LoveRead.info » Книги » Романы » Зачарованное сердце - Барбара Картленд

Зачарованное сердце - Барбара Картленд

Книгу Зачарованное сердце - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

298 0 17:19, 17-05-2019
Зачарованное сердце - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Зачарованное сердце - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Синтия Морроу, чтобы расплатиться с кредиторами отца, вынуждена продать родовое поместье. Поместье покупает загадочный красавец Роберт Шелфорд. Он влюблен в Синтию, но сердце девушки принадлежит кузену Питеру, которого она давно и страстно любит.
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 54
    Перейти на страницу:

    — Что ты сказал? — переспросила Синтия после длинной паузы.

    — Я просил тебя выйти за меня замуж, — пробормотал Артур.

    — Ты сошел с ума?

    Это был не самый лучший ответ, на который она была способна, но слова выскользнули сами собой. Артур вспыхнул и сжал губы так, что она поняла — он в ярости.

    — Нет, я не сумасшедший, Синтия. Думаю, ты и Питер любите друг друга, но вы кузены, и, конечно, полковник не позволит…

    — Питер и я помолвлены, — быстро сказала Синтия. — Но, поскольку мы оба еще очень молоды, папа хочет, чтобы мы подождали немного. При первой же возможности мы поженимся. — Она говорила резко, как будто делала ему выговор, но затем, поняв, что Артур искренен в своих словах, сменила гнев на милость: — Извини, Артур!

    — Все в порядке, — ответил он. — Я понимаю.

    Мысли увлекли ее слишком далеко в прошлое, и, возвращаясь из него, Синтия спросила:

    — Почему ты до сих пор не женился, Артур?

    Она задала вопрос чисто автоматически. Но когда он посмотрел на нее, она без слов поняла ответ. Почувствовав смущение, Синтия поспешно сменила тему:

    — Расскажи мне про скандалы и всякие захватывающие истории, которые произошли в округе за то время, что я отсутствовала. Кто женился, кто нет. Кто влюблен и в кого. Кто с кем живет.

    — Боюсь, я не оправдаю твоих надежд. Я ничего не знаю, — решительно ответил Артур.

    Синтия громко рассмеялась:

    — Ты не должен быть таким чопорным!

    — Разве это чопорность? — спросил Артур с каким-то обиженным удивлением.

    — Ты сам это знаешь. Твоя беда в том, что ты слишком серьезно воспринимаешь жизнь. Ты слишком хорош для этого мира, в котором много пороков и великое множество грешников.

    Артур Марриот медленно поднялся.

    — Мне не нравится, когда ты так говоришь, Синтия. Видишь ли, я всегда считал тебя единственным неиспорченным человеком из всех, с кем встречался в своей жизни.

    Он говорил так серьезно и с таким осуждением, что Синтия застыла в молчании. Она долго и пристально смотрела на него, не отводя глаз, а когда собралась все-таки возразить, дверь открылась и Грейс объявила:

    — Миссис Иствуд.

    И в комнату ворвался небольшой тайфун из пронзительных восклицаний, ярких красок, сверкающих бриллиантов и благоухания дорогих духов.

    Синтия опомниться не успела, как ее уже расцеловали в обе щеки.

    — Дорогая, это божественно! Дом, я имею в виду! Восхитительный сад, мореный дуб и эта старая горничная. По-моему, она меня не одобрила, хотя… Ох, эта гостиная тоже изумительная… и ты выглядишь значительно лучше, правда! Дай-ка мне на тебя хорошенько посмотреть…

    — Сара, как хорошо, что ты приехала, — только и смогла промолвить Синтия. — Позволь тебе представить старинного друга и нашего соседа мистера Артура Марриота.

    — Как поживаете? Синтия рассказывала вам, как мы с ней познакомились в Индии? Она была удивительно добра ко мне. Я так рада, что приехала сюда именно сейчас, когда мне особенно необходим отдых на природе. Надеюсь, мы с вами еще не раз встретимся.

    Сара бросила из-под длинных ресниц взгляд на Артура, и Синтия, наблюдая за этой сценой, забавлялась, размышляя, что Артур мог подумать о Саре.

    Он редко видел женщин, даже отдаленно напоминающих ее.

    — Вы должны рассказать о себе все! — заявила ему Сара через несколько минут.

    Синтия оставила их наедине и отправилась узнать у Грейс, справилась ли та с багажом, и заказать чай для Сары.

    — У меня уже все готово, мисс, — сообщила ей Роза. — Я всегда считала, что после путешествия обязательно нужно подать чай. Он прочищает голову столь же хорошо, как и горло. Так всегда говорила моя матушка.

    — Уверена, ваша матушка была абсолютно права, — согласилась Синтия. — Я сама заберу его в гостиную. Мне не хотелось бы беспокоить Грейс — она понесла вещи миссис Иствуд наверх.

    Вернувшись с подносом в гостиную, она обнаружила, что Сара и Артур оживленно беседуют, склонив друг к другу головы, как конспираторы.

    — Мы говорили о тебе, — призналась Сара, когда она вошла.

    — Это ужасно! — воскликнула Синтия. — Как вы могли?

    — Мистер Марриот думает, что тебя нужно хорошенько откормить, — сказала Сара. — А поскольку мне, наоборот, неплохо бы похудеть, полагаю, затруднительно будет устроить две диеты одновременно. Но рискну надеяться, твоя кухарка сможет что-то придумать.

    — По-моему, мне гораздо больше еды нужен отдых, — возразила Синтия.

    — У тебя есть места, где можно хорошо отдохнуть, или компаньоны, с кем можно утешиться? — поинтересовалась Сара. — Уверена, вы со мной согласитесь, мистер Марриот.

    Артур поднялся.

    — Мне пора домой, — сказал он. — Могу я еще как-нибудь зайти повидать тебя, Синтия?

    — Конечно, — ответила она.

    — Приходите проведать и меня, — предложила Сара. — Я тоже нуждаюсь в отдыхе, но вовсе не в таком спокойном и мирном.

    Она поверх чашки стрельнула в него лукавым взглядом, который, как заметила Синтия, он полностью проигнорировал.

    Поцеловав женщинам руки, Артур направился к двери.

    — Ты сам найдешь дорогу? — спросила Синтия.

    — Разумеется. До свидания.

    Он ушел, и Сара, наливая себе еще чаю, вопросительно взглянула на подругу.

    — Ну? — наконец спросила она, видя, что Синтия говорить не собирается. — Кто этот стойкий оловянный солдатик?

    Синтия засмеялась:

    — Его имя Артур Марриот.

    — Я это уже выяснила, — сказала Сара. — Мне хотелось бы узнать, что он значил в твоей юной жизни?

    — Он старинный друг семьи, — ответила Синтия.

    — И?.. — продолжала допрашивать Сара.

    — Нет никакого «и», — возразила Синтия. — Разве он похож на человека, которым я могла бы заинтересоваться?

    Сара пожала плечами:

    — Кто знает. Кроме того, в наши дни нужно брать то, что можешь. Он богат?

    — Что называется, достаточно обеспечен. Он фермер, на случай если тебе интересно узнать, откуда у него деньги.

    — Фермер! — Сара поморщилась.

    — Землевладелец, если так звучит лучше.

    — Для меня все это звучит ужасно глупо, но ты, возможно, делаешь ошибку!

    — Сара, не пытайся выдать меня замуж, — рассмеялась Синтия. — Я не хочу ни за кого выходить… Я вообще не собираюсь замуж! И давай на этом остановимся.

    Сара возмущенно вскрикнула:

    — Конечно же ты должна выйти замуж! Ты не можешь оставаться старой девой, в твоем-то возрасте. Скажи, разве ты хочешь быть старой девой?

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки