LoveRead.info » Книги » Романы » Бесценная - Мэнделин Кей

Бесценная - Мэнделин Кей

Книгу Бесценная - Мэнделин Кей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

171 0 00:09, 12-05-2019
Бесценная - Мэнделин Кей
12 май 2019
Автор: Мэнделин Кей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Бесценная - Мэнделин Кей читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая и независимая Либерти Мэдисон вынуждена стать супругой дерзкого авантюриста Эллиота Мосса, хотя у нее есть все основания подозревать, что ему нужна не спутница жизни, а коллекция старинных драгоценностей ее покойного отца... Что ж, отлично! Эллиот получит вожделенную коллекцию - но не любовь своей жены! Однако Либерти жестоко ошибается - ведь мужчина, с которым ее связала судьба, считает бесценнейшим из сокровищ не золото и бриллианты, но - подлинную любовь...
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 71
    Перейти на страницу:

    — Разумеется, Дэрвуд.

    Двое джентльменов торопливо вышли из комнаты.

    Как только двери за ними закрылись, Гаррик поднялся с места, давясь от смеха. Эллиот неодобрительно посмотрел на него:

    — Фрост, как тебе не стыдно злорадствовать по поводу нездоровья дамы?

    — Простите меня, мисс Мэдисон, — поспешил исправиться Гаррик Фрост. — Я должен вам кое-что сообщить. А именно, что из-за вашей головы клубами валит дым..

    Либерти со стоном извлекла из-за спины сигару. Эллиот взял у нее из пальцев сигару и загасил.

    — Вы негодяй! — произнесла Либерти.

    — Вы, как всегда, правы, но ведь сами меня спровоцировали. А такое не остается безнаказанным.

    — Но я вас не понуждала.

    — Позволю себе не согласиться с вами. Кто, как не вы, просил сигару, тем самым лишив меня права проявить беспокойство о вашем здоровье?

    — Но вы же навязали мне свои условия. Не будь вы столь твердолобы, я могла бы объяснить вам, что уже и без того пришла примерно к такому же заключению, особенно если принять во внимание угрозы в мой адрес.

    Услышав ее слова, Эллиот напрягся:

    — Какие угрозы?

    Либерти сделала вид, будто не слышала вопроса.

    — Теперь мне совершенно ясно, что я жестоко ошиблась, полагая, что могу довериться вам в столь трудное для себя время. Сегодня вам от меня нужно лишь одно — поставить меня в неловкое положение. Предложив мне эту жуткую сигару, вы оказали на меня давление, чтобы я приняла необдуманное решение.

    Пальцы Эллиота больно впились ей в плечо.

    — Либерти, вы понимаете, что сейчас говорите? Гаррик сел напротив нее.

    — Кто вам угрожает?

    Было заметно, что Эллиоту стоит больших трудов сдержать гнев.

    — Карлтон Ренделл? Ведь это он? Я угадал? Черт бы побрал этого мерзавца! Я…

    Либерти перевела взгляд с Эллиота на Гаррика, затем снова на Эллиота.

    — Я не до конца уверена, кто это был и что он, собственно, имел в виду. Просто мне передали записку.

    — Покажите, — протянул руку Эллиот.

    — Отчего вы решили, что она при мне?

    — Вы все утро не выпускали руку из кармана. Я даже задался вопросом, что там у вас спрятано, — проговорил Эллиот и пошевелил пальцами. — Ну же, дайте мне записку!

    — С какой стати я обязана это делать?

    — Потому что мы с вами намерены сочетаться браком, причем как можно скорее. Скажу так: теперь я за вашу личную безопасность несу полную ответственность, — серьезно произнес он и на мгновение умолк. — Признайтесь, вы будете чувствовать себя в безопасности, если вернетесь к себе в Хаксли-Хаус?

    — Угроза не касается моей жизни. Не думаю, чтобы кто-либо вознамерился причинить мне физический вред.

    — Что ж, прекрасно. Однако прошу вас помнить о том, что у вас теперь есть Томас Эдли. Это мой человек.

    — Лакей?

    — Он самый. Если вам что-либо понадобится, можете во всем полагаться на его помощь.

    — Никогда бы не подумала, что вы возьмете на себя расходы по содержанию лакея. Эллиот покосился в ее сторону:

    — А как, по-вашему, я был в курсе всех дел Ховарда?

    — Боже милостивый, Дэрвуд, неужели у вас нет никаких моральных принципов?

    — Абсолютно нет. А теперь дайте мне записку.

    Либерти несколько секунд колебалась, однако затем, пробормотав себе под нос что-то о дурных манерах и правилах приличия, извлекла из кармана сложенный в несколько раз листок и протянула Эллиоту.

    — Благодарю вас, — произнес он и, не глядя, положил себе в карман.

    — Разве вы не намерены ознакомиться с его содержанием?

    — Сначала я намерен отправить вас домой, — парировал Эллиот и посмотрел на Фроста. — Уверяю вас, мы с Гарриком сами докопаемся до истины и узнаем, кто и зачем вам это прислал.

    — Я не просила вас о помощи, Дэрвуд.

    — Тогда тем более вы должны довериться мне. — Эллиот взял Либерти под локоть. — А теперь пойдемте. Пора отправить вас домой.

    Эллиот и Гаррик поддерживали ее под локти, помогая стоять. Либерти довольно громко стонала.

    — Мне следует вас возненавидеть. Эллиот убрал ей с лица волосы.

    — Я предложил вам сигару, чтобы проверить, клюнете ли вы на мое предложение, а не для того, чтобы вам сделалось дурно.

    — Я согласилась, чтобы шокировать вас, — ответила Либерти и покачнулась. К ее горлу снова подступила тошнота.

    — Что ж, тогда вам следует знать, что меня не так просто оконфузить, — произнес Эллиот и, не дожидаясь, что она ответит, подхватил ее на руки и вынес из кабинета.

    — Вы забываетесь, милорд, — беспомощно прошептала Либерти. — Немедленно поставьте меня на пол. Я в состоянии передвигаться самостоятельно.

    Гаррик забрал со стола бумаги с результатами торгов.

    — Более того, хотел бы вам напомнить, чтобы вы раз и навсегда уяснили для себя одну вещь: Дэрвуд никогда не делает того, что ему велят!

    Эллиот быстро прошел к черному ходу, где его уже поджидала карета. Ему пришлось немного подождать, пока лакей не спрыгнул с запяток, чтобы открыть дверцу и опустить подножку.

    — Я скоро вернусь. Велите Генри провезти нас вокруг квартала.

    С этими словами Эллиот осторожно усадил Либерти на сиденье, после чего уселся с ней рядом. Гаррик протянул ему ее вещи.

    — Мне поговорить с Пикфордом и Коллингтоном? Либерти кивнула. Она знала, что, если того потребует Эллиот, никто никогда ни о чем не узнает. Но Дэрвуд, казалось, был иного мнения:

    — Не думаю, что в этом есть необходимость.

    — Тебе виднее, Дэрвуд, — отозвался Гаррик и захлопнул дверцу, после чего передал кучеру распоряжение хозяина.

    Оказавшись внутри кареты, Эллиот наконец позволил себе немного расслабиться, закинув ноги на сиденье рядом с Либерти.

    — Ну как, вам уже лучше? — поинтересовался он..

    — Думаю, вам прекрасно известно, что нет. — Либерти окинула его сердитым взглядом.

    Эллиот открыл запор небольшого окошка и распахнул его.

    — Надеюсь, свежий воздух окажет на вас свое благотворное воздействие.

    — Несомненно, — ответила Либерти и прислонилась головой к стенке кареты.

    — Ну а теперь, надеюсь, вы мне расскажете все, что вам известно об этой записке. — Эллиот извлек из кармана листок и принялся изучать нацарапанные каракули. От Либерти не укрылось, что глаза его тотчас вспыхнули гневом.

    — Мне ничего о ней не известно. Такое впечатление, что никто из прислуги не в курсе, кто и когда ее доставил. Я получила ее вчера во второй половине дня. — Либерти устало провела рукой по влажному лбу. — Подумала, может быть, вы мне разъясните, что за этим кроется.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки