LoveRead.info » Книги » Романы » Невинный обман - Линси Сэндс

Невинный обман - Линси Сэндс

Книгу Невинный обман - Линси Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 11:43, 07-05-2019
Невинный обман - Линси Сэндс
07 май 2019
Автор: Линси Сэндс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Невинный обман - Линси Сэндс читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы спокойно доехать вместе с сестрой-близняшкой до Лондона, юной Чарли пришлось... выдавать себя за юношу! Подобный веселый маскарад, безусловно, помогал девушке, пока она случайно не встретила мужчину, которого безумно полюбила с первого же взгляда. Итак, что же предпринять Чарли теперь? Раскрыть свою тайну и оказаться в полной власти почти незнакомого мужчины - или все так же изображать юного джентльмена, рискуя навеки расстаться с мечтой о счастье?
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 70
    Перейти на страницу:

    Та опустила глаза.

    — К сожалению, мне не удалось купить оружие.

    — Вот и хорошо, — неожиданно улыбнулась Бет. Перехватив удивленный взгляд сестры, она пояснила: — По правде говоря, мне уже не хочется покидать лорда Радклиффа. Кроме того, Лондон — не худшее пристанище для нас с тобой. Подумай, сестричка! Ведь куда лучше появиться у Рэлфи с деньгами в кармане, чем с неподъемными сундучками. И к тому же с помощью лорда мы сможем выгодно продать наши драгоценности. А уж потом отправимся к нашей кузине… если потребуется…

    — Что значит «если потребуется»? — Чарли пристально посмотрела на сестру.

    — Знаешь… — смутилась Бет, — сдается мне, мы сможем обойтись и без помощи Рэлфи.

    — Да ты с ума сошла! — вскричала Чарли.

    — А чего ты боишься?

    — Как только дядюшка Генри узнает о нашем появлении в Лондоне, он…

    — Как он узнает? — перебила Бет.

    — Ты думаешь, не узнает? — пробормотала Чарли в нерешительности.

    — Дядюшка никогда ничего про нас не узнает, если мы сохраним в тайне наши настоящие имена, — с невозмутимым видом проговорила Бет.

    Наконец до Чарли начал доходить смысл сказанного сестрой.

    — Ах, я и не подумала! Замечательно! С вымышленными именами мы обманем кого угодно! Но… как ты думаешь, сколько сестер-близнецов живет в Англии? И многие ли из них одного с нами возраста? У многих ли темные волосы и черные глаза? А сколько сестер-близнецов собираются в этом году выйти замуж?

    — Но почему надо всем говорить, что мы близнецы?

    — Это и так заметно, — усмехнулась Чарли.

    — Неужели… братец Чарлз? — хихикнула Бет.

    Взглянув на сестру, Чарли нахмурилась. Попробовала бы Бет пожить в мужском обличье!

    — Ах так? Значит, ты, Бет, будешь преспокойно устраивать свою судьбу, а я должна буду продолжать этот глупейший маскарад? — процедила Чарли сквозь зубы.

    — Но послушай… — Бет приблизилась к сестре и положила руку ей на плечо.

    Чарли сбросила с плеча ее руку и отвернулась.

    — Ладно, все в порядке, — пробормотала она.

    — Ты не поняла меня, — сказала Бет. — Я хочу, чтобы мы обе устроили свое счастье.

    — Только ты не подумала о том, как я буду устраивать его в мужской одежде.

    — Я все продумала. Мы будем меняться, — заявила Бет. Заметив недоуменный взгляд сестры, она объяснила: — Один день я буду сестрой, а ты братом, а потом наоборот. Таким образом мы кого угодно введем в заблуждение!

    Чарли наконец сменила гнев на милость и ласково посмотрела на сестру:

    — Так ты тоже собираешься переодеваться в «брата»?

    Бет вскинула подбородок и презрительно усмехнулась.

    — Пожалуй, более уморительного зрелища, чем ты в роли мужчины, просто не придумаешь.

    — Уморительного? — нахмурилась Чарли.

    — Сама подумай. Вчера лорд Радклифф измучился, пытаясь обучить тебя стрельбе, а вечером ты выпила столько пива, что опьянела и заснула прямо за столом в трактире.

    — Я? Опьянела? — в ужасе вскричала Чарли.

    — Мне обо всем рассказала жена хозяина. Ты выпила за вечер около галлона пива и без чувств повалилась на стол. Радклиффу пришлось отнести тебя в комнату на руках.

    — Неужели? — Чарли закрыла лицо ладонями.

    Бет неодобрительно посмотрела на сестру:

    — Интересно, как ты чувствуешь себя после вчерашнего?

    Чарли заморгала.

    — Как я себя чувствую? Прекрасно! А что?

    — Просто я вспоминаю нашего дядюшку, который обычно по утрам жаловался на тяжелую голову после чересчур обильных возлияний накануне.

    Чарли кивнула. Дядюшка Генри и впрямь был любителем выпить и, когда пил, становился добрейшим человеком на свете. Зато на следующий день, когда наступало похмелье, был просто невыносим.

    — А вот наш отец никогда не страдал от похмелья, помнишь?

    — Ага. Но я, когда буду «братом», постараюсь притворяться пьяной, — засмеялась Бет.

    — Притворяться? — рассмеялась Чарли.

    — А почему бы и нет? Тебе всегда все смешно! А знаешь, как мне надоело изображать из себя… чувствительную особу!

    Чарли снова нахмурилась. Что же делать, если именно ей приходилось принимать решения и действовать? Когда близнецы оказывались в затруднительном положении, робкая и чувствительная Бет тотчас же уходила в тень, предоставляя сестре «что-нибудь придумать». А потом, когда Чарли излагала ей свой план, Бет одобряла его или не одобряла. Впрочем, и после одобрения действовать приходилось одной лишь Чарли. Элизабет просто ждала, когда сестра все устроит. И вот теперь Бет захотелось поменяться ролями… Что ж, очень интересно!

    — Примерить новую пару туфель можно только раз в жизни, — вздохнула Чарли.

    — Ты о чем? — не поняла Бет.

    — Не помнишь историю, которую рассказывала нам в детстве мама? Про одну принцессу, у которой была пара любимых домашних туфелек. Однажды к ней пришла кузина и принесла ей в подарок пару блестящих красных башмачков с яркими серебряными пряжками. Принцесса примерила их, но башмачки оказались малы. С огромным трудом она все-таки натянула их и носила до тех пор, пока ее ступни не покрылись ужасными мозолями. Тогда она снова достала свои любимые мягкие туфельки и с тех пор носила их не снимая. Матушка говорила, что мораль этой истории такова: примерить новую пару обуви надо только раз. И то лишь для того, чтобы убедиться, что старая и проверенная обувь лучше новой.

    Бет улыбнулась:

    — Наша матушка была очень умна, правда?

    — А отец… — Чарли вздохнула. — Я часто их вспоминаю.

    Бет присела на кровать рядом с сестрой и обняла ее за плечи.

    — И я…

    Несколько минут они сидели молча, отдавшись во власть воспоминаний. Неожиданно Чарли вскочила:

    — Все, решено. Мы отправляемся в путь. А в Лондоне обмениваем наши драгоценности на деньги, покупаем новые наряды и находим себе женихов. — Она с улыбкой посмотрела на сестру. — При этом действуем по твоему плану. Думаешь, получится?

    Бет пожала плечами:

    — Надо постараться. В крайнем случае всегда есть запасной вариант — наша кузина.

    — Прекрасно, — кивнула Чарли. — Кстати, Радклифф вчера предложил представить нас как своих дальних родственников.

    — Правда?! — обрадовалась Бет. — Замечательно!

    — Конечно, — усмехнулась Чарли.

    — А как думаешь, может, сказать ему всю правду — то есть что мы сестры?

    — Ну, если тебе не хочется переодеваться в мальчишку… — пробурчала Чарли.

    — Хорошо-хорошо. Будем держать это в секрете.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки