LoveRead.info » Книги » Романы » Второе первое впечатление - Салли Торн

Второе первое впечатление - Салли Торн

Книгу Второе первое впечатление - Салли Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

841 0 09:00, 24-08-2023
Второе первое впечатление - Салли Торн
24 август 2023
Автор: Салли Торн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Второе первое впечатление - Салли Торн читать онлайн бесплатно без регистрации

Рути Мидоне двадцать четыре, а по ее ощущениям – все сто двадцать четыре. Она работает менеджером в специальном поселке для престарелых людей. Забота об эксцентричных постояльцах позволяет ей полностью игнорировать отсутствие личной жизни. У Тедди Прескотта, мальчика-мажора и любителя татуировок, аллергия на любую работу. Однако, попав в безвыходную ситуацию, он устраивается личным помощником к двум капризным и очень богатым дамам, которых опекает Рути. Благодаря новому знакомству Рути начинает понимать, что в жизни есть не только работа… Сможет ли Тедди помочь девушке превратиться из гадкого утенка в прекрасного лебедя?..Впервые на русском языке!

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 79
    Перейти на страницу:
    обязаны моему визиту, – произносит Джерри.

    – Думаю, я это знаю. – Я впервые смотрю не мигая прямо в глаза его сыну, устанавливая продолжительный зрительный контакт.

    У Теодора Прескотта:

    • карие глаза;

    • мальчишеские веснушки на переносице;

    • сочувственный взгляд, нехарактерный для безмозглого придурка.

    – Папа ты напугал ее до мокрых штанов, – говорит Теодор.

    Я пытаюсь объясниться:

    – Там, на автозаправке, я просто сделала доброе дело.

    – Какая такая автозаправка? Что ты еще натворил? – Джерри поворачивается к сыну.

    В голосе Джерри слышатся недовольные интонации. Так обычно ругают золотистого ретривера, который, опрокинув горшок с комнатным растением, стоит посреди кучи земли. Теодор, ясен пень, к этому привык: глуповатая ухмылка, вялое помахивание хвостом.

    Я все-таки очень отзывчивый человек, потому что пытаюсь прикрыть младшего Прескотта:

    – Понимаете, я заправляла автомобиль одного из наших резидентов. Возможно, мне не следовало садиться за руль чужой машины без страховки.

    Теодор явно не собирается валить с больной головы на здоровую.

    – Она увидела, что я попал в переплет, и одолжила мне двадцать баксов на бензин. Папа, перед тобой мой добрый самаритянин.

    Теперь я могу прочесть слово, наколотое на костяшках пальцев: «БЕРИ».

    – Тедди[1], ты не можешь просить деньги у совершенно незнакомых людей. – Джерри в ужасе. – В первую очередь ты должен был позвонить мне. А что, если бы кто-нибудь узнал, что ты Прескотт?

    – Тедди! – Мелани ахает с детской непосредственностью и записывает в блокнот, повторяя, точно заклинание: – Тедди Прескотт.

    – А что? Разве я не похож на плюшевого мишку? – В глазах Теодора пляшут озорные искорки. Вопрос этот адресован лично мне. Сомневаюсь, что Теодор способен оставаться серьезным дольше тридцати секунд. – Итак?

    Похож ли он на плюшевого мишку?

    – Э-э-э…

    На самом деле у меня сохранилась игрушка из моего далекого детства: плюшевый медвежонок по имени Тедди. Похоже, им обоим не привыкать к девичьим кроватям. Ясноглазые, очаровательные существа, созданные для того, чтобы их обнимали и по утрам находили в сбившихся простынях. Блеск в глазах Тедди становится ярче, он кусает губу, давясь от смеха. Я смахиваю с лица непослушную прядь, у меня пылают щеки.

    Впрочем, я всегда могу положиться на Мелани. Она точно за словом в карман не полезет.

    – Тедди звучит глупо. Ты уже слишком взрослый. А как насчет Тео?

    Мелани ошибается. Я рассматриваю предложенную альтернативу и понимаю, что имя Тедди ему идеально подходит.

    – Он с младенческих лет был моим медвежонком. – Слова Джерри явно вызывают у его взрослого сына желание провалиться сквозь землю. Наблюдать за этим – одно удовольствие. – И тем не менее вы совершенно правы. Он уже взрослый, и самое время вылезти из детских штанишек. Например, Тедди давно пора подстричься.

    Мелани пишет в блокноте: «Медвежонок = малыш Тедди», и теперь уже я давлюсь от смеха.

    – Но девушкам нравятся мои длинные волосы.

    Если Тедди распустит волосы, мы с Мелани ослепнем от такой красоты, хотя меня раздражает, что он это знает. Почти рефлекторно он снова переводит на меня глаза, и я понимаю, что он хочет услышать мое мнение. Он со мной играет. Я все-таки Тедди? Я неотразим? Сердито пыхтя, я выпрямляюсь в кресле.

    Джерри как ни в чем не бывало продолжает говорить:

    – У меня так и не дошли руки до «Провиденса», после того как мы приобрели этот актив. Был занят другим проектом.

    – Я только сейчас узнал о том, что папина корпорация купила это место, – поворачивается ко мне Тедди. – Я действительно был не в курсе.

    Мелодраматическая ситуация, когда ты сидишь на мотоцикле, не желая звонить своему богатому отцу, у которого столько всего есть, говорит сама за себя. Я присматриваюсь к набитому рюкзаку Теодора.

    Заметив, что мы с Мелани обеспокоенно переглядываемся, Джерри жизнерадостно произносит:

    – Не волнуйтесь, мы еще не решили, что будем делать с этим объектом.

    Значит, придется посылать Сильвии имейл именно с таким резюме? Пока никаких бульдозеров?

    – Ладно, это чудесно, – шепчу я.

    По идее, я должна отстаивать интересы «Провиденса», но даже не способна повысить голос.

    – А почему бы не оставить все как есть? – вздыхает Тедди. – Это место кажется мне просто замечательным.

    – Жизнь – это перемены, – произносит Джерри и, похоже, не в первый раз. – Если бы я хотел сидеть в офисе, чтобы только покупать и продавать, то непременно так и сделал бы. Но мне нравится выезжать в поле, быть на объекте. – При этих словах он с размаху стучит по столу кулаком. – Разговаривать с людьми и все менять. Дарить старым вещам новую жизнь. Заботиться о чем-то. И тебе не мешало бы попробовать.

    У Тедди вспыхивают глаза. Он стискивает зубы:

    – Ты прекрасно знаешь, что я тоже кое о чем забочусь.

    – О да, конечно. Твой последний заскок, – начинает Джерри, но сердитый взгляд сына нарушает ход его мыслей.

    Что плохо для меня. Я даже подаюсь вперед, горя желанием узнать, что могло в данный конкретный момент довести Тедди до белого каления.

    Я старательно перевожу разговор в другое русло:

    – Мистер Прескотт, я слежу за вашими приобретениями.

    Он явно удивлен:

    – Да неужели? Пожалуйста, называйте меня просто Джерри.

    Тедди на заднем плане облегченно выдыхает и молча благодарит меня взглядом.

    – Вам, должно быть, пришлось помучиться с тем старым полем для гольфа. Трудно найти рабочую силу. У меня постоянные проблемы с вызовом ремонтников.

    Джерри кивает. Типа он удивлен.

    – Ваша правда. Это просто кошмар.

    – Ты ведь ненавидишь гольф, – цинично замечает Тедди.

    – Теперь там будет дневной спа-отель с шестьюдесятью пятью отдельными домиками. Верховая езда, хайкинг, медитация, творчество. Куда разумнее создавать жилье и рабочие места, чем пытаться вернуть к жизни эти фервеи. – Джерри бросает взгляд на своего сына. – Можешь съездить и сам посмотреть.

    Однако его наследник не клюет на наживку в виде предложения о работе.

    – Жду не дождусь. Мне срочно нужны процедуры по уходу за лицом.

    – Тебе нужен адрес проживания. И точка, – отрезает Джерри.

    И я снова вмешиваюсь. Интересно, что в Тедди есть такого, что превращает меня в живой щит?

    – Я могу распечатать для вас дашборд, чтобы вы ознакомились со сроками аренды и финансовым положением на понедельник, восемь утра.

    – Тедди, ну а ты можешь это сделать? Управлять финансовыми данными на сайте? – спрашивает сына Джерри. – Пользоваться бухгалтерскими программами?

    – Естественно, не могу. – Тедди уже на таком взводе, что от него буквально отскакивают сине-черные искры. – Да мне и не нужно. На это есть Алистер.

    – И по-твоему, это справедливо по отношению к нему? Если начинаешь свой бизнес, то нужно учиться. – Джерри явно счастлив высказать свою точку зрения, повернувшись ко мне, он добавляет: – Нет, Рути, меня все

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки