LoveRead.info » Книги » Романы » Эти синие глаза - Мэг Кэбот

Эти синие глаза - Мэг Кэбот

Книгу Эти синие глаза - Мэг Кэбот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

446 0 13:23, 07-05-2019
Эти синие глаза - Мэг Кэбот
07 май 2019
Автор: Мэг Кэбот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
+1 1

Книга Эти синие глаза - Мэг Кэбот читать онлайн бесплатно без регистрации

Бренна не могла прийти в себя от ярости - все ее планы рухнули лишь потому, что какой-то лондонский повеса решил удалиться от светской суеты в шотландскую глушь!Синеглазая красавица поклялась, что заставит виновника своих неудач доктора Рейли Стэнтона горько пожалеть о принятом решении... и объявила ему войну! Однако скоро - увы, слишком скоро! - Бренна поняла, что сражаться в этой войне придется против благородного человека, настоящего мужчины, страстно ее полюбившего и готового на все, лишь бы пробудить в ней ответное чувство...
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
    Перейти на страницу:

    — Господи, твоя милость! — загремел дядюшка Бренны.

    Рейли хмыкнул:

    — Прошу прощения, сэр, но, я думаю, произошло недоразумение. Я недостоин обращения «твоя милость». Я не герцог.

    — Нет! — снова загремел дядюшка Бренны. — Зато я герцог! Я герцог Кэмден, а вы никто, и потому попрошу вас обращаться ко мне с должным уважением, согласно приличиям и моему титулу. И что вы имеете в виду, когда называете эту девушку своей женой?

    Рейли, совершенно сбитый с толку, недоуменно Смотрел на Бренну. Ее дядя? Герцог? Но тогда, значит…

    — Дядя Юан, — сказала Бренна, выпуская руку Рейли и беря под руку своего дядюшку, — Рейли и я поженились в прошлую субботу. Мое письмо, гм, немного запоздало. Когда я писала, что выхожу замуж в следующую субботу, вы, видимо, решили, что я имею в виду сегодняшний день, но…

    — Отлично, — перебил ее дядя. — Это прекрасно. Мы аннулируем этот брак. Мы признаем его недействительным.

    — Дядя Юан, — предостерегла его Бренна, — не будь смешным.

    — Что тут смешного? — возмутился герцог. — Это очень просто. Мои юристы, адвокаты, поверенные тотчас же составят нужные бумаги.

    Рейли, чувствовавший себя все более и более оскорбленным, почти прокричал:

    — Ни о каком признании брака недействительным не может быть и речи. Видите ли, к следующему Рождеству вы станете дедушкой нашего сына или дочери. В таких обстоятельствах признание брака недействительным невозможно, ваша милость, даже если бы кто-нибудь из нас захотел этого. А мы этого не хотим, потому что горячо любим друг друга.

    Дядя Бренны молчал столь долго, что Бренна начала теребить его за руку, решив, что он впал в состояние шока.

    — Дядя Юан, — спрашивала она его с беспокойством. — С вами все в порядке?

    Ее дядя молчал, и тогда она повернулась к Рейли.

    — Думаю, мы его прикончили, — сказала она озабоченно.

    Однако герцог пришел в себя и заявил тоном, полным гнева и недоверия:

    — Вы беспринципный пес. Поженились в прошлую субботу и уже ждете ребенка.

    — Милорд! — обратился к нему Рейли ледяным тоном.

    Герцог замолчал и посмотрел на него с удивлением:

    — Прошу прощения?

    — Вы назвали меня псом. К вашему сведению, — холодно продолжал Рейли, — я восьмой маркиз Стиллуорт, и я буду вам весьма признателен, если вы станете обращаться ко мне соответственно моему титулу.

    Челюсть герцога отвисла. Бренна принялась похлопывать его по плечу:

    — А теперь, дядя, хоть я и знаю, что вы сердитесь, постарайтесь подружиться с Рейли. Я не сомневаюсь, что вы прекрасно поладите. В прошлом месяце он спас десятки жизней, когда на острове разразилась эпидемия холеры. С помощью Рейли я наконец смогла доказать правильность теории отца. И мы собираемся остаться жить здесь, чтобы продолжать его работу, во всяком случае, до тех пор, пока они с мамой не вернутся. Тогда мы думаем открыть собственную практику, чуть севернее этого места. Как видишь, он вовсе не никчемная личность.

    — Маркиз Стиллуорт…

    По мере того как Бренна говорила, в дяде ее происходила разительная перемена. Он больше не был ни мрачным, ни склонным к апоплексическому удару. Он выглядел как человек, быстро производящий в уме подсчеты.

    — Маркиз Стиллуорт, — повторил он. — О, я знаком с вашей матерью.

    Рейли отреагировал без всякого энтузиазма:

    — Вот как?

    — Да, это так. Она весьма радушная хозяйка, хорошо известная в Лондоне. Маркиз Стиллуорт. О Господи, я и понятия не имел об этом.

    Быстрая смена чувств к Рейли в глазах герцога объяснялась просто: герцогу был известен тот факт, что маркиз Стиллуорт располагает доходом в двадцать тысяч фунтов в год.

    — Вы должны простить меня, — сказал герцог. — Только когда я впервые услышал о ваших намерениях… Она ведь дочь моего брата, единственная дочь. И я…

    Рейли вежливо улыбнулся герцогу.

    — Все в порядке, — сказал он.

    — Ах, постойте, подождите-ка минутку вы оба. У меня тут кое-что есть. Подождите.

    С этими загадочными словами герцог Кэмден прошел через кладбище к своей карете, в которой он только что прибыл из Портри.

    — О, ты ему понравился, Рейли! — воскликнула Бренна, удивленная сменой настроения дяди. — Я не думала, что он способен сменить гнев на милость. А когда ты сказал ему о ребенке, я решила было, что мы пропали. Но я думаю, все к лучшему.

    — Действительно, — ответил Рейли. — Бренна, нет ли чего-нибудь, о чем ты забыла упомянуть?

    Она выглядела удивленной:

    — Забыла? О чем?

    — Ну, например, о том, что твой дядя — герцог?

    — О! — Она закусила губу. — Да, я намеренно не стал об этом упоминать.

    — А это означает, что твой отец — сын герцога?

    — Да, это верно.

    Брови Рейли взметнулись вверх:

    — Значит, ты внучка герцога?

    Щеки Бренны окрасились нежным румянцем.

    — Да, — ответила она, — и это верно.

    — Поэтому все, что ты наговорила, — Рейли с трудом удавалось сохранять спокойствие, — о том, что презираешь пэров, пытающихся сделать карьеру в области медицины для того, чтобы убедиться в собственном величии…

    — Но мой отец, — поспешила сообщить ему Бренна, — совсем не такой, как эти люди. Может быть, он и сын герцога, но он по-настоящему стремится помогать людям. Зачем иначе он поселился бы на острове Скай? И, как тебе известно, отказывается отсюда уехать и не хочет, чтобы его величали в соответствии с его титулом…

    — Но факт заключается в том, — перебил ее Рейли. — что ты была с самого рождения леди Бренной.

    — Да, — ответила она смущенно, — ты прав. Но мы никогда это не афишировали, потому что не хотели, чтобы люди думали, что мы задираем нос…

    — А вот и причина, — заметил Рейли, к которому начало возвращаться чувство юмора, — почему лорд Гленденинг так хотел жениться на тебе: вовсе не потому, как ты утверждала, что ты осталась единственной женщиной на острове, избежавшей его чар, а потому, что ты единственная на острове женщина, равная ему по происхождению…

    — Я думаю, — сказала Бренна, глядя на него смущенно и виновато, — на самом деле было немного и того и другого.

    Но она напрасно беспокоилась. Теперь ее муж уже весело смеялся.

    Однако смех его внезапно смолк, когда он увидел выражение лица Бренны.

    Она смотрела куда-то мимо него, на двоих людей, выходивших из кареты ее дяди и теперь приближавшихся к ним. Это были высокий представительный мужчина и женщина намного ниже его ростом.

    Рейли осознал, кто они, только когда услышал сдавленный вздох Бренны и почувствовал, что она выпустила его руку и поспешила им навстречу вниз по ступенькам церкви. Он узнал в них людей, которых видел на миниатюрах в спальне родителей Бренны.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки