LoveRead.info » Книги » Романы » Заговор двух сердец - Кейт Хьюит

Заговор двух сердец - Кейт Хьюит

Книгу Заговор двух сердец - Кейт Хьюит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

127 0 10:02, 16-03-2023
Заговор двух сердец - Кейт Хьюит
16 март 2023
Автор: Кейт Хьюит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022
0 0

Книга Заговор двух сердец - Кейт Хьюит читать онлайн бесплатно без регистрации

При первой встрече Фаусто счел Лизу «невзрачной и утомительной». Но очень скоро его мнение о ней изменилось. Однако его фамильная гордость и предубеждения не позволяли ему даже думать о том, чтобы вступить в отношения с девушкой из неравной ему семьи…
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
    Перейти на страницу:

    - На самом деле этот вечер был очень познавательным. Вы все живете в уютном маленьком мирке, не так ли?

    Фаусто удивился:

    - Что вы хотите этим сказать?

    Лиза пожала плечами:

    - Только то, что это очень утонченный образ жизни. Похоже, у вас нет тех проблем, с которыми сталкивается большинство людей.

    - Это что, упрек?

    - Просто наблюдение.

    - Полагаю, вы отчасти правы.

    Фаусто не знал, радовало ли его или раздражало то, что Лиза так явно указала ему на разницу в их общественном положении. Но в любом случае это было ему нужно. Как ни приятно было ему общество Лизы, он никогда не смог бы вступить с ней в серьезные отношения. Ему следовало помнить о своем долге перед семьей и о своей прошлой истории.

    - Вам уж, во всяком случае, похоже, сегодняшний вечер не доставил удовольствия, - со смехом сказала Лиза. - Я видела, как вы хмурились. Вы находите всех людей неприятными, мистер Данти?

    - Зовите меня Фаусто.

    - Но вы кажетесь мне человеком, который предпочитает, чтобы к нему обращались официально.

    - Если вы хотите обращаться ко мне со всеми формальностями, называйте меня «граф», а не «мистер».

    Она, казалось, на мгновение удивилась, но потом улыбнулась и кивнула:

    - Конечно, граф. - И Фаусто почувствовал себя униженным из-за того, что бросил ей в лицо свой титул. Он не собирался этого делать. Он редко использовал его. - В будущем я буду называть вас только так. Как правильно - граф Данти или граф Что-то-там-еще?

    - Граф ди Пальмерно, - сквозь зубы процедил Фаусто. - Но, как я уже говорил, нет нужды называть меня так. Я к этому не привык, к тому же это всего лишь титул учтивости. Официально аристократия перестала существовать в Италии с 1946 года.

    - В таком случае, я буду звать вас Фаусто.

    Фаусто криво усмехнулся. Почему-то он чувствовал себя так, будто Лиза одержала верх над ним.

    - Что я хочу знать, так это то, где вы научились так хорошо играть в шахматы? - спросил он.

    Она приподняла брови и улыбнулась еще шире.

    - Вы этого не ожидали?

    - Вы сделали вид, что новичок в этой игре.

    - Ничего подобного. Вы сами так решили.

    - Вы очень хорошо играете, - заметил он.

    - Лучше вас, - согласилась Лиза, сверкнув глазами, и Фаусто нехотя рассмеялся.

    - Может быть, матч-реванш?

    Он не хотел вкладывать в эти слова двойной смысл… разве нет? Потому что сейчас он думал не о фигурах на шахматной доске, а о поцелуе, которым чуть не окончилась их игра. И он хотел… нет, ему было необходимо, чтобы это случилось еще раз.

    Он сознавал, что этот матч-реванш был просто предлогом, чтобы остаться с ней наедине, а когда Лиза посмотрела на него широко раскрытыми глазами и слегка приоткрыла рот, он заподозрил, что она это понимает.

    - Вы уверены, что готовы к реваншу? - мягко спросила она с явным подтекстом.

    - Уверен, - хрипловато пробормотал он. - Твердо уверен.

    - О чем вы двое говорите?! - крикнула Керри, стоявшая у бара. - Вы кажетесь такими серьезными.

    - Мы говорим о шахматах, - ответила Лиза весело, но ее голос предательски дрогнул. - Фаусто настаивает на реванше после того, как я разгромила его.

    - Вы меня не разгромили, - возразил Фаусто.

    Она снова повернулась к нему:

    - Разве?

    - Идите сюда, выпейте коктейль, Фаусто, - капризно сказала Керри. - Я сделала вам подслащенный джин со специями.

    - Я пью только виски и вино, - ответил Фаусто. - Но все равно, спасибо.

    - Я его выпью, если вы не против, - вмешалась Лиза и с вызовом в глазах подошла к бару.

    Встретившись взглядом с Фаусто, она залпом выпила коктейль. Он наблюдал за ней со смесью удивления, восхищения и туманившего мозг желания.

    Ему было наплевать, подходит она ему или нет. Он хотел лишь одного - остаться с ней наедине.

    - Божественно, - сказала Лиза, обращаясь к Керри, но продолжая смотреть на Фаусто.

    Он едва сдержал стон при виде явного приглашения в ее глазах. Она осознавала, что так смотрит на него? И как другие люди, находившиеся в комнате, могли не заметить того, что происходит между ними?

    - Этот матч-реванш, - вырвалось у него. - Сейчас.

    - Бога ради, это всего лишь шахматы, - со смехом вмешался Чез.

    Керри же, прищурившись, рассматривала их обоих.

    - Почему бы вам не принести шахматы сюда? - сладко пропела она. - Мы можем устроить турнир.

    - Ты же не играешь в шахматы, - сказал Чез, но Керри лишь нетерпеливо пожала плечами:

    - Я знаю правила, во всяком случае.

    - Как пожелаете, - согласился Фаусто и повернулся к Лизе: - Вы поможете мне собрать доски и фигуры?

    Она покраснела и кивнула. По крайней мере, они проведут несколько минут наедине.

    Не сводя глаз с Лизы, Фаусто направился к двери, и, когда она пошла за ним, у него вырвался вздох облегчения.


    Глава 5

    Фаусто и Лиза молча шли по коридору к кабинету. Она боялась, что он услышит, как громко стучит ее сердце.

    Лиза не могла поверить, что с такой уверенностью в себе флиртовала с ним. Она надеялась лишь, что сексуальный подтекст в их разговоре не был плодом ее воображения. Всякий раз, когда Фаусто смотрел на нее, все ее тело словно вспыхивало. Словно по ней пробегал электрический разряд. И если Фаусто прикоснется к ней, ее охватит пламя.

    А он еще не дотрагивался до нее. Но она не вынесет, если этого не произойдет. Он мог не нравиться ей, но Лиза хотела его - так, как никогда в жизни никого не хотела. И он, казалось, отвечал ей тем же. А его желание, пусть даже мимолетное, было для нее мощнейшим афродизиаком.

    Наконец они подошли к кабинету, и Фаусто открыл дверь, пропуская ее вперед в темную комнату. Лиза прошла мимо него, плечом коснувшись его груди, и услышала, как он втянул в себя воздух. И этот звук восхитил ее. У нее кружилась голова от желания, а он даже еще не дотронулся до нее.

    Но он сделает это… разве нет? Он должен сделать это.

    Лиза подошла к столику, стоявшему у камина, на котором все еще лежала шахматная доска, и машинально взяла в руки фигурку короля. Она почувствовала, как Фаусто приблизился к ней сзади, и повернулась к нему.

    Лиза едва видела его в темноте, но чувствовала его близость. Фигурка со стуком упала на пол, когда рука Фаусто коснулась ее щеки. Его ладонь была теплой, чуть шершавой и абсолютно восхитительной.

    Несколько мгновений они не двигались. Его ладонь обжигала ее щеку, его горящий взгляд испепелял ее. Он молча просил разрешения, и она дала его, слегка повернув голову и коснувшись губами его ладони. И в следующее мгновение его губы прижались к ее губам. Наконец, он поцеловал ее.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки