LoveRead.info » Книги » Романы » Фанты. Желание демона - Ксения Винтер

Фанты. Желание демона - Ксения Винтер

Книгу Фанты. Желание демона - Ксения Винтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

214 0 11:01, 27-03-2023
Фанты. Желание демона - Ксения Винтер
27 март 2023

Книга Фанты. Желание демона - Ксения Винтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая книга тетралогии "Фанты".Если демон чего-то хочет, он всегда это получает. И горе всем, кто посмеет встать у него на пути… Демон не признаёт отказа. Он хочет свою Принцессу, и он её получит, даже если сама Принцесса против. Время и пространство не имеют значение. Она будет его, и точка. И если для того, чтобы услышать заветное "да", ему придётся убить кучу людей и пролить океаны крови, он сделает это с превеликим удовольствием.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 110
    Перейти на страницу:
    помешать.

    Магия привычным мягким потоком потекла от руки девушки по чужому телу, и перед внутренним взором Лизы возникла неприятная картина: глубокая рваная рана чуть ниже желудка, наскоро зашитая и перебинтованная, но не исцелённая до конца.

    – Это не царапина, – строго проговорила девушка, перемещая ладонь на живот мужчины. – Почему лекарь не исцелил вас?

    – Лекарь мёртв, – последовал сухой ответ. – А его ученик ни на что не годен.

    Лиза сосредоточилась: целебная магия за считанные мгновения восстановила повреждённые ткани, не оставив от раны и следы.

    – Благодарю вас, Ваше Высочество, – с чувством проговорил воин. Девушка видела признательность в его взгляде, направленном на неё. – И за это, и за то, что вы сделали сегодня. Если бы не вы, мы бы все либо были мертвы, либо оказались под властью тирана.

    Лиза недовольно скривилась, но не стала ничего говорить по этому поводу.

    – Я могу увидеть пленника? – спросила она, отступая от стражника на один шаг, устанавливая социально приемлемую дистанцию.

    – Разумеется, Ваше Высочество, – ответил гвардеец, и в его тоне отчётливо слышалось удивление, словно сам вопрос показался ему неуместным.

    – Господин Первый Министр не давал вам никаких распоряжений? – уточнила Лиза.

    – Граф Арстед отдал приказ никого не пускать к узнику, – доложил стражник.

    – Но я всё равно могу его увидеть, – Лиза насторожилась. – Почему?

    – Вы – принцесса, – последовал лаконичный ответ.

    Для Лизы это объяснением не являлось, но продолжать мучить бедного человека бессмысленными расспросами она не стала. Подвесив над собой световую сферу, девушка в сопровождении Церта направилась в сторону дальней камеры, которую теперь занимал её бывший телохранитель.

    Чарт сидел на узкой кровати, уперев локти в колени и закрыв лицо ладонями. На звук приближающихся шагов он даже не отреагировал. Лиза остановилась возле решётки и некоторое время разглядывала предателя. Да и предателя ли?

    – Совесть не даёт заснуть? – поинтересовалась она, опускаясь на стул, неизвестно откуда принесённый предупредительным демоном.

    Вздрогнув, лорд Арстед оторвал руки от лица и, подняв голову, направил на девушку болезненный взгляд голубых глаз.

    – Ваше Высочество? – более хриплым, чем обычно, голосом проговорил Чарт, разглядывая сидящую перед ним девушку. – Почему вы здесь?

    – Пришла посмотреть в глаза воину, приговорившему к смерти три сотни человек, – отстранённо сообщила Лиза. – Знаешь, Чарт, хоть мы и знакомы с тобой совсем недавно, ты был последним человеком, которого бы я заподозрила в предательстве. Я верила тебе. И Иноэ тоже.

    – Лорд Ишиа сам предатель, – спокойно парировал Чарт. – Он изменил присяге, посмел поднять меч на своего короля. Я же лишь делал то, что велел мне долг.

    – В самом деле? – Лизе с огромным трудом удалось подавить волну гнева, поднявшуюся в душе от этих слов мужчины. – Долг велел вам помогать безумцу, обрёкшему на смерть три сотни человек и готовому, не моргнув и глазом, уничтожить в десять раз больше ради собственных непомерных амбиций? Мнимое бесчестье показалось вам слишком дорогой платой за жизни товарищей, их жён и детей?

    Чарт судорожно вздохнул и скрестил руки на груди, однако не пытался оправдываться. Лиза видела в его взгляде затаённую горечь: мужчина мучился от того, что стал соучастником страшного преступления. И осознание этого доставило девушке определённое удовлетворение: она прекрасно понимала, что после того, как она покинет Барсандир, граф Арстед либо сам займёт трон, либо посадит на него кого-то из своих людей. И, естественно, Первый Министр не позволит казнить своего сына. Да Лиза и не желала смерти Чарту. В конце концов, смерть – это слишком просто. Нет, муки совести, вот что будет его наказанием. Ведь совесть самый страшный и беспристрастный наш судья и палач в одном лице.

    Больше не было сказано ни слова. Но утром Лиза распорядилась, чтобы Чарта в сопровождении конвоя доставили на погребальную церемонию – пусть увидит последствия своего слепого подчинения долгу.

    Триста погребальных костров напоминали бескрайний огненный океан – Лиза, глядя на них, думала о водах Флегетона. Тысячи людей пришли проститься с воинами, членами Совета и их супругами. Толпа стояла безмолвной стеной по периметру поляны, наблюдая за тем, как уходят в последний путь их близкие, друзья и просто знакомые. Кроме треска костра не было слышно ни звука: нельзя нарушать покой мёртвых своими слезами. Свою боль можно будет отпустить позже, под защитой стен родного дома.

    Лиза вместе с Первым Министром и Архивариусом стояла на высоком помосте, сооружённом специально для неё. За её спиной, точно тень, привычно расположился Церт.

    – Ваше Высочество, – когда костры почти догорели и люди начали потихоньку расходиться, обратился к девушке Архивариус. – Могу я узнать, что вы собираетесь делать с оставшимися телами?

    Лиза повернулась к старику и наградила его безжизненным взглядом.

    – Не переживайте, Агадон, я не собираюсь никого лишать положенных посмертных почестей, – заверила она его. – О своей семье я позабочусь лично.

    Архивариус низко поклонился, демонстрируя тем самым, что девушка находится в своём праве, и он ничем не намерен ей мешать.

    Три погребальных костра Лиза развела прямо в замке, во внутреннем дворике, предварительно прогнав прочь всех: и слуг, и стражу. Рядом с ней остался только Церт, в количестве восьми штук занимавшийся сооружением костров и переносом тел. Намного позже, когда уже стемнело, Лиза собственноручно собрала прах в три медные урны и отнесла в фамильный склеп. Её предки на том свете, должно быть, пылают от ярости, что рядом с ними будут стоять останки сына какого-то пастуха – Лизе на это было плевать. Иноэ был дорог ей. И он заслуживал того, чтобы быть похороненным в королевской усыпальнице.

    И теперь Лиза сидела в холодном каменном склепе с бутылкой креплёного вина в руке, пустым взглядом разглядывая мраморные плиты с именами давно почивших предков. Довольно крепкий алкоголь, распиваемый прямо из бутылки, затуманивал сознание, но был не в силах унять тянущую боль где-то глубоко внутри. Глядя на имя Райера, высеченное в мраморе, девушка всё никак не могла избавиться от мысли, что могла поступить иначе. Найти какой-то способ изгнать Тени, сохранив при этом мальчику жизнь. Потому что он не заслуживал такой судьбы. Он должен был вырасти, выбрать свой путь в этой жизни, завести семью… А в итоге лишь медная урна с прахом да небольшая ниша в семейном склепе.

    Чужие шаги на лестнице гулким эхом разнеслись по комнате. Лиза раздражённо поджала губы, но не стала поворачиваться к незваному гостю: если он пришёл по её душу, Церт с ним разберётся. А у неё нет ни сил, ни желания.

    Спустя мгновение перед глазами девушки возник Первый Министр. Лощёный, с гладковыбритым лицом и прилизанными волосами, в шёлковом капирладе золотистого цвета, препоясанном алым кожаным ремнём, к которому, вопреки традиции, не были прикреплены ножны с мечом.

    – Как же я вас ненавижу! – слова, точно крик души, сорвались с языка Лизы.

    – Знаю.

    Граф опустился

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки