LoveRead.info » Книги » Романы » Молоток и гвозди - Андрия Лардж

Молоток и гвозди - Андрия Лардж

Книгу Молоток и гвозди - Андрия Лардж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

85 0 15:00, 25-02-2024
Молоток и гвозди - Андрия Лардж
25 февраль 2024
Автор: Андрия Лардж Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2024
0 0

Книга Молоток и гвозди - Андрия Лардж читать онлайн бесплатно без регистрации

Харли Джеймсон нетипичная женщина. Она — слишком грубая, пьющая пиво, любящая хоккей и острая на язык. По факту, она владеет своей собственной подрядной организацией. Большинство мужчин воспринимают ее, как «своего парня»; пока она не встречает своего нового клиента… Нолан Хаммерстайн — не просто парень. Он богат, избалован, прекрасно одет, и, о да — богат. Его отец владеет Бостонскими Хулиганами НХЛ, и он работает на своего отца начиная с окончания Гарварда. Понятно, что он живет роскошной жизнью. Когда покупает новый дом, Нолан звонит в подрядную организацию Джеймсон, чтобы проконсультироваться с человеком, который, как он думает, является владельцем… Первая встреча Харли и Нолана не проходит хорошо, так что вы можете представить себе ее удивление, когда он нанимает Харли для ремонта в его доме. В то время, как едкие комментарии и споры кипят — сексуальное влечение и напряженность назревают. Но встанут ли на их пути злобный отец Нолана и хоккеист, распускающий руки? Или они будут учиться принимать друг друга и сильную связь между ними?
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 38
    Перейти на страницу:

    —Нет, мы не будем смотреть стол здесь,— говорит он твердо.

    —Да ладно, я просто хочу посмотреть,— отвечаю я.

    Он качает головой.

    —Антикварная Мебель Оливера. Ключевое слово «антикварная». Я не буду использовать то, что когда-то принадлежало кому-то еще,— говорит он непреклонно, скрещивая руки на груди.

    —Ты хоть слышишь себя? Говоришь, как избалованный ребенок!— я выхожу из себя и помещаю руки на бедра.

    Он кидает на меня злобный взгляд.

    —Я не избалованный ребенок, но мне не нужен этот магазин, чтобы что-то купить, у меня есть деньги на все новое!

    —Но посмотри, мы ищем стол — антикварный и старомодный,— возражаю я.

    —Можно сделать новую мебель, которая выглядит старой и поношенной,— заявляет он.

    —Это не то же самое,— я качаю головой.

    Его щетинистая челюсть выпирает, когда он скрипит зубами.

    —Десять минут. Это все,— выдавливает он из себя.

    —Хорошо!— щебечу я.

    Мы заходим в здание, и мои глаза мечутся по всему. Вижу пару вещей, которые могли бы подойти. Проблемно будет убедить Нолана, согласиться на это. Иду к одному из вариантов. Как только подхожу ближе, меняю свое мнение. Не то, что я хочу. Мои глаза сканируют пространство магазина. Взгляд приземляется на предмет мебели, выглядывающий из-за клетки.

    Я украдкой смотрю на Нолана, он на все здесь смотрит с отвращением. Я закатываю глаза и сосредотачиваюсь на своей задаче. Протискиваюсь между двумя предметами и встаю в шаге от клетки. Я задыхаюсь и провожу нежно пальцами по антикварному дубовому столу. Вероятно, это был кухонный стол, но его легко можно использовать в качестве письменного в большом кабинете Нолана. Его нужно будет почистить, но он абсолютно совершенен, и это именно то, что я искала.

    Нолан появляется с другой стороны стола напротив меня. Его глаза уже сказали мне ответ — нет.

    —Нолан…

    —Нет.

    —Но…

    —Нет.

    —Ты просто…

    —Не бывать этому.

    —Просто послушай…

    —Найн.

    —Ты сказал «нет» на немецком?— насмехаюсь я.

    —Да, потому что я не куплю этот стол.

    —Я куплю этот треклятый стол.

    —Нет, ты не будешь. Я не хочу его в своем доме.— Качает он головой.

    —Ты — упрямый осел, он прекрасен!— я кричу на него.

    На секунду веселье вспыхивает в его голубых глазах, но затем он снова становится твердым и безжалостным.

    —Нет.

    —Это именно то, что я представляю там!

    —Это мой кабинет, и я не хочу в нем чужую выброшенную мебель.

    —Тьфу! Ты такой мудак!— я повышаю голос и двигаюсь к двери.

    Нолан выходит следом. Я стою на тротуаре, скрестив руки на груди и дуюсь. Я получу этот стол, и он будет его. Он не знает, с кем связался. Я предвижу, как должен выглядеть кабинет, и этот стол должен быть там.

    —Позволь мне показать, что такое настоящий мебельный магазин,— говорит он и идет к своей машине.

    Без особого желания следую за ним. Мне следовало взять свою машину, черт возьми. Забираюсь на сиденье его БМВ и хлопаю дверью. Он посылает мне скучающий взгляд и заводит автомобиль. Тупой придурок.

    —Я извиняюсь, что это было?— требует он.

    Дерьмо, я сказала это вслух?

    —Ничего,— бормочу и отворачиваюсь, чтобы смотреть в окно.

    Мы паркуемся на стоянке престижного мебельного магазина минут через двадцать. Нолан улыбается мне, выглядя довольным. Черт подери, почему он так красив? Несправедливо, что такая красота досталась такому кретину.

    Мы входим в магазин, и я чувствую себя не в своей тарелке. На мне мешковатые рабочие джинсы, футболка, покрытая высохшей шпаклевкой и краской, и, конечно же, ботинки. Это место настолько высококлассное, что у них есть эспрессо-бар, святое дерьмо! Люди, работающие здесь, одеты броско и аккуратно, и другие клиенты похожи на Нолана, они носят слаксы, рубашку и галстук. Блядь.

    Проходя через холл, я замечаю постоянные неодобрительные взгляды со стороны одной женщины-продавца. Если она продолжит в том же духе, то пожалеет. Кем, черт возьми, она себя возомнила?

    Нолан идет к залу, где вся офисная мебель. Я бреду к установке ванных комнат. Знаю, что продавщица следует за мной, как будто ждет, что я что-то украду. О, да позвольте мне просто воткнуть лампу в задницу и бежать из магазина. Сучка.

    Я останавливаюсь возле большой ванной. Исподтишка кошусь на женщину, чтобы убедиться в том, что она смотрит на меня, как ястреб. Я проучу ее. Забираюсь в ванную. В течение нескольких секунд она появляется взволнованная возле ванны.

    —Вы думаете, что делаете?— она спрашивает в «скажите пожалуйста» тоне.

    —Испытываю ванну. Вы возражаете? Пытаюсь притвориться, что я дома, чтобы понять, понравится ли мне эта ванна или нет,— говорю ей и закрываю глаза с преувеличенным вздохом, поскольку устраиваюсь поудобнее.

    Я говорю со своим сильным акцентом, зная, что ее это еще больше будет раздражать.

    Она издает пронзительный визг, я приоткрываю глаза, чтобы увидеть, что она изо всех сил пытается найти ответ. Я поджимаю губы, чтобы не засмеяться.

    —Вам не разрешается быть там! Убирайтесь сейчас же!— она явно выходит из себя.

    Медленно открываю глаза и смотрю на нее скучающе.

    —На самом деле очень удобно, думаю, я останусь.

    —Ваши ботинки оставляют грязь в ванной. Вы должны выйти прямо сейчас!

    Я вижу, что она на грани истерики.

    Раздраженный Нолан появляется рядом с женщиной.

    —Харли, что ты делаешь?

    —Расслабляюсь в ванне. На что еще это похоже?— фыркаю.

    —Вставай, Харли,— говорит он спокойно.

    —Не-а, мне и здесь хорошо. Иди заканчивай покупки, дорогой,— я воркую с кокетливой улыбкой.

    Продавщица смотрит на Нолана презрительно. Он вспыхивает ярко-красным. Я не могу понять, это от смущения или гнева.

    —Сэр, вы должны вытащить ее из ванны, прежде чем я вызову полицию,— говорит она.

    —Сучка, зови ребят, ты не лучше, чем я!— говорю, отыгрывая свою лучшую роль дивы и щелкаю пальцами.

    —Господи,— Нолан вздыхает и закрывает лицо руками.

    —Я не веду себя подобным образом!— восклицает она сердито.

    —Черт возьми, Харли. Пойдем, ты своего добилась,— вздыхает Нолан, полностью подавленный.

    Он протягивает мне руку. Я поднимаю бровь, глядя на него.

    —Добилась? Чего добилась?— спрашиваю я невинно.

    —Не заставляй меня выносить тебя отсюда,— говорит он через стиснутые зубы.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки