LoveRead.info » Книги » Сказки » Цветок Бельгард - Джейми Лайлак

Цветок Бельгард - Джейми Лайлак

Книгу Цветок Бельгард - Джейми Лайлак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

36 0 09:25, 27-02-2026
Цветок Бельгард - Джейми Лайлак
27 февраль 2026

Книга Цветок Бельгард - Джейми Лайлак читать онлайн бесплатно без регистрации

Как сделать самую неприметную девушку школы королевой бала? У Бо Бельгарда есть план. И нет выбора, ведь он поспорил со старшим братом, что новой обладательницей самого почетного в Париже титула – «Цветка Бельгард» – станет Эви Клеман, неуклюжая дочка пекаря. И если Бо проиграет пари – потеряет все.Правда, Эви не собирается упрощать Бо задачу. Ей неинтересны титул, высший свет и балы. И Бо Бельгард ей тоже неинтересен. Все, чего хочет Эви, – это оставить пекарню и стать модельером. И чтобы Бо держался от нее подальше. Как можно дальше, да.Ольга Чеснокова, редактор книги:Не знаю, что может быть лучше истории про первую любовь… Разве только история про первую любовь во Франции XVIII века. Трогательный роман о взрослении, поиске себя (и красивых нарядах).Три факта:1. Идеальная история для тех, кто томился в ожидании нового сезона «Бриджертонов».2. Любимый троп «от любви до ненависти» снова с нами!3. Новая книга для бусинок*.* Бусинки – девочки-подростки, которые только начинают открывать мир и познавать себя.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 64
    Перейти на страницу:
    в спальню. Фиолетовое месиво приходится отковыривать ногтями – больше у меня ничего нет, – занятие крайне мерзкое, но воспоминания о гадких словах Клиффа и его лицо, так и стоящее у меня перед глазами, придают мне сил.

    – Моя шляпа! – доносится из холла голос Клиффа.

    Я торопливо размазываю фиолетовые конфетки по изнанке головного убора. Когда Клифф показывается из-за угла, я уже стою в дверях.

    – Это твое? – спрашиваю я.

    Он изучающе смотрит на меня, сдвинув брови, – точно пытается вспомнить, кто я и откуда, но, кажется, так и не узнает. Видимо, на булочницу я больше не похожа.

    – Спасибо, – цедит Клифф сквозь зубы и убегает к своим дружкам. Я успеваю заметить, как он надевает шляпу.

    Смеюсь про себя, стоя на вершине лестницы. Не терпится рассказать Бо. Ему тоже не нравится Клифф. Спускаясь по лестнице, я замечаю, как Бо пробирается через толпу внизу.

    У подножия лестницы я окликаю его, но на зов приходит совсем не он.

    Рашель, оттолкнув парня из девятого класса, выступает мне навстречу.

    – Эви Клеман, – насмешливо приветствует она. – Что, решила маскарад устроить?

    – Пардон?

    – Все ты прекрасно услышала, не притворяйся. – Рашель делает шаг навстречу – должно быть, хочет меня запугать. – Я же знаю, что ты приехала сюда с Бо. А еще вы были в Садах и театре. А как ты оделась сегодня! Наверняка считаешь себя принцессой, а на деле по-прежнему дочка пекаря, не больше. Меня так умиляет твое желание мне подражать! Вот только ты никогда не станешь мной: сорняку не быть розой. Сорняку не место в саду.

    Она нарочно меня унижает у всех на глазах. Все на нас смотрят. Рашель почти на фут выше меня, но я – уж не знаю, под действием шампанского или адреналина, еще не рассеявшегося после проделки с конфетами и шляпой Клиффа, – смело подаюсь вперед так, что теперь наши носы почти соприкасаются.

    – Рашель, – говорю я, глядя ей в глаза. – Ты последний человек на земле, которому хочется подражать.

    Она гневно раздувает ноздри.

    – Признай, что у тебя, дочки пекаря, нет шансов стать Цветком, Эви! А когда ты проиграешь, все мигом позабудут твое имя.

    Я вздыхаю и слегка отстраняюсь.

    – Я никогда и не мечтала об этом титуле, – отвечаю я. – Если я проиграю, мое имя, возможно, и правда забудут. Но ты запомнишь его навечно, если проиграешь.

    Не дожидаясь очередного язвительного ответа, порожденного ее злобным умом, я отворачиваюсь и иду к лестнице. Хочу поскорее убраться отсюда и найти Джо. Хватит с меня и шато, и местной публики. Но стоит мне наступить на первую ступеньку, как сзади что-то натягивается, а потом слышится треск. У меня екает сердце. Оглядываться слишком страшно – но я догадываюсь, что за зрелище меня ждет.

    Шлейф моего платья – точнее, платья Жака – уничтожен. Ткань, которую так любит королева, разорвана надвое, а из-под ее неровных краев выглядывает моя нижняя юбка. Скольжу взглядом по линии надрыва и вижу причину – острый каблук Рашель, воткнутый в шлейф.

    – Ой, это из-за меня? – спрашивает она, нагло ухмыляясь.

    На глаза наворачиваются слезы, но я прячу их.

    – Ну ты не переживай. Отдашь в ателье, наверняка ведь есть деньги. А, нет, погоди-ка…

    За платье придется платить? Нет. Нет, нет, нет. Исключено. У нас ведь тогда заберут пекарню. Наверняка один этот наряд стоит дороже, чем все здание. К горлу подкатывает ком. Мне хочется осадить Рашель, найти уязвимое место и ударить в него еще больнее, но я не могу. Такие как Рашель, Жюльен и даже Бо всегда побеждают. Что тут еще скажешь.

    Я поджимаю губы и делаю вдох.

    – Ты победила.

    Рашель фыркает, оглядывает толпу зевак.

    – Я что?

    – Ты. Победила, – еще раз чеканю я. – Это ведь твоя цель? Всем показать, что ты самая лучшая. Самая красивая, самая популярная, самая богатая. Да мы в курсе, Рашель! Ты нам уже лет десять это повторяешь. Хорошо, победа за тобой. Может, теперь успокоишься? Это уже всем надоело.

    Она открывает рот, но сказать ей нечего. Шестеренки в ее голове натужно крутятся, пытаясь придумать остроумный ответ, но мне плевать. Я прохожу мимо – к двери. Не знаю, как с Рашель, а с меня уже точно хватит.

    Глава семнадцатая

    БО

    – Эви! – громко зову я, расталкивая толпу локтями.

    Эви бежит к выходу, а я спешу за ней. Сам я не видел, что произошло, но Дре пересказал мне случившееся во всех подробностях. Раз в игру вступила Рашель, ничего хорошего из этого не выйдет.

    Когда я наконец выскакиваю на улицу, Эви нигде нет. В панике я озираюсь, но вижу только группку парней у фонтана – они смеются над Клиффом, который, окунув голову в воду, пытается счистить с кончиков волос какую-то лиловую жижу. Так ему и надо.

    – Девушку не видели? Розовое платье, жемчуг в волосах, рост – вот такой, – провожу себе по груди ребром ладони.

    – Она вон туда пошла, – сообщает один из парней и кивает на дорогу.

    До ее дома далеко. Не рискнет же она отправиться туда пешком, думаю я, но потом вспоминаю, до чего же Эви упряма. Конечно, рискнет.

    Я бегу к своему экипажу. Франциск сидит на ко́злах, задрав ноги, и курит трубку.

    – Франциск!

    – Да, месье Бельгард! – испуганно отвечает он, явно не ожидал моего появления. – Уже готовы ехать домой?

    – Ты Эви не видел?

    – Не припомню такого. Она пошла в эту сторону?

    – Да! Поехали, – приказываю я и тоже взбираюсь на ко́злы. – Влево! Скорее!

    – Ладно, ладно! – торопливо отвечает кучер.

    Лошади трогаются с места, и скоро мы уже мчим по дороге. Франциск управляет экипажем, а я, вытянув руку с фонариком, всматриваюсь вперед. Главное – не упасть!

    – Вон она! – кричу я. – Впереди!

    От нас столько шума, что она просто не может не слышать, но делает вид, будто нас здесь нет, и продолжает идти вперед.

    Франциск пускает лошадей самым медленным шагом, я наклоняюсь вбок.

    – Слышал, тебя нужно подвезти, – говорю я Эви.

    Она глубоко вздыхает, даже не оборачиваясь ко мне.

    – А вот и не надо.

    Она идет босиком, а туфли несет в руке. Свет моего фонаря падает на подол ее платья. Так вот они какие, последствия встречи с Рашель. А судя по пятнышкам потекшей туши на щеках Эви, пострадал не только наряд.

    – Давай я отвезу тебя домой, – предлагаю я.

    – Я не сяду в экипаж, – отвечает она, наконец подняв на меня глаза. – Но если хочешь тащиться рядом со мной с черепашьей скоростью до самой пекарни, пожалуйста.

    – Прекрасно. Чудесный план. К среде, быть

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки