LoveRead.info » Книги » Романы » Сварливый роман - Ния Артурс

Сварливый роман - Ния Артурс

Книгу Сварливый роман - Ния Артурс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 996 0 18:04, 30-12-2023
Сварливый роман - Ния Артурс
30 декабрь 2023
Автор: Ния Артурс Жанр: Книги / Романы
+2 4

Книга Сварливый роман - Ния Артурс читать онлайн бесплатно без регистрации

Миллиардер. Отец-одиночка. Мой новый босс-кошмар. Холланд Алистер — великолепный компьютерный вундеркинд, который взял штурмом игру в сфере недвижимости. Высокомерный. Угрюмый. Стальные глаза. Он встречает меня в худший день в моей жизни и получает пинок под зад. Буквально. Я уверена, что на меня подадут в суд. Вместо этого я получаю предложение о работе. Оказывается, управление расписанием Алистера — и его характером — на самом деле его месть. В офисе его глаза преследуют меня повсюду. Он собирается меня уволить или сожрать? Я тоже не могу решить, чего я хочу. Я планирую его смерть в свободное время. Я целую его до бесчувствия в своих снах. Ненавидеть и хотеть. Давить и тянуть. Все, что мы делаем, это ходим на цыпочках вокруг того, что между нами. Пока одна случайная встреча с его обожаемой дочерью не изменит все. Внезапно я вижу более мягкую сторону Алистера. Но влюбляться в него не входило в мои должностные инструкции. Как и красть поцелуи на офисной лестнице. Могу ли я сохранить голову на плечах, когда офисный брюзга нацелился на меня? И что произойдет, если новости о нашем запретном романе просочатся наружу?

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 106
    Перейти на страницу:
    вы можете пройти через них.

    — Мне нужно идти. — Поспешно поднимаясь на ноги, я отступаю от стола.

    — Я буду на связи, мисс Джонс.

    Я, спотыкаясь, бреду в ночь, борясь с комом в горле. Как бы я ни старалась, я не могу отрицать, что в словах Сазербурга есть смысл. Выбрать свой собственный путь может означать расстаться с Belle's Beauty.

    На следующий день Бернард забирает меня из дома.

    Ему не нужно говорить ни слова. Я просто сажусь в машину и позволяю ему отвезти меня на завод. Похоже, Алистер до сих пор не нашел способа прекратить сплетни.

    И он, вероятно, этого не сделает.

    С каждой проходящей секундой предложение Сазербурга выглядит как лучший выход из сложившейся ситуации. Моя репутация в компании разрушена. Если слухи просочатся в глаза общественности, у меня не будет шанса это исправить.

    Но как мне сказать своему боссу?

    Когда мой телефон жужжит от звонка Алистера позже тем вечером, я почти отказываюсь от него. Мои мысли по спирали развиваются в направлении, которое уводит меня от него. Как мне сказать ему правду?

    Нервничая, я отвечаю на его звонок.

    — Привет. — Его голос приглушен. Я чувствую его усталость. Со всем хаосом, творящимся в Belle's Beauty, и его лицензионной игрой в Fine Industries, эта головная боль — последнее, что ему нужно.

    — Где ты? — Спрашиваю я.

    — В офисе.

    — Нам нужно поговорить.

    Он становится чрезвычайно тихим.

    — Ты можешь выкроить время?

    — У меня позже встреча, но я могу попытаться закончить ее быстро.

    — Хорошо. Я буду ждать тебя.

    Часы ползут незаметно, пока я снова не увижу Алистера.

    Он врывается в закусочную, словно тигр на охоте. Острые глаза пробиваются сквозь толпу, прежде чем остановиться на мне. Я вижу электрические токи, пробегающие под его кожей, когда он шагает в мою сторону.

    Головы поворачиваются, чтобы проследить за его походом к алтарю. Неудивительно. Алистер умопомрачительно великолепен. Все в нем — от густых волос до квадратных плеч и длинных-предлинных ног привлекает внимание. Это как магнитное поле, которое не спрашивает разрешения. Он просто захватывает все на своей орбите.

    Он проскальзывает в пространство напротив меня. Его челюсть крепко сжата.

    — Ты выглядишь усталым, — тихо говорю я. Это правда. Его глаза налиты кровью, а волосы беспорядочно падают на лоб. Обычно его волосы зачесаны назад, каждая прядь на месте.

    — Многое происходит. — Он протягивает руку и берет меня за руку.

    Я с тревогой оглядываюсь вокруг, прежде чем вырвать его из его хватки.

    Его глаза сужаются. — Кения.

    — Я встретил Сазербурга.

    Его плечи напрягаются, мышцы перекатываются под рябью загорелой кожи. — Когда?

    — Несколько дней назад.

    — И ты мне это только что говоришь?

    Его тон заставляет меня ощетиниться. — Мне не нужно отчитываться перед тобой о своих ежедневных действиях, Алистер.

    — Я же просил тебя не делать этого.

    Я рычу на него. — И?

    — И ты все равно пошла вперед и сделала это.

    — Потому что я сама по себе личность. Вы платите мне не за привилегию контролировать свои мысли и действия. В мире не хватит денег, чтобы купить эту привилегию.

    — Не пытайся вести себя так, будто я контролирующий придурок.

    — Ты вроде как такой и есть.

    Он хмурится. — Ты знаешь, я не доверяю этому парню настолько, насколько могу его бросить. Уолш увлечен тобой. Это ясно как божий день.

    — Уолш не был тем, кто…

    — Сазербург — его щенок. Уолш наверняка дергает за ниточки.

    — Это законное предложение.

    Он ударяет кулаком по столу, и чашки начинают дрожать. — Я выяснил, кто слил эти фотографии. Это был не кто-то из компании.

    У меня отвисает челюсть.

    — Кто-то следил за нами. Конкретно за мной.

    — Уолш? — Мой голос становится громче.

    — Сейчас он упорно это отрицает, но если я проведу дополнительное расследование, я знаю, что смогу связать это с ним.

    От смятения у меня кружится голова.

    — Вот почему я сказал тебе не вступать в контакт. Они играют в игры, частью которых ты не хочешь быть.

    — Уолш убогий. Я знала это с самого начала, но не похоже, что он выдумал эти фотографии. Все, что он сделал, — это раскрыл правду.

    — С какой целью? Ты когда-нибудь думала об этом?

    — Он предложил мне работу, но решение было одобрено советом директоров Baby Box. Они должны видеть выгоду от моего присутствия.

    Ноздри Алистера раздуваются. Он поднимает руку и привлекает внимание официанта. Когда мальчик подходит ближе, Алистер ворчливо отдает приказ, и мальчик убегает с места происшествия, как от медведя.

    Я складываю руки на груди. — Я еще не окончательно приняла решение, но я подумываю сказать да.

    — Черт возьми, Кения. Ты что, меня не слышала?

    — Я слышала. Уолш — мерзавец, но моя работа не в том, чтобы быть его любовницей. Я должна работать на его компанию.

    — Но он…

    На карту поставлена Belle's Beauty, Алистер. Как и моя репутация.

    — Я справляюсь с этим.

    — Ты не можешь остановить такого могущественного монстра, как сплетни. Они пустят корни и погубят тебя. Меня. Даже Белль.

    Его глаза сужаются при упоминании его дочери.

    — Ты хочешь, чтобы однажды она посмотрела на твое имя и нашла захудалые статьи о неподобающем поведении на рабочем месте?

    — Мы не сделали ничего плохого.

    — Этого никто не знает.

    — Я знаю это. И Иезекииль тоже. Когда Белль станет достаточно взрослой, мы сможем все объяснить. Она поймет.

    — Это слишком опасно. Слухи уже вышли из-под контроля. Они говорят, что я… — Мой взгляд ускользает. — Я соблазнила тебя, чтобы получить этот офис. Что я была с тобой, когда ты был с Клэр. Что я позвонила тебе в ночь аварии и вот почему…

    — Чепуха.

    Я поджимаю губы.

    — Кения, ты знаешь, что я нанял тебя не для того, чтобы спать с тобой. Ты чертовски хороший работник.

    — Это правда. — Мои губы изгибаются.

    Он остается плоским.

    — Если я уйду, это отвлечет внимание от Belle's Beauty, сохранит сделку с Бэби-Боксом и позволит нам обоим в значительной степени опровергнуть слухи. Никто не сможет обвинить тебя в том, что ты хищный босс, если ты больше не будешь подписывать мои платежные чеки.

    — Что вы имеете в виду под "уйти"? Уйти из компании?

    Я отвожу взгляд. — В деревню.

    — Черт возьми, нет. — Его щеки покрываются красными пятнами. — Я никуда тебя не отпущу.

    Я ощетиниваюсь. — Ты не диктуешь куда мне идти, Алистер.

    — Ты чертовски уверена, что они переманивают тебя, просто чтобы добраться до меня.

    — Значит, теперь я не могу быть признана за свои навыки?

    — Прекрати искажать мои слова, — выплевывает он. — Почему ты так быстро двигаешься? Если ты

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки