LoveRead.info » Книги » Романы » Ее бешеные звери - Э. П. Бали

Ее бешеные звери - Э. П. Бали

Книгу Ее бешеные звери - Э. П. Бали читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 14:01, 14-12-2025
Ее бешеные звери - Э. П. Бали
14 декабрь 2025
Автор: Э. П. Бали Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Ее бешеные звери - Э. П. Бали читать онлайн бесплатно без регистрации

Я избежала казни, назначенной Советом, чудом увернувшись — буквально кончиком клюва. Но вместо облегчения меня ждала ещё худшая ситуация. Мой отец, Король Змеиного Двора, пытается добраться до меня любыми мерзкими способами — даже если для этого придётся причинить боль моим друзьям. А тем временем само присутствие пяти отвергнутых мной суженых терзает меня на каждом шагу. Дикарь — безумный волк, который, похоже, теперь одержим мной. Коса — босс мафии в лице Великой Белой акулы, чьи ледяные глаза прожигают мою кожу насквозь. И Ксандер — высокомерный дракон с вечной ухмылкой. А ещё есть могущественный, мрачный заместитель директора Академии Анимус, который пристально наблюдает за мной своими янтарными глазами. Он говорит одно, но язык его тела выдаёт совсем другое. И вот однажды я начинаю получать таинственные сообщения от загадочного незнакомца, чьё хобби — наблюдать за тем, как я сплю, и следить за мной из тени. Ну а что остаётся девушке, кроме как вернуть им все их закидоны обратно?

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 131
    Перейти на страницу:
    они пытались похитить меня несколько месяцев назад. Он видел все мои щиты, и, очевидно, понимал, для чего каждый из них. Но…

    — Почему? — спрашиваю я. — Зачем тебе…

    — Это все равно что ложь, Аурелия, — твердо говорит он. — Я не позволю тебе лгать мне. Нам.

    Он сердито смотрит на меня сверху вниз, и в комнате внезапно становится холоднее.

    Я удивленно выдыхаю. Значит, Коса считает ложь такой же оскорбительной, как и клевету в свой адрес. Хорошо, принято к сведению.

    Я медленно опускаю свой щит брачной метки.

    Три метки вспыхивают передо мной и одна позади. Мне придется привыкнуть к этому. Они потрясающе выглядят, и каждая из них заставляет меня чувствовать себя безмозглой и бескостной…

    Глаза Косы с хищным интересом останавливаются на моей шее, а потом он кивает.

    — Хорошая девочка.

    Мой желудок несколько раз делает кульбит. Мне хочется улыбнуться ему, но вместо этого я прикусываю губу.

    — Сделай дверь, — говорит Коса, указывая на Ксандера.

    К моему искреннему удивлению, дракон направляется куда-то за мою спину, и в воздухе разливается магия. Сама стена на мгновение стонет, а затем в комнату врывается холодный воздух.

    — Мне никогда не надоест на это смотреть, — радостно говорит Дикарь и прыгает вокруг кровати.

    Кровать скрипит, когда Лайл встает с нее, увлекая меня за собой на руках. И, как вы уже догадались, Ксандер прислонился к стене, скрестив руки на груди, а рядом с ним — новая драконья дверь-обманка, ступеньки которой ведут в темноту.

    Глава 55

    Дикарь

    Aурелия наконец-то позволяет мне заботиться о ней. Ну, мне и Лайлу.

    И это безумно заводит моего волка. Я лежу с ней на кровати льва, пока он возится в ванной, а Коса и Ксандер в гостиной, вероятно, совершают набег на холодильник или обсуждают дела.

    Я собственнически целую мою Регину в лоб.

    — Я хочу их снять, — вздыхает она, глядя на две гипсовые повязки на предплечьях. — Но у меня пока нет сил, чтобы полностью исцелить кости.

    — Ксандер не будет исцелять. Он дуется, — бормочу я. — Он расстроен из-за того, что ты разговаривала с его драконом без его ведома.

    — Он может исцелять? — удивленно спрашивает она.

    — Да, драконья магия способна на многое. Они просто держат это в секрете.

    — Чем больше я узнаю, тем больше они напоминают змей.

    — Только не говори ему об этом.

    Она снова вздыхает, шевеля пальцами.

    — Что ж, думаю, мне придется немного подождать. По крайней мере, это не так больно, учитывая то немногое, что я смогла вылечить. А как насчет Клюва?

    Я подавляю рычание, но оно все равно вырывается из моего горла.

    — Я не потерплю, чтобы здесь с нами был еще один мужчина, Регина. Я… — потирая большим пальцем мягкую кожу тыльной стороны ее ладони, я задаюсь вопросом, должен ли я сказать ей, как сильно она нужна мне самому. — Это наше первое гнездо, — медленно произношу я, указывая глазами на комнату. — В первый раз, когда мы…

    — Все вместе. Ну, большинство из нас.

    — Упырь не в счет. Он псих.

    — Угу, — она улыбается мне.

    Я наклоняюсь и целую ее брачную метку, которая теперь все время светится ярким серебристо-золотым светом. У меня практически появилось желание расцеловать Косу за то, что он заключил с ней эту сделку. Аурелия дрожит под моими губами, и я снова целую ее в шею.

    — Кажется, от меня попахивает, — жалуется она так мило, что мне хочется ее укусить. — Я хочу в душ.

    — Лайл собирается обтереть тебя губкой.

    — Что, прости? — голос Аурелии похож на высокий птичий писк. Она собирается сесть, но морщится и ложится обратно, ее щеки приобретают прелестный арбузно-розовый цвет.

    — О, будь хорошей девочкой и позволь нам, — говорю я, игриво щелкая ее по носу. Мы оба оборачиваемся, чтобы посмотреть, как Лайл выходит из ванной с тазиком мыльной воды и мочалками. Его рукава закатаны, и, судя по лицу, он настроен серьезно. Щеки Аурелии розовеют сильнее.

    Лайл кладет свои вещи на прикроватную тумбочку и смотрит на нашу Регину.

    — Я не думаю… — начинает она.

    Но Лайл качает головой, и его голос напоминает мне о времени, которое мы все вместе провели под школой, когда Аурелии было плохо. Он нежный, и я стараюсь не ухмыляться из-за того, что лев такой дружелюбный.

    — Позволь мне сделать это, — говорит Лайл. — Позволь мне позаботиться о тебе.

    Что-то в его лице заставляет Аурелию сглотнуть. Кажется, в последнее время она часто так делает.

    — Хорошо, — тихо отвечает она.

    Я тянусь к ее больничному халату, но она останавливает меня быстрее, чем кобра наносит удар.

    — Не снимай его.

    — Принцесса, я уже видел твое тело, и оно прекрасно, — мне отчаянно хочется покрыть ее кожу поцелуями и избавиться от запаха медицинского отделения.

    — Ты можешь оставить халат на себе, — твердо говорит Лайл. — Мы просто будем передвигать его по ходу дела.

    — Всегда хотел это сделать, — взволнованно говорю я, вскакивая, чтобы проверить температуру воды мизинцем. — Давайте поиграем в докторов и медсестру. Где мой ректальный термометр, когда он так нужен?

    Она хихикает, и от этого звука у меня в животе порхают всякие приятные штуки. Я смотрю, как Лайл окунает мочалку в мыльную воду и выжимает ее. Он садится на край кровати, складывает мочалку в несколько раз и протирает лоб Аурелии. Она закрывает глаза, словно ей приятно. Лев смотрит на лицо нашей Регины, и кажется, что все его тело обмякает, пока он протирает ее щеки, а затем прямой маленький носик.

    Но я не хочу оставаться в стороне, поэтому беру другую мочалку, смачиваю, а затем отжимаю, как это сделал он. Я забираюсь на кровать, целясь в ее ноги, и тут Лайл рявкает:

    — Обувь!

    Аурелия вздрагивает, и я бросаю на льва хмурый взгляд, прежде чем сбросить кроссовки.

    Я задираю ее халат, обнажая великолепные бедра, и начинаю осторожно проводить мочалкой по одному, затем по другому, пока Лайл моет ей руки.

    — Приятно? — спрашиваю я, поднимая стройную ногу, чтобы поцеловать в голень.

    Она прочищает горло.

    — Да.

    Я осторожно протираю каждый пальчик ее ноги, по очереди, когда чувствую исходящий от нее сладкий аромат ванильного кекса… и ее возбуждения.

    Мой член дергается в ответ, и я гусеницей подползаю ближе к изголовью кровати. Лайл возится с повязкой на тыльной стороне ее ладони, куда была вставлена капельница.

    — Можно я развяжу это, Регина? — мягко спрашиваю я, касаясь ее шеи в том месте, где завязан больничный халат.

    Она смотрит на меня, приоткрыв губы, и я точно знаю, что наши прикосновения доставляют ей удовольствие.

    — Хорошо, — шепчет

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки