LoveRead.info » Книги » Романы » В объятиях повесы - Виктория Александер

В объятиях повесы - Виктория Александер

Книгу В объятиях повесы - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 11:14, 15-05-2019
В объятиях повесы - Виктория Александер
15 май 2019
Автор: Виктория Александер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга В объятиях повесы - Виктория Александер читать онлайн бесплатно без регистрации

Бонвиван и ловелас Уинфилд Эллиот, виконт Стилуэлл, – явно не из тех людей, которых легко шокировать. Однако молодая дама во главе преуспевающей фирмы, которой он поручил реставрацию своего пострадавшего при пожаре особняка, – это, пожалуй, переходит все границы. Что может понимать женщина в строительстве? Особенно неотразимая красавица вдова Миранда Гаррет, самой природой созданная, по мнению Уинфилда, для других занятий?Но постепенно недовольство виконта сменяется интересом к Миранде, интерес переходит в пылкое увлечение, а увлечение перерастает в настоящую – первую в его полной приключений и интрижек жизни – любовь. Но готова ли Миранда пожертвовать своей свободой и любимым делом ради скандального повесы?..
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:

    – Бизнес твоего покойного мужа, – поправил ее виконт.

    – Мой бизнес, – возразила леди Гаррет. – И ты был готов раскрыть правду о том, что знал об игре фальшивого мистера Темпеста?

    – Именно так.

    – Выходит, ты хотел рассказать мне все? – Она недоверчиво приподняла брови.

    – Не все, но большую часть правды. – Лорд Стилуэлл покачал головой. – Я не думал, что тебе следует знать об инвестициях твоего брата.

    В ее глазах промелькнуло недоверие.

    – Почему бы и нет?

    – Я посчитал, что от этого ты почувствуешь себя… слабой. Решишь, будто ты не в состоянии самостоятельно заниматься делом, без помощи своей семьи. Несмотря на то что о финансировании бизнеса договаривался твой муж.

    – Как ты все тщательно обдумал, – произнесла Миранда, не отводя с Уина взгляда.

    – Да, я могу все тщательно обдумывать.

    Он шмыгнул носом. Леди Гаррет скрестила руки на груди.

    – Если ты собирался признаться во всем, почему не сделал этого? – спросила она.

    – Ты была слишком занята.

    Даже для виконта это прозвучало не слишком убедительно.

    – Ты хоть представляешь, как я встревожилась из-за этого самозванца?

    – Мне очень жаль, но, повторяю, это была не моя идея. – Лорд Стилуэлл ненадолго замолчал. – А почему ты не раскрыла мне правду о своей работе? Почему не доверилась?

    – Не знаю. – Миранда пожала плечами. – Возможно из-за того, что ты становишься ужасно консервативным, когда дело касается такого рода вещей. В частности, о месте женщины в мире.

    – Я чувствую, что женщины занимают надлежащее место, но…

    – Ага!

    – Но! Ты доказала мне, что я не имею права подходить к оценке всех женщин одинаково. – Уин подошел ближе к леди Гаррет и посмотрел ей в глаза. – Вы выдающаяся женщина, Миранда Гаррет, и я хочу сказать, что вы можете заниматься любым делом, какое вам будет по душе. И хотя в этом довольно трудно признаться, я горжусь этим.

    Миранда оторопело взглянула на него.

    – Правда?

    – Да, хотя кто бы мог подумать? – Уинфилд закатил глаза. – К тому же нельзя сказать, что ты занималась чем-то абсурдным. Например, начала кампанию за права женщин, требовала права голоса или чего-то подобного.

    – О нет, – сказала леди Гаррет. – Только не я.

    – Ты должна была мне довериться. Возможно, не с самого начала, но когда мы узнали друг друга.

    – Возможно. – Она медленно кивнула. – Но я… боялась.

    – Боялась? – Ее слова ошеломили виконта. – Меня?

    – Ты вселяешь в меня ужас, – высокопарным тоном заявила Миранда. – Ты на меня кричишь.

    Лорд Стилуэлл фыркнул.

    – Ты ничего не боишься, и это ты на меня повышаешь голос.

    – Это совсем другое. – Леди Гаррет усмехнулась.

    – Потому что ты женщина?

    Она пожала плечами.

    – Конечно.

    Уин насмешливо приподнял брови.

    – Выходит, ты хочешь заниматься мужской работой, но при этом тебе необходимо, чтобы с тобой обращались как с женщиной?

    Ее глаза расширились.

    – Ты сделал это нарочно.

    – Ну да. – Уин не смог сдержать самодовольной улыбки.

    – Ты мною манипулировал!

    – Мне это кажется справедливым. Ты делаешь то же самое со мной.

    Миранда судорожно вздохнула.

    – Да я никогда…

    – Да мне достаточно произнести одно-единственное слово, чтобы доказать мою точку зрения. – Наклонившись, виконт посмотрел в ее глаза. – Электрификация!

    Леди Гаррет поморщилась.

    – Это было не нарочно.

    – Тем не менее…

    – Очень хорошо, в этом я уступлю. – Миранда молчала несколько мгновений, обдумывая дальнейшие слова. – Я вовсе не собиралась быть такой рассудительной, когда только приехала сюда.

    – А я и не жду, что ты будешь рассудительной. – Это качество было последним, какое он хотел видеть в ней, однако ему стоило сделать комплимент по этому поводу, ведь именно такую женщину лорд Стилуэлл любил. Виконт медленно улыбнулся. – Но все же ты рассудительна.

    – И моя вина в происходящем тоже есть.

    – Кажется, я об этом уже говорил.

    – Все это похоже на своеобразную игру…

    – Но, разумеется, это никакая не игра.

    – Нет, конечно. – Она покачала головой. – Но если бы это было игрой и мы бы не принимали в расчет мистера Темпеста, потому что он дело рук моего брата…

    – Да, конечно, мы не должны принимать его в расчет.

    – Тогда стоило сказать, учитывая вещи, которые я не рассказывала тебе, и те, о которых умолчал ты…

    – Да-да, продолжай!

    Потянувшись, Уинфилд привлек не оказывающую сопротивления Миранду к себе.

    – Что это можно рассматривать как приманку. В смысле, твои злодеяния…

    – Давай называть их ошибками, а не злодеяниями. Это слово звучит очень…

    – Хорошо. – Обхватив виконта руками, леди Гаррет заглянула ему в глаза. – Пусть будут ошибки. И твои по сути ненамного хуже моих.

    Лорд Стилуэлл усмехнулся.

    – А мне так никогда и не казалось.

    – Давай договоримся в будущем никогда ничего не скрывать друг от друга ради сохранения доверия, – предложила Миранда.

    – Тогда, исключительно в интересах доверия, я должен сказать, что хочу тебя поцеловать. – Его губы приблизились к ее.

    – Давайте же, милорд, – прошептала леди Гаррет, касаясь своим дыханием его рта. – Мне это уже было известно.

    Но как только их губы встретились, в дверь постучали, и она тут же открылась.

    – Прошу прощения, милорд.

    Прескотт вошел в комнату. Вздохнув, Уин отпустил Миранду. Сдержав смех, она отошла в сторону. Но улыбка виконта погасла, как только он увидел выражение лица дворецкого.

    – Что случилось, Прескотт?

    Дворецкий перевел взгляд на леди Гаррет, а затем снова посмотрел на виконта.

    – Я подумал, что вы захотите знать, милорд. Произошел несчастный случай.

    Миранда судорожно вздохнула. От страха у лорда Стилуэлла скрутило живот.

    – Что еще за несчастный случай? – спросил он.

    – Рабочие опускали одну секцию лесов, и она упала, сэр, – сообщил Прескотт.

    Леди Гаррет побледнела и оперлась рукой о спинку стула.

    – Он… – Миранда помотала головой, как будто хотела собраться с мыслями. – Кто-нибудь…

    – Кто-нибудь пострадал? – резко закончил фразу Уинфилд.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки