LoveRead.info » Книги » Романы » Все, что мне нужно - Джо Гудмэн

Все, что мне нужно - Джо Гудмэн

Книгу Все, что мне нужно - Джо Гудмэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 13:27, 08-05-2019
Все, что мне нужно - Джо Гудмэн
08 май 2019
Автор: Джо Гудмэн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Все, что мне нужно - Джо Гудмэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают!Перед вами - история дерзкого Гейбриела Уитни, маркиза Истлина, который случайно скомпрометировал юную леди Софию Колли. Впрочем, что, как не отказ красивой женщины, подогревает охотничий азарт настоящего мужчины? И что, как не охотничий азарт, раздувает огонек оскорбленного мужского самолюбия в пожар настоящей страсти?…
    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:

    – Не напугай детей, - тихо приказал Гарольд. - Поняла?

    Софи машинально кивнула, на самом деле даже не понимая, что ей говорят. Из-за Гарольда, горой возвышавшегося перед ней, она не могла увидеть кровать и не знала, спят ли еще Роберт и Эсми или же отец уже разбудил их.

    Между тем Дансмор ослабил свою хватку и позволил Софи восстановить дыхание.

    – Я поджидал, пока уберутся Истлин и его дружки, - объяснил он. - Не надейся, что они помогут тебе, София, и даже не пытайся одурачить меня и убедить в обратном. Я пришел за дневником моей жены и моими расчетными книгами. Я точно знаю, что Истлин взял их.

    Софи не ответила. Поднявшись на цыпочки, она пыталась заглянуть Гарольду через плечо и увидеть, что происходит позади него.

    – Роберт и Эсми в порядке, - поставил ее в известность виконт, - и с ними все будет хорошо. Я знаю, что ты обо мне не лучшего мнения, но не такое уж я чудовище, чтобы причинить вред собственным детям.

    – Тогда нам лучше уйти из комнаты, где дети, - пояснила Софи. Когда виконт не пошевелился, она добавила: - Здесь нет того, что вам нужно.

    Дансмор заколебался, затем кивнул.

    Когда он отступил назад, Софи увидела, что дети сидят на краю кровати. Она сразу поняла, что оба они не напуганы, а просто очень хотят спать и клюют носом.

    – Позвольте мне только укрыть их, всего минуту.

    – Только минуту, - разрешил он.

    Софи подошла к кровати и снова уложила детей под одеяло. Эсми свернулась возле своего брата и сразу же закрыла глаза. Но Роберт выглядел тревожным, его что-то волновало.

    – Он сказал мне впустить его, - прошептал Роберт. Софи поняла, что мальчик одновременно и объяснял, и задавал вопрос. Малыш хотел услышать, что он не сделал ничего плохого.

    – Конечно же, ты правильно поступил. Я бы сделала то же самое, если бы услышала, как он стучится. Должно быть, у тебя и в самом деле очень хороший слух.

    – Так и есть. Он сказал, что ему не пришлось долго скрестись в мое окно. - Роберт сонно улыбнулся.

    Почувствовав приближение Гарольда, который уже потерял терпение, Софи наклонилась и поцеловала Роберта в лобик.

    – Мальчик просто хотел помолиться, - уведомила она кузена.

    Затем, повернувшись спиной к Гарольду и не давая ему возможности заговорить, Софи быстро вышла из комнаты.

    Дансмору оставалось только последовать за ней в коридор, но не успела она сделать несколько шагов, как он настиг ее и резко остановил, схватив за руку. Софи зажмурилась от боли. Виконт сдавил ее руку как раз в том месте, где уже темнели следы от его пальцев. Новых синяков не будет, зато старые станут совсем черными.

    – Вы ошибаетесь, если думаете, что я пытаюсь убежать от вас, - сухо произнесла она. - Я лишь собираюсь отдать вам то, за чем вы пришли, а затем распрощаться с вами навсегда.

    Мгновение Гарольд вглядывался в лицо Софи при неверном свете свечи, задаваясь вопросом, может ли он ей доверять. Потом слегка ослабил свою хватку.

    – Показывай.

    Но Софи не двинулась с места. Как только Дансмор совсем отпустил ее руку, она повела его вниз по лестнице, и когда они проходили через главный холл, взглянула на парадную дверь. Проследив за направлением ее взгляда, Гарольд только покачал головой.

    – Ты, наверное, считаешь, что мне не нужно было сюда приходить.

    Софи пожала плечами:

    – Не знаю. Мне только кажется, что, поступая таким образом, вы сильно рискуете. Софи замедлила шаг.

    – Что случилось? - грубо спросил Гарольд.

    – Я точно не знаю, где у Истлина находится библиотека. Мне не приходилось бывать в его доме до сегодняшнего вечера. Я еще плохо ориентируюсь в комнатах и даже не уверена, найдем ли мы там то, что вам нужно.

    Гарольд пристально разглядывал кузину, пытаясь определить, говорит она правду или лжет.

    – Меня очень легко вывести из терпения, Софи. Лучше бы тебе поскорее приняться за поиски.

    – А если я откажусь, Гарольд? Что вы тогда сделаете? Обойдетесь со мной так же, как с миссис Сойер? - Его губы сжались так, что углы рта побелели. - Хотя я полагаю, что вы бы предпочли отравить меня, как поступили с моим отцом и со своей собственной женой, но для такого способа у вас слишком мало времени. Мне вы уготовили скорый конец. Ист не рассказывал подробностей смерти вашей любовницы. Вы ее задушили? - Она взглянула на свою руку, затем снова на Дансмора. - Легко вообразить. Я думаю, много раз, хватая меня за руку и сжимая ее, мысленно вы желали, чтобы это была моя шея.

    Гарольд не ответил. Он открыл дверь и жестом приказал Софи пройти внутрь. Взяв горящую свечу из канделябра в коридоре, он последовал за ней. Даже без свечи он бы понял, что находится в личном кабинете Истлина, узнав характерный запах кожаных переплетов и редких книг, слабый аромат табачного дыма и портвейна.

    – Ты привела меня прямо к цели, - пробормотал он.

    – Судя по всему, так оно и есть. Не знала, что их окажется так много. Не представляю, как вы их все заберете.

    Сначала Дансмор не понял, что имеет в виду Софи, хотя ему показалось странным, что она упоминает о количестве томов, собранных Истлином для библиотеки в своем городском доме. Только когда он повернул голову и проследил за ее взглядом, то осознал, что она рассматривает вовсе не полки, покрывающие стены комнаты от пола до потолка. Софи внимательно изучала штабеля деревянных ящиков, сложенные возле камина и возвышающиеся над мраморной облицовкой.

    Гарольд подошел поближе и поднял свечу. На каждом ящике стоял штемпель с адресом дома Истлина на Эверли-сквер, внутри ясно виднелись книги. И хотя истина уже открылась ему, все же он задал свой вопрос. Только услышав ответ, виконт смог бы поверить, что все происходящее - правда.

    – Что здесь за книги, Софи?

    – Те, за которыми вы пришли, - спокойно ответила она. - Дневник Абигайл и ваша расчетная книга. А также и другие тетради «Ордена», хотя о них вы и не спрашивали. Множество экземпляров каждой, полагаю. Оставляю вас с ними, Гарольд.

    Дансмор повернулся и бросился на Софи. Ей удалось увернуться - отчасти потому, что она ожидала именно такого развития событий, а отчасти потому, что Гарольд, увидев внезапно появившегося на пороге библиотеки Истлина, дрогнул и промахнулся.

    Ист взял Софи за руку и притянул к себе.

    – Неужели ты могла допустить хоть на мгновение, что меня нет поблизости? - спросил он, заметив расстроенное выражение лица Софи и решив, что обидел ее, слишком поздно придя на помощь.

    – Роберт сказал мне, что впустил тебя, - ответила она. - Почему ты не воспользовался парадной дверью? Ты же мог напугать детей.

    – Твой кузен следил за фасадом дома.

    – Я же видел, как вы ушли, - заговорил Дансмор.

    Истлин пожал плечами:

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки