LoveRead.info » Книги » Романы » Девственница мафиози - Мила Финелли

Девственница мафиози - Мила Финелли

Книгу Девственница мафиози - Мила Финелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 546 0 09:06, 23-11-2024
Девственница мафиози - Мила Финелли
23 ноябрь 2024
Автор: Мила Финелли Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Девственница мафиози - Мила Финелли читать онлайн бесплатно без регистрации

Эмма Я — хорошая сестра и всегда следую правилам. Моя мечта — изменить мир и стать врачом. Но судьба сыграла со мной жестокую шутку. В одно мгновение я оказалась замужем за незнакомцем, став пешкой в деле сохранения мира между нашими семьями. И это еще не худшее. Я узнала, что мы должны завести наследника в течение шести месяцев, иначе всех ждет война. Джакомо Я — боец смерти, который наконец держит в руках власть над семейной империей в коварном преступном мире Сицилии. И я намерен вернуть все, что у нас отняли. У меня нет ни времени, ни терпения для юной, невинной жены, особенно такой доброй и нежной, как Эмма. Оставаться со мной только погубит ее. Мне следовало бы избавиться от нее. Но мрачная, жаждущая часть меня хочет заполучить то, что по праву мое…

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    так. Мне это нравится, Джиджи. — Моя сестра была так талантлива. — Это абсолютно идеально.

    — Повернись, — сказал мне отец позади нас. — Дай мне увидеть мою младшую дочь.

    Я медленно повернулась к библиотечному дивану, где мой отец отдыхал перед началом свадьбы. Он выглядел уставшим, и я подозревала, что мужья не давали ему спать допоздна прошлой ночью. Джакомо не рассказал мне, что они сделали или сказали, кроме того, что они пришли к соглашению, которое устроило их всех. А повязка на его ладони означала, что они подписали его кровью.

    Лицо папы смягчилось, и я увидела, как в его глазах собралась влага.

    — Эмма, ты выглядишь прекрасно. Вы все прекрасны. Хотел бы я, чтобы твоя мама была здесь и увидела это.

    Фрэнки вложила свою руку в мою, поэтому я потянулась, чтобы схватить и Джию, связав нас троих вместе.

    — Я бы тоже хотела, чтобы она была здесь, — сказала я.

    Он улыбнулся, его взгляд скользнул по каждой из нас.

    — Она бы так гордилась каждой из вас, тем, какие вы сильные и умные. Успешные и целеустремленные. Я знаю, что я не всегда был лучшим отцом, но я очень люблю каждую.

    — Мы тоже тебя любим, — сказала Фрэнки, ее голос был напряжен от эмоций. — Но ты не можешь заставить нас плакать, потому что команда гримеров уже ушла.

    Это не имело значения. Я знала, что проведу большую часть дня в слезах. Эта свадьба так много значила для моего отца, поэтому я и настояла на ней. Счастливое событие, в окружении нашей семьи — всей нашей семьи.

    Дверь в гостиную распахнулась, и вбежали две маленькие пары ног.

    — Nonno! Nonno!(Дедушка! Дедушка!)

    Мы обернулись и увидели, как Раффаэле Раваццани вбежал в комнату, его сестра Ноэми следовала за ним по пятам. Фрэнки бросиласяь к ним, схватив детей, прежде чем они успели добежать до моего отца.

    — Помедленнее, — сказала она, — дедушка отдыхает. Будьте с ним осторожны. Помните, что я сказала?

    — Что мы не обезьяны, а он не дерево, — повторил Раф, используя свой английский вместо итальянского.

    — Иди сюда, — сказал мой отец. — Дедушка хочет увидеть вас обоих принарядившимися.

    Дети осторожно подошли к моему отцу и встали перед ним на диване.

    — Mamma mia (О, Господи), как ты хорошо выглядишь! Кто помог тебе с галстуком, Раф?

    — Мой папа. — Рэйф потянул за маленький галстук на шее. — Но я его ненавижу. Он слишком тугой.

    — Нет, это не так, — сказала Фрэнки. — И не дергай его. Снимешь после фото.

    Отец наклонился и сжал плечо Рафа.

    — Мне тоже неудобно. Позже мы снимем их вместе, ладно?

    — Хорошо.

    — И дай мне увидеть мою прекрасную девочку, — сказал мой отец, сосредоточившись на Ноэми. — Ты такая красивая, что у меня болят глаза, — тихо сказал он, затем пощекотал ее ребра. Она хихикнула и забралась на диван рядом с ним, и он обнял ее, притянув к себе. Мой отец был нежен и мил с Ноэми, как и всегда со мной, что чертовски смутило Фрэнки и Джию. Они не видели эту его сторону до недавнего времени.

    — Который час? — спросила я.

    — Почти пора, — ответила Джиа. — Ты готова?

    Более чем готова. Я не упомянула, что мы уже женаты. Эта церемония, в окружении друзей и семьи, была бы той, которую я запомню.

    — Уже выходить?

    Раздался стук в дверь.

    — Dolcezza? (Сладость?) — сказал Фаусто из коридора. — Могу ли я войти? Дети там?

    — Да, — крикнула она.

    Мой зять, выглядевший элегантным и красивым итальянцем постарше в своем костюме-тройке, вошел в комнату, держа на руках маленького ребенка. Неудивительно, что яичники Фрэнки не поспевали за ним. Фаусто заметил детей с моим отцом и нахмурился. — Что я вам обоим говорил?

    — Не бегать, — послушно повторил Раф, — но…

    — Нет никаких «но», — сказал Фаусто. — Ты следуешь моим приказам, figlio mio. Capisce? (мой сын. Понятно?)

    Раф, похоже, был этому не рад.

    — Почему у меня проблемы, а у Ноэми нет?

    — Потому что ты старше, — сказала Фрэнки, забирая у Фаусто спящее тело Марчелло. — Ты должен присматривать за своей сестрой.

    — Это несправедливо, — проворчал мальчик. — Я не хочу становиться старше.

    Покачав головой, Фаусто поцеловал Фрэнки в губы.

    — Они учатся спорить у тебя, piccola monella.(маленькая паршивка)

    — Папа любит целовать маму, — прошептала Ноэми.

    — Это хорошо, — сказал мой отец. — Всем мужьям должно нравиться целовать своих жен.

    Она взглянула на меня из-под ресниц.

    — А дяде Мо понравится целовать тетю Эмму, когда они поженятся?

    Я сдержала ухмылку, а Джиа хихикнула рядом со мной.

    — Если бы она увидела твои интимные волосы сегодня утром, — сказала она, — тогда она бы знала ответ на этот вопрос.

    — Остановитесь, вы двое, — предупредила Фрэнки, хотя она улыбалась. — Не развращайте моих детей.

    — Эй? — просунула голову Мари, свадебный координатор. — Мы готовы начать? Гости все расселись.

    — Да! Спасибо, Мари, — сказал я. — Мы готовы.

    Фаусто пошел, чтобы помочь моему отцу встать и устроиться в инвалидном кресле. Джиа тоже была там, заставляя моего отца смеяться, чтобы разрядить обстановку. Папе не нравилось инвалидное кресло, но другого выбора не было. Я хотела, чтобы он провел меня к алтарю. Кого волновало, что он вместо этого покатится?

    Мы собрались у французских дверей, которые открывались на террасу. Шторы не позволяли мне видеть, что происходит снаружи, но я знала, что Джакомо был там, ждал меня.

    Зани, шафер, стоял у двери. Фаусто забрал Марчелло у Фрэнки, затем бросил на Зани смертельный взгляд.

    — Осторожнее со своими руками, Дзаниоло. Она принадлежит мне.

    — О, ради бога. — Фрэнки подтолкнула Фаусто к дверям. — Выходи и садись, Папарино.

    После еще одного поцелуя в губы жены, Фаусто исчез за французскими дверями. Я глубоко вздохнула. Я не была той, кто жаждал внимания, но я делала это для своего отца. Для всех нас. Для воспоминаний, которые это оставит.

    — Хорошо, — сказала Мари. — Подружка невесты и шафер? Вы здесь. — Она указала Фрэнки и Зани на двери, чтобы они выстроились в ряд. — Тогда нам нужен наш носитель колец.

    Раф прошел вперед, и Мари протянула ему подушечку с кольцами.

    — Я их не потеряю, — пообещал мой племянник.

    — Я знаю, что ты этого не сделаешь, ometto mio (мой мальчик), — сказала Фрэнки, поворачиваясь и приглаживая волосы.

    — А теперь цветочница, — сказала Мари и помогла Ноэми занять позицию с корзиной лепестков.

    Мы с Джией поставили инвалидное кресло моего отца сзади, готовясь к нашей реплике. Мари написала кому-то на своем телефоне, и вскоре до нас донеслись звуки оркестра. Она улыбнулась, расположившись у дверей.

    — Вы все выглядите прекрасно. Дышите. Это самая веселая часть.

    Двери открылись. Патио преобразилось мерцающими

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки