Жизнь запахом тебя - Инна Мэй
Книгу Жизнь запахом тебя - Инна Мэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
62 0 14:06, 20-12-2024Книга Жизнь запахом тебя - Инна Мэй читать онлайн бесплатно без регистрации
Преступников поймали, и дочь герцога, Изабель, вернулась обратно в родное имение. И все бы ничего, но между ней и её охранником завязались взаимные чувства. К кому приведёт каждого из них дорога остается секретом, ведь мужчине без рода и титула невозможно составить партию дочери герцога. Чем же всё-таки закончится любовь между людьми с такими разными ролями и судьбами?
— Я верю тебе, дорогая. Более того, я о нём слышал только хорошие отзывы. Но я не могу проигнорировать просьбу человека из знатного рода, тем более своей племянницы.
— Значит ты уволишь его? — спокойно, но с внутренним негодованием спросила я.
— Правила хорошего тона вынуждают меня пойти навстречу просьбе молодой леди, к тому же, ещё раз повторюсь, леди из знатного рода.
— То есть знатность рода превыше справедливости? Мне казалось тебе последнее не чуждо. Но видимо я ошиблась.
Отец внимательно посмотрел на меня. Видно, что на его лице было лёгкое изумление и любопытство. Но такое положение вещей повергло меня в полное негодование.
— Хорошо. Я напишу ей, чтобы она ещё раз дала ему шанс. Скажу, что хорошие рекомендации имеют право дать этому человеку шанс на исправление.
— Благодарю. Всё-таки этот человек защищал меня всё лето. И поверь, мне есть за что быть ему благодарной, — проговорила я и развернувшись направилась на улицу.
Лэндон
На следующий день, когда я делал обход имения, ко мне подошла леди Аделаида и с высокомерным видом проговорила мне:
— Я больше не нуждаюсь в твоих услугах. Герцог дал мне разрешение уволить тебя. Так что даю тебе час и чтобы в течении этого времени духу твоего здесь не было.
Спокойно выслушав слова госпожи, я молча направился в сторону имения.
— Что случилось, Лэндон? Ты куда? — спросила у меня миссис Клара с обеспокоенным видом, когда увидела, что я забрал свою дорожную сумку из кухни.
— Видимо мне не суждено спокойно нести свои обязанности в этом имении.
— Неужели тебя уволили? — с изумлением спросила она.
— Поверьте, это лучший исход в данной ситуации. А для этой госпожи действительно будет лучше, если её охранником будет другой человек.
— Господи, как так!? Ты же идеально выполняешь все свои поручения. Это какая-то ошибка.
— Ошибка или нет, а это приказ госпожи. Я не имею права его оспаривать.
Через пол часа я покинул имение и поехал в соседнее селение, чтобы наняться к новому господину.
Изабель
На следующий день после письма, ничего не сказав отцу, я поехала в имение Бламонт.
Такой знакомый вид светло-серого камня упал моему взору, что у меня защемило в груди. Вроде бы так давно и в то же время недавно, эти стены были моим родным домом на лето. Выйдя из кареты я окинула взглядом знакомый сад, который стал моим любимым местом здесь. А потом взгляд случайно наткнулся на такую знакомую мне беседку. Волнение внутри зашевелилось, и я вспомнила о нашем последним ночном поцелуе на том месте. Понимание, что я сейчас увижу того самого человека, с которым всё это произошло, наполнило моё сердце ещё большим волнением. Сердце в груди забилось быстрее, а какой-то непонятный страх заключил меня в свои объятия.
Боже, я так сильно не волновалась ещё ни разу, даже когда первый раз посетила бал.
Войдя в такую знакомую гостиную, я увидела сидящую на диване Аделаиду.
Обернувшись ко мне, она поставила чашку обратно на стол и проговорила:
— Изабель? Как неожиданно. Я и не ждала твоего визита сюда. Что-то случилось?
— Не беспокойся, все в порядке. Я просто забыла некоторые вещи, когда уезжала отсюда. Вот решила приехать забрать, — соврала я, надев на себя маску спокойствия. — Кстати, не вижу нигде Лэндона. Он куда-то отошёл? — спросила я то, что меня сейчас интересовало больше всего.
Хотя увидеть его было как-то страшно.
— А тебе разве герцог не сказал? Я была вынуждена уволить его.
— Да, он упоминал об этом. Но он сказал, что стоит дать ему второй шанс. К тому же я не понимаю, что у тебя в нём смогло вызвать такую неприязнь!? Я знаю этого человека довольно хорошо. И мне сложно поверить, что он смог сделал то, из-за чего его можно было бы уволить, — услышав это, внутри разлилось какое-то опустошение.
— Неужели? Я не получала никакого письма, дорогая. Поэтому я решила взять на себя уполномочия и лишить этого человека его должности сама.
— Как странно, письмо было отправлено сразу же после прочтения. Неужели посыльный потерял его?! — с недоумением спросила я.
— Видимо так и есть. Мне очень жаль, что я пошла в рознь с просьбой герцога.
Поговорив с ней несколько минут, я
сказала ей, что отдам некоторые распоряжения слугам и вернусь. После чего направилась на поиски дворецкого.
— Как неожиданно, госпожа. Мы не ждали Вас.
— Я без предупреждения, не беспокойся Томас. Хотела у тебя спросить, госпожа вчера получала письмо от герцога?
— Да, миледи. Я собственноручно передал ей это письмо. Что-то случилось?
— Нет, всё в порядке. Попроси горничную принести мне чай в столовую.
— Как скажете, госпожа.
Как же искусно ты врешь, Аделаида. А ещё зовешься моей кузиной.
К сожалению, воспитание не позволяло мне обвинить во лжи свою кузину, и тем более женщину из знатного рода, поэтому мне пришлось промолчать и оставить свои аргументы при себе.
Сбросив из себя желание сотворить убийство своей кузины прямо в своей гостиной, я сбросила из себя налёт раздражения и вернулась к ней.
Спустя два часа я поднималась в свои покои, и меня одолевала грусть. Из-за этой стервы, Лэндону пришлось лишится своей должности здесь. Приютил отец змею на свою голову.
Вспомнив о Лэдоне в сердце разлилась тягучая тоска.
Подойдя к своим покоям, я посмотрела на стену напротив двери. "Именно там он вёл свой надзор за мной", — с полуулыбкой подумала я, вспоминая о времени своего нахождения здесь.
Когда в комнате я не обнаружила оставленного холста и записки я снова улыбнулась.
Потом я сидела в своих покоях до самого вечера.
К ужину я спустилась вниз, где заходя в столовую услышала голос кузины:
— Кто так подаёт блюда? Вы подаёте еду свинье или леди?
— Извините, госпожа. Но это порционная норма. Мы все время так подаём блюда.
— Ну если здесь живут свиньи, то я не имею с ними ничего общего. С сегодняшнего дня уменьшить дозы подачи наполовину.
— Кузина, неужели ты посчитала нас с отцом свиньями? — зашла я в столовую и взглянув непроницаемым взглядом на кузину спросила.
— О нет, что ты! Я имела в виду не вас с герцогом, а их. Видимо они привыкли истязатся над своим желудком и есть такими порциями.
Взглянув случайно на горничную, средних лет
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
