LoveRead.info » Книги » Романы » Маскарад под луной - Джуд Деверо

Маскарад под луной - Джуд Деверо

Книгу Маскарад под луной - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

411 0 11:56, 12-05-2019
Маскарад под луной - Джуд Деверо
12 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Маскарад под луной - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман красавца доктора и очаровательной помощницы, закончившийся свадьбой, - чем не тема для романтических комедий в кино и для дружеских шуток в жизни! Кто же спорит? Кому вообще придет в голову, что любовь чертовски привлекательного главврача клиники маленького южного городка Рида Олдриджа и его новой сотрудницы Софи Кинкейд - это для обоих большая проблема! Любому, кто знает, что именно Рид тот самый лихач-водитель, который едва не отправил Софи на небеса. Однако Юг есть Юг, там умеют соединять сердца влюбленных. Весь город готов принять участие в веселой мистификации, цель которой заставить юную леди сказать "да" страстно влюбленному в нее южному джентльмену!..
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
    Перейти на страницу:

    Картер присел на стул напротив Софи.

    — Мы все сходим с ума от беспокойства! Ты выглядишь несчастной, но никто не знает почему. Что происходит? Тебе предложили замечательную работу, местный врач влюблен в тебя до безумия, у тебя есть друзья, и…

    — Рид не поедет. Я не смогла заставить его уезжать.

    — Ты хочешь с ним порвать? — с сочувствием спросил Картер.

    — Боже, нет! С чего ты взял? Я хочу выйти за него замуж и немедленно забеременеть. Тебе не кажется, что из Рида вышел бы прекрасный отец?

    Картер устало провел ладонью по лицу, с мольбой глядя на Софи.

    — Послушай, ты должна мне помочь. Меня просили узнать, что стряслось между тобой и доктором, который, не успев заговорить, пускает в ход кулаки, а ты уверяешь, будто у вас с ним все хорошо.

    — Я же тебе сказала. Дело в том, что Рид не хочет уехать.

    — Насколько мне известно, когда мужчина уезжает, вопрос о детях снимается сам собой.

    Софи посмотрела в окно. Ей нужно было с кем-то поговорить. Последние две недели стали для нее настоящим адом. Рид так старательно изображал веселость, что Софи хотелось его придушить. Однако она лишь вежливо улыбалась в ответ, не показывая, что творится на душе. И все же несколько раз, когда Рид думал, что его никто не видит, Софи замечала на его лице выражение обреченности. Она понимала, что его деланная беззаботность — всего лишь маска.

    — Ладно, Софи, — заговорил Картер. — Понимаю, на роль подружки я не гожусь, но, черт возьми, может, объяснишь, о чем ты толкуешь? Ты хочешь выйти за него замуж и уговариваешь его уехать. Нужно выбрать что-то одно.

    Софи недоверчиво покачала головой.

    — Да, подружка из тебя никудышная, это верно. Картер, я хочу, чтобы Рид уехал, взяв меня с собой.

    Картер недоуменно нахмурился.

    — Так поезжай. Теперь проблема решена?

    — Нет, мистер Богатенький сынок, проблема неразрешима. Рид не может отправиться спасать мир, потому что некому финансировать его проект. Я могу достать деньги, но только если останусь здесь и буду работать на Генри. Но Рид не примет этих денег, не уедет без меня.

    Картер растерянно похлопал ресницами.

    — Дары волхвов?

    — Да. «Дары волхвов».

    Так называлась новелла О. Генри, в которой небогатые супруги, страстно любящие друг друга, задумали обменяться подарками на Рождество. Муж продал свои золотые часы, чтобы купить любимой гребни для ее роскошных волос, а та продала волосы, чтобы подарить мужу дорогую цепочку для часов.

    Софи взглянула на Картера:

    — Я собираюсь сказать Риду, что люблю тебя. Тогда он покинет город, воспользовавшись предложением Генри Беллека. Я хочу, чтобы он следовал своему призванию.

    Картер побледнел, невольно прикрыв ладонью нос.

    — Пожалуйста, не делай этого. А как же твоя скульптура? У тебя ведь настоящий дар.

    Поднявшись, Софи подошла к окну, потом повернулась к Картеру.

    — Я думаю, талант есть у каждого.

    — Но не такой яркий, как у тебя.

    — Возможно. — Софи нахмурилась. — Но кроме таланта нужны еще… не знаю… напористость, целеустремленность, внутренний импульс. Желание идти вперед. Я слышала, в церквях поют лучше, чем на эстраде. Так почему же не лучшие певцы купаются в деньгах, выпуская диски миллионными тиражами? Почему не лучшим достаются аплодисменты и слава?

    — Представления не имею.

    — Потому что для успеха одного таланта мало. Ким и Джекка с самого начала знали, чего хотят, и стремились к своей цели. Еще в школе обе они занимались только одним — творчеством. Даже когда вырезали бумажные звезды на Рождество.

    — А как насчет тебя? — спросил Картер. Никогда прежде он не видел Софи такой. В Техасе они не разговаривали о подобных вещах.

    — Когда пришлось выбирать между работой, которая могла бы привести меня к успеху, и возвращением в родной городок к младшей сестре, я выбрала семью. Я оборвала все связи с Ким и Джеккой, потому что не хотела, чтобы они поняли, насколько я не похожа на них. А еще раньше — соврала им, откуда я родом.

    — Стеснялась признаться, что ты из Техаса? — улыбнулся Картер.

    — Нет, стыдилась упоминать о «Триборн фудс». Оказалось, многие думают, что это здорово — жить в городке, принадлежащем крупной компании. Мне не хотелось объяснять, что владелец «Триборн фудс» не допускает местных жителей до руководящих постов, поскольку такова политика корпорации.

    И снова Картер почувствовал, как кровь отхлынула от лица.

    — Я это изменю, — тихо произнес он.

    — Думаю, тебе следует это сделать.

    — Так ты не хочешь быть скульптором?

    — Я не хочу провести жизнь, отливая бронзовые скульптуры для богатых людей, желающих украсить свои роскошные сады. Однажды в университете один сноб с юридического факультета посоветовал мне прикреплять к скульптурам крючки для чашек. «Так от них будет хоть какая-то польза», — добавил он.

    — Чушь! — фыркнул Картер. — Даже я понимаю, что это полная ерунда. Так ты хочешь поехать с доктором? Роуэн говорил, что Рид собирается оборудовать плавучую клинику на судне. Ты собираешься растить детей на корабле?

    — А почему бы и нет? Кто сказал, что дом с тремя спальнями и двумя ванными — лучшее место для ребенка? Разве нельзя… — Софи оборвала себя и, отойдя от окна, снова опустилась на диван. — Глупо об этом думать. Рид не согласится взять меня с собой, даже если удастся достать деньги где-то еще. Какая из меня помощница?

    — Это мы еще увидим, — возразил Картер.

    — Что ты хочешь сказать?

    — А то, моя дорогая, что «Триборн фудс» финансирует проект Рида. Мы выделим средства на путешествия, больницы, оборудование, медикаменты. На все, что предлагал оплатить Генри Беллек.

    — Картер, ты не можешь на это пойти. Твой отец…

    — Да пошел он к дьяволу! Я всю жизнь трепетал перед ним. Дрожал от страха. Но когда две недели назад он пригласил нас с Келли на ужин, я понял, что у него никого нет, кроме меня. Я для него все. Если отец умрет, что станется с его драгоценной компанией, которую он любит больше всего на свете? Она развалится. Кто-то должен позаботиться, чтобы этого не случилось. И кто же это будет? Его правая рука? Этот тип готов хоть сейчас продать детище Триборнов по сходной цене. Думаешь, отец посмеет лишить меня наследства? И как это будет выглядеть? Ведь вся наша рекламная стратегия построена на том, что «Триборн фудс» — семейный бизнес! — Софи молчала, глядя на Картера во все глаза. — Послушай, Софи, с того ужасного дня, когда из страха перед отцом я выгнал тебя из мрачного пустого особняка Триборнов, я только и делал, что думал. И теперь у меня есть четкая цель. Келли пока не знает, а может, и знает, но я собираюсь жениться на ней, и мы вместе откроем производство выпечки, удвоив размеры компании. Но все это стало возможным благодаря тебе, Софи. Если бы я не отправился за тобой вдогонку…

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки