LoveRead.info » Книги » Романы » Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви - Мария Максонова

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви - Мария Максонова

Книгу Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви - Мария Максонова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 731 0 09:02, 25-09-2023
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви - Мария Максонова
25 сентябрь 2023

Книга Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви - Мария Максонова читать онлайн бесплатно без регистрации

Я стала суккубом и теперь питаюсь энергией любви и страсти, чтобы выжить. Но я не собираюсь становиться элитной содержанкой, как в этом мире принято. Я открою брачное агентство, чтобы вокруг были счастливые влюбленные, эмоции которых можно поглотить. Только вот, если я не найду свою любовь, ритуал, отправивший меня в этот мир, меня уничтожит. К тому же, из-за временной работы в полиции, я оказалась втянута в расследования преступлений. Как теперь все успеть: и бизнес построить, и преступления раскрыть, и найти свою любовь? 16+ Все книги флешмоба можно прочесть по ссылке: хеллоуинский попадос #эксклюзивно в литгороде

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 148
    Перейти на страницу:
    на леди Воттс, а потом вопросительный — на меня.

    — Это леди Франсина Воттс, она… инвестор моего агентства, так что у меня от нее нет секретов, — на ходу принялась сочинять я. — Я уже рассказывала ей о плане нанимать частных детективов для поиска девушек в особо сложных случаях. Уверена, эта функция в прейскуранте будет пользоваться успехом, — с преувеличенным воодушевлением заметила я.

    — А проверять этих девушек по базе данных преступниц вы не собираетесь? — поинтересовался мрачно Девид.

    — Как можно? — ахнула леди Воттс.

    — Не думаю, что истинной парой добропорядочного гражданина окажется преступница, — нахмурилась я. — Все же пары подбираются не людьми…

    — А с чего ты вообще решила, что перед тобой будет добропорядочный гражданин? Клиент, пришедший с улицы, может быть кем угодно, — ухмыльнулся Девид, — уж доверься моему полицейскому опыту. По виду никогда нельзя сказать, кто перед тобой: невинный человек или преступник.

    — Вы все же слишком круты, у вас специфическая выборка — вы расследовали преступления в полиции, а истинную пару ищут совсем другие люди, — попыталась возразить леди Воттс.

    — Люди везде одинаковы, а среди желающих найти пару найдется, я уверен, куча брачных аферистов, которые хотят лишь денег. Я полагаю, что вам следовало бы собирать досье на всех девушек, которых вы представляете клиентам как потенциальных невест. Все же клиент должен знать, с кем имеет дело. А то в случае каких-то мошеннических действий вас не смогут привлечь как соучастниц.

    Мы с леди Воттс удивленно переглянулись. Как-то с это стороны на свой бизнес я не смотрела.

    — Можно давать клиентам подписывать бумагу, что мы не несем ответственность за поведение, прошлое и намерения девушки или мужчины, с которым знакомим их, — предложила я, припомнив земной опыт — там отказ от ответственности заставляли подписывать направо и налево, что в медицинских учреждениях, что в бизнесе.

    Я взяла свой ежедневник, чтобы записать эту идею.

    — И все же вы слишком цинично относитесь к этому вопросу. Сложно, наверное, жить, ожидая от всех окружающих людей чего-то плохого, — не сдержалась леди Воттс.

    — Жизнь обычно подтверждает, что я прав, — стоял на своем Девид. — Немногие люди готовы искренне проявлять заботу о других, не ожидая выгоды. Зато, если не очаровываться окружающими, не будет и разочарований. Каждое проявление доброты как неожиданный сюрприз, — цинично улыбнулся он.

    — Вас, наверное, много раз предавали и обижали, — с сочувствием произнесла леди Воттс, машинально поглаживая ободок своего обручального кольца. — Тяжело жить в мире без веры в добро и свет.

    — Это не ваше дело, миледи, — привычно ощетинился Девид. — Вас, кстати, муж еще не потерял? Не озаботился тем, на какие сомнительные проекты вы тратите семейные деньги?

    — Я вдова, — холоднее осадила его Франсина.

    — Мне жаль, — все же смутился бывший полицейский.

    Я только удивленно моргала, наблюдая за их перепалкой. Все было совсем не так, как у Софи и Томаса, которые моментально растаяли, едва увидев друг друга. Но… что-то все равно было, какие-то искры и тоненькая ниточка, которая протянулась между ними.

    — Девид, я была бы безумно благодарна, если бы ты помог нам с организацией всей этой… безопасности, — предложила я, вновь покосившись на леди Воттс. — Пожалуйста, расскажи, что бы ты сделал, чтобы улучшить работу агентства, — решила я убить одним выстрелом двух зайцев: дать этой парочке время пообщаться и в то же время подумать об усовершенствованиях агентства. Все же у нас появлялись все более состоятельные клиенты, которых неплохо было бы обезопасить.

    Глава 83

    Девид Мелисон и Франсина Воттс так активно принялись за модернизацию агентства, что я только и успевала ахать. Несмотря на мои возражения, леди действительно решила стать инвестором моего бизнеса.

    — Я же просто соврала для Девида, — попыталась возразить я.

    — А я решила, что, если уж делать дело, то делать его хорошо. В конце концов, ваше агентство действительно полезно для людей, я буду рада помочь в развитии этого дела, тем более, что вы уже хорошо себя зарекомендовали, — отмахнулась от моих возражений леди Воттс. — Инвестиции вам не помешают, в конце концов, вы же сами должны понимать, что офис в двух маленьких комнатках — это несерьезно. Нужно найти место получше и сделать ремонт премиального качества!

    — Но мы не можем пока себе этого позволить! — возразила я.

    — О, это моя забота, я пока вложу деньги, а заодно подумаю о том, где раздобыть побольше состоятельных клиентов, — ее глаза задорно блеснули.

    Девид со своей стороны занялся безопасностью агентства и клиентов со всех сторон. Он привел своего юриста, чтобы составить договор отказа от претензий и еще внести изменения в другие бумаги. Также мы заключили договор с леди Воттс. Девид, хоть и передвигался по городу с трудом и хромая, с лету нашел несколько пар для заказчиков, то ли благодаря полицейскому чутью, то ли с помощью своих связей. Также он проверил нашу базу данных и выловил несколько девушек с сомнительной репутацией: одну подозревали в воровстве, а еще две подрабатывали древнейшей профессией. Я отказалась удалять их из картотеки, но их дела получили отдельную отметку с предупреждением.

    Франсина и Девид периодически сталкивались лбами, и тогда от них летели искры в разные стороны. Они не сходились во мнении ни по одному вопросу, когда леди Воттс предлагала новое помещение, Девид заявлял, что оно слишком небезопасно, когда мужчина вносил любое предложение, Франсина фыркала и находила десяток возражений. Казалось бы, они вообще не должны были пересекаться интересами, работать над разными сферами интересов, но они будто специально подначивали друг друга, норовя задеть и поддеть.

    — Вот эта ткань великолепно подойдет для обивки мебели в новом офисе, посмотри, — радостно блестя глазами, демонстрировала мне темно-красный бархат, Франсина.

    — Э… — зависла я, прекрасно понимая, что это слишком дорого.

    — Отличная ткань! — подошел к нам ближе Девид.

    — Да? — даже растерялась от такой неожиданной поддержки леди Воттс.

    — Да, замечательная! Отличный цвет, как раз крови видно не будет!

    — Какая еще кровь?!

    — Ну, как же? Мало ли что может случиться, например, клиенты подерутся. А тут — такая чудная обивка, и крови на ней незаметно, — с видом маньяка принялся он поглаживать образец ткани.

    — Возьмем лучше светло-голубую. Или белую с желтым рисунком, — выхватив образцы у Девида, леди Воттс заспешила вон из агентства, наверное, за новыми вариантами обивки.

    На самом деле у Франсини был идеальный вкус, она не только была женой художника, но и имела навыки скетчинга и, увидев помещение, легко могла набросать его в разных ракурсах, включая план сверху, и тут же расставить в нем мебель, как заправский дизайнер интерьера. Правда,

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 148
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки