LoveRead.info » Книги » Романы » Брат мой, Каин - Сандра Браун

Брат мой, Каин - Сандра Браун

Книгу Брат мой, Каин - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

473 0 11:15, 07-05-2019
Брат мой, Каин - Сандра Браун
07 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Брат мой, Каин - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками - слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни.Но не приехать на похороны младшего брата - единственного близкого ей человека - она не могла.С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда...
    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 117
    Перейти на страницу:

    — Привет, Рыжик! У Сэйри гулко колотилось сердце, во рту пересохло, но она постаралась не показывать свой страх. Она бросила быстрый взгляд на дверь.

    — Даже не думай об этом! — рявкнул Шлепа. — Ты не успеешь двинуться, и тогда мне придется нарушить свое обещание не причинять тебе боль. — Ухмыляясь, он достал из ботинка нож и похлопал плоской стороной лезвия по ладони.

    — Как ты вошел?

    — Я же преступник, забыла? Взломал замок за пару секунд. И сделал это тихо. Как же ты могла не закрыть задвижку? Одинокой женщине следовало вести себя разумнее.

    Сэйри не хотелось думать о том, сколько времени он просидел в ее комнате, пока она спала. У нее по коже побежали мурашки, как только она представила Шлепу сидящим в кресле и наблюдающим за ней, прислушивающимся к ее дыханию.

    — Цацки настоящие? — поинтересовался Шлепа, рассматривая на свету и оценивая бриллиантовые серьги, которые Сэйри оставила на тумбочке.

    — Да, можешь их взять.

    — Спасибо. Не сомневайся, возьму, — он сунул украшение в карман джинсов. — Но я не уйду, пока мы немного не поболтаем.

    — О чем нам с тобой говорить?

    — Ты знаешь, детка, что меня ищет полиция?

    — Ты набросился на моего брата с ножом.

    — Это все чушь. Я только хотел попугать его. Он сам напоролся на мой нож и сделал это намеренно.

    Хотя Сэйри-то знала, что это могло быть правдой, все же она спросила Уоткинса:

    — Зачем Крису это делать?

    — Потому что он хотел выставить меня убийцей.

    — Крис уверен, что ты убил Дэнни.

    Шлепа молчал. Он выдвинул ящик тумбочки, достал Библию и бросил ее Сэйри.

    — Книга Бытия, глава четвертая.

    Оставив Библию лежать там, куда она упала, Сэйри холодно поинтересовалась:

    — Ты читал Библию?

    — В тюрьме я ходил к мессе каждое воскресенье. Раздавал молитвенники и все такое прочее. Это положительно сказалось на моей характеристике.

    — В Библии осуждается мужеложство. Шлепа злобно прищурился.

    — Считаешь меня педиком? Что ж, сейчас я покажу тебе, каков я в деле.

    Ее сарказм сыграл против нее.

    Когда Шлепа приблизился к ней, Сэйри попыталась отползти на противоположный край кровати, но он снова схватил ее за волосы и рывком вернул обратно. Приложив кончик ножа к ее щеке, он рассмеялся, когда Сэйри замерла.

    — Я так и думал, что это привлечет твое внимание. Ты ведь не захочешь, чтобы я испортил такое красивое личико, верно? — Он грубо раздвинул ей колени, встал между ее бедер и прогнулся вперед. — У тебя бойкий язычок, и я знаю только один отличный способ заткнуть тебе рот.

    — Тебе придется убить меня.

    — Это будет забавно.

    И тут с обычным щелчком и клацаньем включился кондиционер. Шлепу испугал неожиданный звук, и он резко повернул голову на шум. Когда он понял, что это было, на его лице проступило облегчение, и все-таки кондиционер его спугнул. Уоткинс отпустил волосы Сэйри и отступил от нее.

    — Я бы тебя проучил как следует, но я и так подзадержался тут с тобой. — Он взял в руки Библию и потряс ею. — Ты скажи шерифу Харперу, чтобы он прочел главу о Каине и Авеле. И тебе лучше быть поубедительнее, когда будешь с ним разговаривать. Раз уж я в розыске за то, что убил одного из Хойлов, то почему бы мне этого не сделать еще раз?! — Кончиком ножа Шлепа провел по груди Сэйри. — К тому же я питаю слабость к рыжеволосым.


    Сэйри ждала вместе с шерифом Харпером и детективом Скоттом в кабинете Реда, когда приехал Бек. Вид у него был встревоженный.

    Сэйри видела пикет у ворот завода, когда проезжала мимо. Но это не стало для Сэйри сюрпризом, потому что накануне вечером она успела переговорить с Кларком Дэйли.

    Дэйли позвонил вскоре после того, как Сэйри вернулась из Нового Орлеана. В его голосе слышался энтузиазм, когда он рассказывал о том, чего им удалось добиться.

    — Я вычислил приспешников Хаффа и предупредил парней, чтобы они не трепали при них языком, иначе Хафф обо всем узнает. — Кларк и его друзья делали все, чтобы рабочие не забыли о Билли Полике. — Нильсон прислал пикетчиков, Хафф обратился к нам с речью. Но ему не удалось нас запугать, хотя он и очень старался. Дело пошло, Сэйри, и я тебе еще позвоню. Ты узнаешь, что у нас получается.

    Ну что ж, значит, она все рассчитала правильно — Кларк проснулся от спячки. Пикетчики продолжали держать свои позиции. К утру их число возросло — среди них можно было увидеть и рабочих с литейного завода Хойлов.

    Этим объяснялся загнанный вид Бека, когда он вошел в кабинет Харпера и мрачно буркнул:

    — Доброе утро!

    Мерчент сел рядом с Сэйри, Уэйн Скотт остался стоять.

    — Как дела на заводе? — спросил шериф.

    Там жарко. К семи утра, когда на работу шла утренняя смена, появились еще пикетчики. Обстановка накалилась, и я не знаю, сколько мы еще сможем их сдерживать. Я по-прежнему пытаюсь дозвониться до Нильсона, чтобы выяснить, не сумеем ли мы как-то договориться, но он до сих пор недоступен. — Бек резко повернулся к Сэйри и спросил: — А тебе он не звонил?

    Сэйри подняла на него глаза, и ее словно током ударило.

    — Нет, — ответила она.

    Мерчент не отвел глаз, будто пытался понять, не лжет ли она, потом снова повернулся к шерифу.

    — Я не могу долго отсутствовать. Зачем вы хотели меня видеть?

    Ред кивком указал на Сэйри.

    — У юной леди ближе к утру побывал гость. Она решила, что ты должен услышать ее рассказ.

    — Гость?

    — Шлепа Уоткинс проник в мой номер рано утром.

    Бек изумленно смотрел на Сэйри, потом перевел взгляд на Харпера, словно ждал подтверждения.

    — Сюда позвонили в пять утра. Дежурный сразу отправил в мотель человека. Разумеется, к тому времени, как он добрался до «Приюта», Уоткинса уже давно и след простыл.

    Бек снова повернулся к Сэйри. Он осмотрел ее с ног до головы, вгляделся в ее лицо.

    — Он не сделал тебе больно? Он не…

    Сэйри опустила голову и покачала ею, отвечая на невысказанный вопрос Бека.

    — Уоткинс только угрожал мне.

    — Мы с Уэйном прочитали заявление, которое Сэйри сделала помощнику шерифа, приезжавшему в мотель. Но сама она пока ничего нам не рассказала. Сэйри решила, что тебе следует при этом присутствовать.

    Мерчент кивнул.

    — Что Уоткинс делал? Что говорил? Как он вошел?

    — Он открыл замок. Я не задвинула щеколду, что было с моей стороны глупо. Я проснулась и увидела его в моем номере.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки