LoveRead.info » Книги » Романы » Израненное сердце - Софи Ларк

Израненное сердце - Софи Ларк

Книгу Израненное сердце - Софи Ларк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 635 0 18:03, 09-08-2024
Израненное сердце - Софи Ларк
09 август 2024
Автор: Софи Ларк Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Израненное сердце - Софи Ларк читать онлайн бесплатно без регистрации

Я росла в богатой семье, словно в золотой клетке, и быстро осознала, что главное – быть покорной.Когда я сидела на заднем сиденье лимузина, собираясь с духом перед очередным утомительным светским раутом, на место водителя забрался неизвестный юноша. Ему нужна была машина, и он украл ее со мной в придачу.Данте Галло выглядит как дикий зверь и ведет себя так же… Мы из разных миров, но наше влечение непреодолимо. Я бы рискнула ради этого парня всем, но одна чудовищная ночь, похоже, готова навсегда разрушить то, что было между нами.Забыть Данте невозможно, а судьба, словно насмехаясь, сталкивает нас снова… Но если он узнает о моем секрете, то не простит никогда. Смогу ли я сберечь его израненное сердце?

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
    Перейти на страницу:
    class="p">11

    Примерно 183 см.

    12

    Примерно 300 м.

    13

    «Шесть флагов» (англ. Six Flags) – американская сеть парков развлечений.

    14

    Чартерная школа – тип школы, финансируемой государством и управляемой школьным советом, некий «гибрид» между частной и публичной школой.

    15

    The Vampire Masquerade, композитор Питер Гандри.

    16

    Midnight Waltz, композитор Франк ван дер Хайден.

    17

    Гарвардский университет (англ. Harvard University) – старейший и один из самых престижных университетов США.

    18

    Waltz for Dreamers, композитор Мэтт Стюарт-Эванс.

    19

    В некоторых высших учебных заведениях учебу можно начинать как в летний семестр, так и в зимний. Зимний семестр обычно начинается 1 октября и заканчивается, соответственно, позже.

    20

    Примерно 20 см.

    21

    Тильт – термин в покере, обозначающий состояние умственного или эмоционального замешательства, мешающего игроку продумать стратегию поведения.

    22

    Толстячок, возьми с полки пирожок (англ. You want a cookie? – аналог русской фразы «возьми с полки пирожок», когда кто-то хочет похвалы за не слишком впечатляющее действие).

    23

    Чви – язык народа аканов, распространенный в Гане.

    24

    Седи – денежная валюта Ганы.

    25

    Примерно 2,3 кг.

    26

    Примерно 363 м.

    27

    Примерно 2,1 м.

    28

    «Цена вопроса» (англ. The Price is Right) – американская телевикторина, где участники должны угадать цену представленного товара.

    29

    Примерно 3,6 м.

    30

    Примерно 45,3 кг.

    31

    Примерно 6,1 м.

    32

    Джолоф – блюдо из риса, распространенное в странах Западной Африки, включая Гану.

    33

    Криббедж – карточная игра для двух игроков.

    34

    Примерно 1,5 км.

    35

    Примерно 45 м.

    36

    Примерно 9,1 м.

    37

    Эппл (англ. Apple) – яблоко.

    38

    Блю (англ. Blue) – голубой.

    39

    Фокс (англ. Fox) – лиса.

    40

    Элеватор (англ. Elevator) – лифт.

    41

    Инстаграм и Фэйсбук принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ.

    42

    Примерно 173,7 см.

    43

    Примерно 9,1 м.

    44

    В англо-американской культуре зеленый цвет – это цвет зависти и ревности.

    45

    Примерно 1,2 км.

    46

    Жак Клуз о́ – вымышленный персонаж, старший инспектор французской полиции, главный герой серии комедийных кинофильмов о «розовой пантере».

    47

    Joie de vivre (фр.) – жизнерадостность.

    48

    Фразеологизм, который используется для описания очень состоятельного человека; появился в Древней Греции и отсылает к реальному историческому персонажу – лидийскому царю Крёзу, который жил в VI веке до н. э.

    49

    Запрещенная в России террористическая организация.

    50

    Серебряная звезда (англ. Silver Star) – персональная военная награда США за мужество и отвагу, проявленные в бою.

    51

    Бронзовая звезда (англ. Bronze Star) – боевая награда в вооруженных силах США за героизм, проявленный на поле боя.

    52

    Владзю Валентино Либераче – американский пианист, певец и шоумен польско-итальянского происхождения, известный своими яркими сценическими образами.

    53

    Ширли Темпл – американская актриса, прославившаяся в 1930-е годы своими детскими ролями и ставшая самой молодой актрисой, получившей «Оскар».

    54

    Примерно 182 см.

    55

    Примерно 152 см.

    56

    «Лос-Анджелес Лейкерс» (англ. Los Angeles Lakers) – американский профессиональный баскетбольный клуб.

    57

    «Дьюк Блю Девилз» (англ. Duke Blue Devils) – мужская баскетбольная команда Дьюкского университета штата Северная Каролина.

    58

    Лайнбекер (англ. linebacker) – полузащитник в американском футболе.

    59

    Примерно 181 кг.

    60

    Органы реагирования на чрезвычайные ситуации.

    61

    Запрещенная в России террористическая организация.

    62

    Примерно 12,8 км.

    63

    Примерно 1,6 км.

    64

    Герой мультипликационного сериала «Джо-солдат».

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки