LoveRead.info » Книги » Романы » Наслаждение и боль - Барбара Делински

Наслаждение и боль - Барбара Делински

Книгу Наслаждение и боль - Барбара Делински читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

335 0 21:24, 11-05-2019
Наслаждение и боль - Барбара Делински
11 май 2019
Автор: Барбара Делински Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Наслаждение и боль - Барбара Делински читать онлайн бесплатно без регистрации

На окраине штата Коннектикута в маленьком городке по соседству живут три семейные пары, связанные тесной дружбой. Идиллия разрушается, когда выясняется, что молодая одинокая соседка, овдовевшая год назад, беременна. В каждой семье возникают подозрения: кто отец ребенка? Возможно, это один из мужей?
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36
    Перейти на страницу:

    Глава 3

    В доме было тихо, на кухне чистота. Никаких следов того, что Грэм ужинал.

    Еще совсем недавно Аманду, если она приходила с работы поздно, на плите ждал ужин. Грэм понимал, что его жена любит и ценит домашний уют. Ведь раньше жизнь ее этим не баловала.

    Зазвонил телефон. На четвертом звонке Аманда сняла трубку. Невестка Грэма, Кэтрин, сразу же перешла к делу:

    — Грэм позвонил Джо, а Джо мне. Жаль, что ничего не получилось. Как ты себя чувствуешь?

    Сказать по правде, она чувствовала раздражение. Она не понимала, зачем Грэм сразу же бросился звонить брату.

    — Прекрасно.

    — В следующий раз получится. Бог Троицу любит.

    Пока что Аманда не могла думать о следующем разе.

    — Не падай духом, — говорила Кэтрин. — У тебя обязательно будет ребенок. У всех О’Лири полно детей. Но я звоню не только из-за этого. Хочу напомнить тебе про воскресенье. Мы ждем вас к трем. Хорошо?

    — Договорились.

    — Мама не хочет подарков ко дню рождения, но, может, ты принесешь бисквит по-ирландски?

    — Да-да, с ирландским виски, по рецепту твоей бабушки.

    Бисквит по-ирландски делают исключительно на ирландском виски. Аманда выучила это в первую же встречу с кланом О’Лири.

    — Мама будет довольна, — сказала Кэтрин. — Увидимся в воскресенье.

    — Мы придем.

    Аманда повесила трубку, жалея, что день рождения свекрови приходится как раз на этот уик-энд. Дело не в том, что Аманда не любила семью Грэма. Она обожала его сестер и братьев, а также их мужей, жен и детей. Сложности возникли с матерью Грэма, Дороти. Она так и не приняла Аманду. Она держалась так, словно Аманда была виновницей того, что первый брак Грэма распался, хотя это и случилось еще до их с Грэмом знакомства.

    Возможно, будь Аманда католичкой, Дороти посмотрела бы на все иначе. Преодолеть их отчуждение помог бы внук, еще один О’Лири.

    Усталая и опустошенная, Аманда прошла по темному холлу в гостиную и опустилась на диван. Откинулась на мягкие подушки. Свет она включать не стала.

    Вскоре она услышала, как открывается кухонная дверь.

    — Мэнди? — позвал Грэм.

    — Я здесь.

    Слышно было, как он шагает сначала по выложенному плиткой полу кухни, потом по деревянному полу в холле. У арки, ведущей в гостиную, шаги замерли.

    — С тобой все в порядке? — спросил он с такой добротой и лаской, что ее глаза наполнились слезами.

    — Угу.

    — Хочешь чаю?

    — Нет, спасибо.

    Аманда протянула руку. Он взял ее, поднес к губам и опустился на диван рядом с женой.

    — Ты работал? — спросила она, прижимаясь к нему, чувствуя его тепло.

    Он положил ее голову себе на грудь и вытянул ноги.

    — Пытался. Но у меня ничего не вышло. И я решил прогуляться по лесу. Шел через кладбище, но привидений не встретил.

    Лес начинался сразу за участком Танненвалдов и был частью заповедника. Там росли ели, дубы, березы, клены, болиголов и всевозможные виды мхов и папоротников. Заповедник мог похвастать не только богатой растительностью, но и богатой историей — в лесу лежали могильные плиты, такие старые, что надписи на них почти стерлись.

    Когда-то в лесу тоже стояли дома, и беспечный турист мог легко свалиться в старый каменный погреб. Хуже того, безрассудный турист мог попытаться залезть на единственное оставшееся с былых времен строение — двенадцатиметровую башню из дикого камня. Ступени внутри давно обрушились, и башня превратилась в мрачное вместилище гниющей палой листвы.

    Никто не знал, кто построил башню: индейцы или первые белые поселенцы. О башне было известно лишь одно: на нее можно влезть, но нельзя спуститься. Командам спасателей не раз приходилось приезжать к башне с пожарными лестницами. Каждое восхождение все сильнее расшатывало камни. После недавнего слабого землетрясения несколько камней упало вниз, и место сделалось еще опаснее. Однако на все предложения городских властей снести башню жители неизменно отвечали отказом.

    При упоминании о привидениях Аманда слабо улыбнулась:

    — По лесу опасно ходить ночью.

    — Не опаснее, чем тебе ходить в школу. Все уладилось?

    — Да — в том, что касается наказания Куинна. Нет — в том, что касается его проблем. Сегодня вечером передо мной сидел несчастный парень. Я сказала родителям, что хотела бы с ним поговорить.

    — Они отказались?

    — Категорически.

    Он сильнее прижал ее к себе, и она почувствовала, что снова влюбляется в него — в его тепло, в его запах, в то, что он понимает ее.

    — У тебя усталый голос.

    — Я на самом деле устала.

    — Порой мне кажется, что ты устала от меня.

    — Почему ты так говоришь?

    — Ты могла бы позвонить мне днем. Я ждал. — Голос Грэма оставался мягким, но слова были жесткими. — Ты не единственный участник этого мероприятия.

    Аманда отодвинулась, чтобы взглянуть на него, но его лицо скрывала темнота.

    — Мероприятие, какое казенное слово.

    — Но точное. Мы делаем что-то безличное. Выполняем проект. Я никогда не ожидал, что это займет столько времени.

    Резко поднявшись, Грэм подошел к окну. Некоторое время он смотрел в темноту, потом снова сел, в этот раз на диван напротив. Упершись локтями в колени, Грэм подался вперед.

    Аманду от него отделяли два метра восточного ковра и журнальный столик.

    — Что будем делать дальше? — спросил он.

    Она не отвечала. Мысль о том, чтобы начать заново — еще целый месяц пить «кломид», чертить графики, брать мазки и замирать от страха, — была ей отвратительна.

    — Врачи сказали, нужно сделать три попытки искусственного оплодотворения, — проговорил Грэм. — У нас в запасе еще одна.

    — Нет, — тихо произнесла она. — Мне нужно отдохнуть.

    — Сейчас? Аманда, нам нельзя останавливаться.

    — Всего на месяц, Грэм. На один месяц. Это не нарушит общей схемы. Возможно, даже поможет.

    Он не ответил. Аманда скрестила руки на груди.

    — Между прочим, Гретхен беременна. Карен заходила к ней и спросила.

    Грэм по-прежнему молчал.

    — Я не вижу твоего лица, — сказала Аманда. — Ты удивлен? Испуган? Встревожен?

    — Встревожен? С какой стати?

    — Кто-нибудь может подумать, что это твой ребенок.

    — О чем ты говоришь?

    — Гретхен на восьмом месяце. Значит, она забеременела в октябре. Тогда ты работал у нее.

    — Я планировал участок.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки