LoveRead.info » Книги » Романы » Порочный наследник - Элизабет Мичелс

Порочный наследник - Элизабет Мичелс

Книгу Порочный наследник - Элизабет Мичелс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

987 0 05:28, 26-05-2019
Порочный наследник - Элизабет Мичелс
26 май 2019
Автор: Элизабет Мичелс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Порочный наследник - Элизабет Мичелс читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Изабель Фэрлин всегда мечтала о том, чтобы рядом с ней был настоящий принц, романтический герой ее любовной истории. Именно таким ей казался статный красавец Келтон Брайс Хардеуэй. В его страстных объятиях она теряла голову, а его жаркие поцелуи были слаще меда. Но он предал Изабель. И теперь девушка жаждет поскорее забыться в нежных объятиях другого. Фэллон Сент-Джеймс далеко не лучший кандидат на эту роль: таинственный и загадочный, он скрывает свои чувства. Неожиданно Изабель понимает, что пронзительный взгляд его темно-карих глаз волнует ее и влечет. Отныне и Фэллон чувствует, что лишь одна улыбка чувственных губ Изабель сводит его с ума…
    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:

    – Это чудесно! – воскликнула Изабель, разглядывая восхищенными глазами ту самую картину с замком.

    Став позади жены, Фэллон положил ей руку на плечо.

    – Довольно реалистично, не правда ли? Кажется, что можно туда войти.

    – Это прекрасная фантазия, но с некоторых пор я больше предпочитаю свою реальную жизнь здесь, с тобой.

    – Жизнь здесь, в доме, полном мужчин-неудачников? – Фэллон придал голосу тон крайнего удивления.

    – Есть тут один мужчина, с которым я счастлива разделить этот дом, – сказала она и повернулась к нему.

    – Да знаю я этот дом: слишком большой даже для Лондона, вовсе не идеальный, берлога…

    Наш дом – больше, чем идеальный. Я счастлива с тобой, Фэллон. Ты дал мне все, чего я когда-либо хотела. Мне больше не нужно бояться ссор. Здесь нет ничего, что заставляло бы меня бежать куда подальше. Я свободна, могу делать то, что мне нравится. Кстати, джентльмены, которые здесь живут, стали моими друзьями, – игриво подмигнула она и, взяв его за руки, снова заговорила серьезно: – Когда ты слышишь слова, сказанные в гневе твоими подчиненными, ты быстро решаешь спор, потому что руководишь ими с любовью.

    – С любовью? К джентльменам? Тс-с, – поддразнил Фэллон и приложил указательный палец к ее губам. – Если это дойдет до ушей Хардеуэя, я буду вынужден выслушивать его шуточки на эту тему до конца своих дней.

    – Ты заботишься об этих людях. Ты обеспечиваешь их безопасность, как и мою. И мне впервые нравится суета в доме, где много людей.

    – Да, скучно здесь не бывает, – не мог не согласиться Фэллон.

    – Мне всегда было любопытно, когда я впервые встретила тебя, чем же ты так занят все время. Теперь я знаю. И ты нуждался во мне. Ты, мой пиратский капитан, нуждался в моей помощи, и я рада держать твой корабль на плаву, пока ты ведешь войну против несправедливости в открытом море. – Она улыбнулась ему, и он обнял ее за талию.

    – Значит, я снова пират, вот как?

    – Самый настоящий! Пушечные выстрелы раздаются в опасных водах, а битва продолжается изо дня в день. Твои люди требуют твоих указаний, а ты – мой муж! – управляешь командой и держишь судно на плаву в любое время.

    Она игриво ткнула его пальчиком в грудь, и он улыбнулся ей:

    – Так здорово управлять прибранным кораблем, в котором еда просто появляется и мне даже нет нужды удивляться: откуда это она?

    – Вот видишь, какая я полезная пленница на борту твоего корабля!

    – Я рад, что похитил тебя, – прошептал он и коснулся ее лба своим, притянув ее к себе.

    – Больше никакой работы днями и ночами!

    – Все мои ночи принадлежат тебе, – пообещал он, без малейшего сомнения, что так и будет. Он наклонился и поцеловал ее в губы таким жгучим поцелуем, после которого ей потребовалось время, чтобы прийти в себя.

    – Как я и говорила, все просто идеально, – сказала она, улыбаясь. – Моя жизнь полна счастья и любви…

    – …в штаб-квартире нелегального клуба, полной жуликоватых мужиков, – со смехом добавил он.

    – Не забывай про цветы и изображения херувимов, – поправила она. – Я благодарна леди Эррон за этих маленьких парней в главном зале. В каждом замке мечты должны быть херувимы и цветы.

    – Ты бы ей понравилась, Изабель.

    Изабель кивнула, благодарная ему за то, что он считает, что женщина, которая была ему как бабушка и сформировала его как мужчину, которым он есть, одобрила бы их брак.

    – А я позабочусь об этом доме, который когда-то был ее жилищем, как это делал ты.

    – Думаю, здесь нужно больше картин и, возможно, побольше книг. Ты не против помочь мне с этим?

    – Ты предлагаешь заняться чем-то на досуге? – поддразнила она.

    – Только если мы сделаем это вместе, любимая.

    Руки Фэллона двигались по ее телу, и в его глазах загорелся огонь. Она могла вечно смотреть в эти темные глаза.

    – Прошу прощения, что прерываю вас. – В дверях столовой показался дворецкий, возвращая их к реальности. Когда Изабель выглянула из-за плеча Фэллона, она увидела, что пришедший специально отвел глаза, чтобы не смотреть на них. – У вас посетитель.

    – Дела Общества, – вздохнул Фэллон и, поцеловав ее в щеку, пошел к двери. – А ты оставайся здесь и наслаждайся своей картиной.

    – Вообще-то, это дама, сэр, – заметил дворецкий, – и пришла она к миссис Сент-Джеймс.

    – Дама, которая знает местонахождение штаб-квартиры? Наверное, жена одного из членов Общества? – Фэллон повернулся и вопросительно посмотрел на нее.

    – Уже иду, – сказала Изабель, кивнув дворецкому. – Спасибо.

    Изабель улыбнулась мужу и вышла из комнаты. Войдя в главный зал, она вдруг поняла, почему дворецкий был так озадачен. От неожиданности она остановилась как вкопанная, уставившись на женщину, которая ждала в центре зала.

    – Виктория?

    Ее сестра с любопытством разглядывала гостиную. Услышав звук шагов, повернулась к Изабель.

    – Твой новый дом подходит тебе как нельзя более.

    Изабель не видела сестру с тех пор, как вышла замуж и переехала сюда. Она пыталась переписываться, но все ее письма возвращались нераспечатанными. Однажды Изабель специально заехала в родительский дом, чтобы поговорить с Викторией, но та не захотела ее видеть. Заживет ли когда-нибудь эта рана, столь долго разделяющая их, Изабель не могла знать. Но она никогда бы не прекратила своих попыток помириться с сестрой. Это была та ложка дегтя в ее жизни, что портила идеальное счастье. И вот…

    Женщина перед ней выглядела лишь бледным подобием той девушки, которую Изабель когда-то так хорошо знала. Кожа ее была бескровна, как будто она не видела солнечного света в течение нескольких недель. А еще она похудела. Не так сильно, чтобы было заметно под одеждой, но Изабель увидела это сразу же. А хуже всего был порез на ее опухшей ушибленной губе, который нужно было как следует промыть. Она что, дралась с кем-то? Изабель подошла поближе.

    – Вик, что с тобой случилось?

    Виктория вздернула подбородок, пытаясь принять гордый вид, который был ей необходим, чтобы продолжить этот разговор. Она довольно долго смотрела Изабель в глаза, а затем произнесла:

    – Хорошая порция виски была бы кстати.

    – Конечно, – пробормотала Изабель и протянула сестре руку. Но не успела она увести Викторию из главного зала, как позади на лестнице послышались шаги.

    – О, леди Виктория Фэрлин! – прогремел Хардеуэй. – Не хотите ли развернуться и убежать отсюда? В память о старых добрых временах и все такое.

    – Хардеуэй, ради бога! – осадила его Изабель. Она уже привыкла к его шуточкам, но сейчас не время упражняться в остроумии. – Ты что, не видишь, у моей сестры какие-то неприятности!

    Когда Хардеуэй разглядел Викторию, наконец заметив ее состояние, его шаги замедлились.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки