LoveRead.info » Книги » Сказки » Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон

Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон

Книгу Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

89 0 18:05, 20-12-2023
Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон
20 декабрь 2023

Книга Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

«Кости Нотариуса» — это второе остросюжетное фэнтезийное приключение из серии «Алькатрас против злых библиотекарей» для юных читателей от автора бестселлеров № 1 по версии New York Times Брэндона Сандерсона. Во втором раунде схватки против злых библиотекарей, которые правят миром, Алькатрас и его разномастная команда соратников идут по следу дедушки Смедри до древней и загадочной Александрийской библиотеки. Жители Тихоземья считают, что эта библиотека была разрушена давным-давно. Жители Свободных Королевств знают правду: Александрийская библиотека все еще существует, и это одно из самых опасных мест на планете: ее хранят страшные твари, которые пожирают души. Смогут ли Алькатрас и его друзья спасти дедушку Смедри и выбраться оттуда — вот вопрос.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 57
    Перейти на страницу:
    не горел желанием возвращаться в те времена.

    — Да, я хочу быть героем, — сказал я. — И да, я хочу быть лидером. Раньше я все время мечтал, как стану тем, на кого будут равняться другие люди. Тем, кто умеет чинить, а не ломать.

    — Ну что ж, твоя мечта сбылась, — ответила она. — Ты наследник рода Смедри. Ты и есть наш предводитель.

    — Я знаю. И этого мне становится жутко.

    Бастилия смерила меня внимательным взглядом. Она сняла Линзы Воина, и я увидел, как в ее печальных глазах отражаются горящие наверху огоньки.

    Я сел и покачал головой. — Я не знаю, что делать, Бастилия. Жизнь ребенка, который постоянно влипал в неприятности, меня к такому не готовила. Должен ли я пожертвовать своим главным оружием ради спасения жизни? Как мне вообще сделать этот выбор? У меня такое чувство… будто я тону. Будто вода накрыла меня с головой, и я не могу даже всплыть.

    — Наверное, именно поэтому я все время твержу, что не хочу быть лидером. Просто я знаю, что если люди будут уделять мне слишком много внимания, то обязательно поймут, что со своими обязанностями я справляюсь из рук вон плохо. — Я состроил гримасу. — Прямо как сейчас. Нас захватили в плен, твоя мать при смерти, Каз идет прямиком навстречу опасности, а Австралия — вообще неизвестно где.

    Я замолчал, чувствуя, что этими объяснениями поставил себя в еще более глупое положение. Но к моему удивлению, Бастилия не стала поднимать меня на смех.

    — Я не думаю, что ты плохо справляешься со своими обязанностями, Алькатрас, — сказала она. — Стоять во главе — работа не из легких. Пока все хорошо, никто и бровью не поведет. Но чуть что не так, и ты — крайний. Думаю, ты хорошо держишься. Тебе всего-то и нужно немного уверенности в себе.

    Я пожал плечами.

    — Может быть. А ты сама-то много об этом знаешь?

    — Я…

    Я взглянул на Бастилию; то, как она это сказала, показалось мне любопытным. В моем понимании, некоторые стороны ее персоны никак не сходились друг с другом. Ее знания казались чересчур обширными. Да, она говорила, что хотела стать Окулятором, но такое объяснение не давало ответов на все вопросы. Было что-то еще.

    — То есть все-таки знаешь, — заметил я.

    Теперь была ее очередь пожимать плечами.

    — Самую малость.

    Я склонил голову набок.

    — Ты разве не заметил? — спросила она, глядя мне в глаза. — Моя мать не носит имя тюрьмы.

    — И?

    — А вот я ношу.

    Я почесал голову.

    — Ты правда ничего не знаешь, да? — спросила она.

    Я фыркнул.

    — Ну, извини, что меня растили на другом континенте. О чем вообще речь?

    — Тебя назвали Алькатрасом в честь Алькатраса Первого, — объяснила Бастилия. — Смедри постоянно пользуются именами, которые достались им от предков. Тогда Библиотекари попытались их дискредитировать и начали называть этими именами тюрьмы.

    — Но ты ведь не Смедри, — заметил я, — хотя тюрьма с твоим именем тоже была.

    — Да, но моя семья тоже… придерживается традиций. Они частенько пользуются одними и теми же знаменитыми именами — точно так же, как и твоя родня. Обычные люди так не поступают.

    Я моргнул.

    Бастилия закатила глаза.

    — Мой отец — аристократ, Смедри, — объяснила она. — Вот что я пытаюсь тебе втолковать. Как его дочь, я ношу традиционное имя. Полностью оно звучит как Бастилия Вианителла Девятая.

    — А, понятно. — Примерно так же в Тихоземье поступают богачи, короли и римские папы — берут себе какое-нибудь из старых имен и добавляют к нему порядковый номер.

    — Когда я росла, все вокруг ожидали, что я буду вести себя, как настоящий лидер, — призналась она. — Вот только я не очень-то гожусь на эту роль. Не так, как ты.

    — Мне она тоже не слишком подходит.

    Она хмыкнула.

    — Ты ладишь с людьми, Смедри. Лично я не хочу быть их лидером. Они меня вроде как бесят.

    — Тогда тебе надо было стать писательницей.

    — Рабочий график не подходит, — ответила она. — А вообще, могу тебя заверить, что все это обучение лидерским навыкам, пока я росла, в итоге не принесло никакой пользы. Учишься всю жизнь, а в итоге просто понимаешь, насколько ты бесталанная.

    Мы оба умолкли.

    — Так… что с тобой приключилось? — спросил я. — Как ты стала Кристином?

    — Из-за матери, — ответила Бастилия. — Она сама Кристин, пусть и не благородных кровей. И все время подталкивала меня к тому, чтобы стать Рыцарем Кристаллии, утверждая, что моему отцу не нужна еще одна дочь, которая будет без толку вертеться рядом с ним. Я пыталась доказать, что она неправа, но мое благородное происхождение не позволяло пойти на какую-нибудь простую работу вроде пекаря или плотника.

    — И тогда ты попыталась стать Окулятором.

    Она кивнула.

    — Я никому не сказала. Конечно, я слышала, что способности Окуляторов передаются по наследству, но хотела доказать, что все ошибаются. Я стала бы первым Окулятором в семье и наверняка впечатлила бы этим своих родителей.

    — Ну, теперь ты знаешь, что из этого вышло. В итоге я примкнула к Кристинам, как и хотела моя мать. Мне пришлось отказаться и от титула, и от денег. Теперь я понимаю, насколько глупым было тогдашнее решение. Кристин из меня вышла еще хуже, чем Окулятор.

    Она вздохнула и снова сложила руки.

    — Правда в том, что на какое-то время мне казалось, что в этом деле я смогу добиться настоящих успехов. Я стала рыцарем быстрее, чем кто-либо до меня. После этого меня тут же отрядили для защиты старика Смедри — и эта миссия оказалась одним из опасных и сложных заданий, которые когда-либо поручали рыцарям. Я до сих пор не знаю, почему в качестве первого задания меня направили именно туда. Не понимаю, в чем здесь смысл.

    — Как будто они специально хотели тебя подставить.

    Она ненадолго присела.

    — Об этом я не подумала. С какой стати им так поступать?

    Я пожал плечами.

    — Не знаю. Но ты должна признать, в этом и правда есть что-то подозрительное. Может, тот, кто отвечал за распределение миссий, завидовал твоей стремительной карьере и хотел тебя посрамить.

    — Рискнув жизнью старика Смедри?

    Я пожал плечами.

    — Порой люди творят странные вещи, Бастилия.

    — Все равно верится с трудом, — призналась она. — К тому же в группу, которая распределяла задания, входила и моя мама.

    — Ей, похоже, непросто угодить.

    Бастилия фыркнула.

    — Это еще мягко сказано. Я получила рыцарский титул, а она сказала лишь: «Постарайся оправдать эту честь». Думаю, она ожидала, что я запорю свое первое задание — наверное, поэтому и пришла за мной лично.

    Я промолчал, но каким-то образом понял,

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки