и некоторое время наслаждалась ощущениями, которые дарили ей прикосновения его губ. Потом, обняв Кэролайн за талию, Джеймс притянул ее к себе.Прижав Кэролайн к своему горячему телу, Джеймс слегка сжал рукой ее грудь.Кэролайн едва не застонала от наслаждения. Ее грудь стала тяжелой и тугой. Она полностью умещалась в его ладони. Нет, нельзя позволять ему касаться ее груди. Нужно остановить его, она просто обязана его остановить...
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Вы все ещездесь, — сказала она и, подумав немного, махнула рукой. — Вон отсюда,бездельники. Вы хорошо справились со своей работой. Мой Уильям был бы вамидоволен.

    — Надеюсь, ты незабыла наш уговор? — спросил виконт. — Ты обещала купить мне и Беннестеру попаре новых ботинок. Таких, какие нам нравятся. Помнишь?

    — Помню, помню.А теперь убирайтесь отсюда. С сапожником я расплачусь потом.

    — Мне не нужныботинки, — едва слышно сказал Беннестер. Он подошел к Кэролайн и протянул ейлисток бумаги, на котором он написал свое стихотворение. — Я не притворялся,миледи. Все, что здесь написано, — правда. Я буду вам очень признателен, есливы разрешите мне навестить вас еще раз.

    Кэролайн удивилото, с какой искренностью говорил этот юноша. Она посмотрела на лист бумаги.Буквы расплывались у нее перед глазами. Кэролайн осторожно взяла виконта заруку.

    — Я тронутавашей добротой и искренностью, мистер Линнфорд... но я не могу сейчас дать вамответ.

    Слегка покрасневот смущения, Беннестер опустил руку.

    — Конечно. Прошупростить мою бестактность.

    Кэролайн оченьне хотелось обижать его, однако ничего более ободряющего она сейчас сказать немогла. К тому же он еще так юн. «Щенок», — так, кажется, назвал его Джеймс.

    — Вы оба поедетесо мной, — распорядилась леди Мэри, взяв за руки виконта и Беннестера. — Выотвезете меня домой. Я очень устала, и мне нужно отдохнуть. Здесь уже не будетничего интересного.

    Юноши послушнопоплелись за ней.

    — Ты идешь,Виолетта? — спросила леди Мэри, слегка повернув голову.

    — Да, уже иду, —ответила миссис Миллз. Она направилась к двери, но, проходя мимо Кэролайн,остановилась. — Жаль, что у нас ничего не получилось. Мы очень хотели помочьтебе, — сказала она, слегка сжав руку Кэролайн.

    — Для того чтобызабыть несчастную любовь, нужно влюбиться еще раз. Это самое лучше средство, —услышала она за спиной низкий мужской голос.

    Эти словаудивили Кэролайн. Она повернулась, и ее глаза встретились с выразительнымисиними глазами Девона Маршалла. Сев на скамейку для ног, стоявшую возле еекресла, он погладил ее по руке. Кэролайн вздрогнула и покачала головой, даваяему понять, что не разделяет его чувств.

    Егопренебрежительная ухмылка превратилась в грустную улыбку.

    — Да этотФеррингтон — счастливчик, — сказал он.

    — Былсчастливчиком, — поправила его баронесса. — Был. Пойдем, mon cher[25], не будем мешатьКэролайн. Ей нужно побыть одной и успокоиться. Кэролайн не похожа на нас стобой. Она слеплена из другого теста.

    Маршалл поднялсяна ноги.

    — Жаль, —проговорил он, слегка коснувшись волос Кэролайн. — Если я вам когда-нибудьпонадоблюсь, дайте знать Шарлотте. Она найдет меня.

    — Да, — сказаласлегка озадаченная баронесса. — Он всецело в моем распоряжении. Стоит мнетолько позвать, и он уже у моих ног.

    — И сегодня тыеще раз убедилась в этом, не так ли? — произнес Маршалл, предложив свою рукустарой даме.

    — О Девон, тывсегда такой галантный. Жаль, что не все английские мужчины такие же смелые ибезрассудные, как ты.

    — Именно поэтомуне все английские мужчины любят и ценят меня так, как ты.

    — Да, cherie, утебя очень много недоброжелателей, — ответила баронесса, и они покинулигостиную.

    — Будут ещекакие-нибудь распоряжения, леди Пирсон? — спросил Джаспер, закрыв за нимидверь. Этот вопрос слуга задавал Кэролайн только тогда, когда Минервы не былодома. То, что он сейчас обратился к ней, а не к ее тетке, говорило о том, чтоон, как и все остальные, жалеет Кэролайн.

    — Нет, больше небудет никаких распоряжений, — сказала Минерва, и Кэролайн была ей оченьблагодарна за это. У нее просто не было сил, чтобы говорить.

    Слуга поклонилсяи вышел из гостиной. Минерва первой нарушила молчание.

    — Со временемэта боль пройдет, Кэролайн, и тебе станет легче, — сказала она.

    Кэролайнпосмотрела на свои руки, безвольно лежащие на коленях, и ответила:

    — Да.

    Несколько долгихминут они сидели молча. «Лучше бы я никогда не встречала Джеймса Феррингтона ине знала о том, чего была лишена в этой жизни», — тяжело вздохнув, подумалаКэролайн. «Нет, все-таки было бы ужасно прожить жизнь и не испытать тогонеземного наслаждения, тех волшебных минут счастья, которые я испытала в егообъятиях», — еще раз вздохнув, решила она.

    — Неужели уженичего нельзя сделать? — спросила Минерва. В ее голосе было столько горечи иотчаяния, что сердце Кэролайн сжалось от боли.

    — Ничего.

    — Ты просила егорасторгнуть помолвку?

    В первый раз заэто время Кэролайн посмотрела на тетушку.

    — Как я моглапросить его об этом? Джентльмен не может расторгнуть помолвку. Если бы Джеймсрешился на такой поступок, он лишился бы всего — и положения в обществе, и репутации.Этим он опозорил бы не только себя, но и дочь Лэвенхема.

    — Я ненавижунаше общество, ненавижу его жестокие законы.

    Минерва и раньшебранила высший свет, но Кэролайн не обращала на это внимания. Сейчас онавпервые поняла, что ее тетка права.

    — Мне нужноснять это платье, ведь мы должны вернуть его баронессе.

    — Это можносделать и позже. Шарлотта уже давно не носит его. С тех пор как она в последнийраз надевала это платье, прошло много лет.

    Кэролайнзаставила себя улыбнуться.

    — Это былотогда, когда она соблазнила немецкого принца?

    — Немецкиепринцы очень неравнодушны к женскому полу. Их легко соблазнить. — Минерваулыбнулась ей в ответ. — В последний раз Шарлотта надевала это платье длякороля Греции.

    — О, значит, яошиблась! — весело воскликнула Кэролайн, хотя ей сейчас было совсем не довеселья. — Нет, я все-таки сниму его. Оно такое тесное, что я едва дышу. А ещемне нужно стереть с ногтей вот это, — сказала она, посмотрев на свои ноги,выглядывавшие из-под подола платья. — Откуда у баронессы эта краска?

    — Ей подарил ееодин маньчжурский полководец.

    — Скажи,Минерва, твоя жизнь была такой же бурной и полной приключений, как и жизньбаронессы?

    Тетушказасмеялась. Это был теплый, искренний смех.

    — Нет, куда мнедо нее. Шарлотта — уникальная женщина.

    Кивнув головой,Кэролайн направилась к двери. Однако Минерва остановила ее, положив ладонь наее руку.

    — Когда-нибудь втвоей жизни появится другой мужчина, — сказала она.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки