LoveRead.info » Книги » Сказки » Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн

Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн

Книгу Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

100 0 09:02, 26-11-2024

Книга Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно без регистрации

В данное издание вошли три повести Р. Л. Стайна: «Ночь ожившего болванчика», «Девчонка, что кричала „Монстры!“, «Лето кошмаров».Добро пожаловать в библиотеку уютного маленького городка Тимберланд-Фоллс, где добродушный библиотекарь с радостью выдаст вам интересную книжку, а потом с аппетитом сожрет вас заживо…Добро пожаловать в славный летний лагерь «У каштанов», где каждый день пропадают дети, а по ночам рыщет ужасный Саблезуб…Добро пожаловать на веселое представление с болванчиком чревовещателя, который попытается обратить вас в своих рабов…Добро пожаловать в мир «Ужастиков» Р. Л. Стайна, где кошмар подстерегает вас на каждом шагу…

    1 2 3 ... 66
    Перейти на страницу:
    славные рыжие ребятишки, за которыми Линди и Крис частенько присматривали.

    – Что это? – спросила Эми Маршалл, указав на Слэппи.

    – Он умеет говорить? – добавил ее младший брат Бен, остановившись немного поодаль. На его веснушчатой рожице отразился легкий испуг.

    – Привет, я Слэппи! – сказала за болванчика Линди. Она качнула Слэппи на одной руке, чтобы он сел прямо, свесив руки по бокам.

    – Где ты его взяла? – спросила Эми.

    – А глаза у него двигаются? – спросил Бен, по-прежнему не осмеливаясь подойти.

    – А у тебя глаза двигаются? – парировал Слэппи.

    Малыши расхохотались. Бен сразу позабыл о робости. Он подошел и взял Слэппи за руку.

    – Ай! Не так крепко! – заверещал Слэппи. Бен ойкнул и выпустил его руку. Они с сестрой тут же залились смехом.

    – Ха-ха-ха! – Линди заставила Слэппи смеяться, откинув его голову назад и широко раскрывая деревянный рот.

    Ребятишки пришли в восторг. Они буквально покатывались со смеху.

    Страшно довольная своим успехом, Линди взглянула на сестру. Крис с несчастным видом сидела на бордюре, подперев голову руками.

    Завидует, поняла Линди. Она видит, что детям нравится Слэппи и что мне удалось привлечь к себе внимание. И завидует.

    «Вот теперь я точно его оставлю!» – решила она, радуясь своей маленькой победе.

    Она заглянула в ярко-голубые глаза болванчика. Удивительно, но ей показалось, что и он на нее смотрит. Его глаза блестели на солнце, а в широкой улыбке читалось понимание.

    3

    – Кто звонил? – спросила миссис Пауэлл, отправляя в рот вилку спагетти.

    Линди скользнула на свое место за столом.

    – Это была миссис Маршалл. С конца квартала.

    – Опять просит посидеть детьми? – Миссис Пауэлл потянулась за миской с салатом, затем повернулась к Крис: – Тебе положить?

    Крис вытерла соус с подбородка салфеткой:

    – Давай потом.

    – Нет, – ответила Линди. – Она просит устроить представление. У Эми на именинах. Со Слэппи.

    – Твоя первая настоящая работа, – улыбнулась миссис Пауэлл.

    – Эми и Бен прямо в него влюбились, – продолжала Линди. – Миссис Маршалл обещала заплатить двадцать долларов.

    – Вот здорово! – воскликнула мать. Она взяла тарелку с салатом и передала мужу.

    Прошла уже неделя с тех пор, как Линди вызволила Слэппи из мусорного бака. Теперь она каждый день часами сидела в комнате после уроков, репетируя с ним: ставила голос, училась не шевелить губами и сочиняла различные шутки.

    Крис настаивала, что все это чепуха. «Вот уж не думала, что ты такая унылая», – сказала она сестре. И наотрез отказалась служить для нее зрителем.

    Но когда в пятницу Линди принесла Слэппи в школу, Крис пришлось изменить свое мнение. Вокруг Линди, стоявшей у своего шкафчика, сразу собралась толпа ребят. Линди заговорила с ними от лица Слэппи, а Крис наблюдала из коридора.

    «Ну, сядет сестренка сейчас в калошу», – подумала она.

    К ее великому удивлению, ребята загалдели от восторга! Слэппи имел грандиозный успех. Даже Робби Мартин, парень, к которому Крис неровно дышала уже два года, пришел от Линди в восторг.

    Глядя, как Робби смеется вместе со всеми, Крис крепко задумалась. А что, стать чревовещателем может быть очень даже забавно… Да и выгодно, чего уж там. Вот сейчас, например, Линди получит двадцать долларов за выступление у Маршаллов. А когда о ней пойдет молва, станет выступать и на других праздниках, заработает кучу денег…

    После ужина сестры мыли посуду и вытирали полотенцами. Потом Линди спросила родителей, не хотят ли они оценить ее новый комический номер, и убежала в комнату за Слэппи.

    Мистер и миссис Пауэлл удобно устроились на диване в гостиной.

    – Может, Линди станет телезвездой, – сказала миссис Пауэлл.

    – Отчего бы и нет, – отозвался мистер Пауэлл, с блаженной улыбкой откинувшись на спинку дивана. Тявка гавкнул и влез между ними, бешено вращая обрубком хвоста.

    – Ты же знаешь, тебе на диван нельзя, – вздохнула миссис Пауэлл. Но и пальцем не шевельнула, чтобы прогнать нахала.

    Крис уселась на пол возле лестницы, поодаль от остальных, подперев руками подбородок.

    – Какая-то нынче ты невеселая… – заметил отец.

    – А можно и мне болванчика? – внезапно спросила Крис. Она совершенно не собиралась этого говорить. Как-то само вырвалось.

    Линди вернулась в гостиную, держа Слэппи за талию.

    – Готовы? – Она перетащила стул в центр комнаты и села.

    – Ну, можно? – повторила Крис.

    – Ты действительно хочешь такого же? – удивилась миссис Пауэлл.

    – Что она хочет? – спросила Линди.

    – Крис говорит, что тоже хочет болванчика, – пояснила мать.

    – Ну уж нет! – вспылила Линди. – Что ты вечно у меня передираешь?

    – По-моему, это весело, – пылая щеками сказала Крис. – У тебя выходит, а я чем хуже!

    – Что бы я ни делала, ты вечно меня копируешь! – взорвалась Линди. – Почему бы хоть разок не заняться чем-то своим? Ступай наверх и перебери свою коллекцию побрякушек. У тебя такое хобби, а мне оставь чревовещание.

    – Девочки… – начала миссис Пауэлл, примирительно подняв руку, – прошу, вот только не надо скандалов из-за куклы.

    – Я правда думаю, что справлюсь лучше, – заявила Крис. – По-моему, у Линди неважно с юмором.

    – Все считают иначе, – парировала Линди.

    – Это нехорошо, Крис, – сказала миссис Пауэлл.

    – Короче, я считаю, что раз у Линди есть болванчик, то и у меня должен быть, – заявила Крис.

    – Подражала, – покачала головой Линди. – Всю неделю ты от меня отмахивалась. Дескать, это сплошная дурь. А я знаю, с чего ты вдруг передумала. Небось завидно, что я подниму деньжат, а тебе шиш с маслом.

    – Честно говоря, мне бы очень хотелось, чтобы вы перестали ругаться по любому поводу, – раздраженно произнес мистер Пауэлл.

    – Ну так что, можно мне тоже болванчика? – спросила его Крис.

    – Они прилично стоят, – ответил мистер Пауэлл, глянув на супругу. – В хорошем состоянии – больше сотни долларов. Не думаю, что нам сейчас это по карману.

    – А почему бы вам не поделить Слэппи? – предложила миссис Пауэлл.

    – Что-о?! – разинула рот Линди.

    – Вы всегда всем делитесь, – продолжала мать. – Почему бы не поделиться и Слэппи?

    – Ну мам… – заныла Линди.

    – Отличная идея, – подхватил мистер Пауэлл. Он кивнул Крис. – Попробуйте. Уверен, вскоре одна из вас утратит к этому интерес. А то и вы обе.

    Крис встала и подошла к Линди. Протянула руки за болванчиком.

    – Я не против и поделиться, – сказала она, заглянув сестре в глаза. – Можно на секундочку?

    Линди покрепче сжала Слэппи в руках.

    Внезапно голова болванчика откинулась назад, рот распахнулся.

    – Отвали, Крис! – зарычал он хрипло. – Пошла к черту, дура набитая!

    Прежде чем Крис успела отпрянуть, деревянная рука Слэппи взметнулась и отвесила ей затрещину.

    4

    – Ай! – вскрикнула Крис, поднеся ладонь к покрасневшей щеке. Она отпрянула. – Ты что, Линди! Больно же!

    – Я? – воскликнула Линди. – Я вообще не при делах! Это Слэппи!

    – Ты мне дурочку не строй, –

    1 2 3 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки