LoveRead.info » Книги » Сказки » Цветок Бельгард - Джейми Лайлак

Цветок Бельгард - Джейми Лайлак

Книгу Цветок Бельгард - Джейми Лайлак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

36 0 09:25, 27-02-2026
Цветок Бельгард - Джейми Лайлак
27 февраль 2026

Книга Цветок Бельгард - Джейми Лайлак читать онлайн бесплатно без регистрации

Как сделать самую неприметную девушку школы королевой бала? У Бо Бельгарда есть план. И нет выбора, ведь он поспорил со старшим братом, что новой обладательницей самого почетного в Париже титула – «Цветка Бельгард» – станет Эви Клеман, неуклюжая дочка пекаря. И если Бо проиграет пари – потеряет все.Правда, Эви не собирается упрощать Бо задачу. Ей неинтересны титул, высший свет и балы. И Бо Бельгард ей тоже неинтересен. Все, чего хочет Эви, – это оставить пекарню и стать модельером. И чтобы Бо держался от нее подальше. Как можно дальше, да.Ольга Чеснокова, редактор книги:Не знаю, что может быть лучше истории про первую любовь… Разве только история про первую любовь во Франции XVIII века. Трогательный роман о взрослении, поиске себя (и красивых нарядах).Три факта:1. Идеальная история для тех, кто томился в ожидании нового сезона «Бриджертонов».2. Любимый троп «от любви до ненависти» снова с нами!3. Новая книга для бусинок*.* Бусинки – девочки-подростки, которые только начинают открывать мир и познавать себя.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64
    Перейти на страницу:
    с места. – Тебе самому она зачем? Подумаешь, переспал с главной красавицей школы. Она тебя бросила, и ты остался ни с чем. Ни девушки, ни наследства, если, конечно, не считать таковым твой несчастный лондонский домик. А скоро, когда я расскажу обо всем отцу, ты и перспектив в карьере лишишься.

    – Пошел вон, Жюльен.

    – Смотрите, кто-то рассердился! Это потому, что я сказал, что у тебя нет девушки? Да брось, Бо! Несчастная дочурка пекаря не считается, правда же?

    – Даже не знаю, Жюльен, – говорю я, сокращая расстояние между нами. – Ты про ту «несчастную дочурку пекаря», которая была на недавнем королевском балу и понравилась герцогу? Я правильно понял?

    – Ха! – Жюльен запрокидывает голову и громко смеется, схватившись за живот. – Обхохотаться можно! Это Эви Клеман понравилась герцогу? Ну ты и выдумщик, – с усмешкой говорит он, поджимает губы и поворачивается к выходу. – Спокойной ночи, Бо.

    – Теперь ты счастлив, Жюльен? – спрашиваю я, обернувшись на брата. Тот уже стоит у самой двери.

    – Нет, братец. Пока что нет, – отвечает он. – Время еще не пришло. Но все впереди.

    Когда дверь за ним закрывается, я вдруг понимаю, что презираю вовсе не Жюльена. А самого себя. Жюльен прав. У меня нет наследства. Скоро не будет и работы. И девушки тоже нет. Эви не моя. И никогда не была моей.

    Она заслуживает парня получше – гораздо лучше. Заслуживает стать женой герцога, путешествовать с ним по всему миру, прославиться своими нарядами и добрым, большим сердцем – пожалуй, даже чересчур большим для этого города.

    Она – целая Вселенная, а я просто дурак, который сделал на нее ставку.

    Глава двадцать четвертая

    ЭВИ

    Джозефина говорит, что всем известно о чаепитии при Цветочном дворе. Всем. Кроме меня. Поэтому при виде позолоченного, ароматного приглашения я чуть не падаю в обморок.

    «Увы, – произнесла подруга, когда я, размахивая у нее перед лицом приглашением, взмолилась о помощи – я очень не хотела туда идти, – пять претенденток на титул обязательно идут на чаепитие!»

    «Увы» – это еще мягко сказано.

    Джо не помогла мне выкрутиться, так что теперь, пока она с отцом доставляет письма по городу, я иду к дому Вивьен де Верле. Не уверена даже, что «дом» – подходящее слово. Он превосходит все мои ожидания и больше напоминает гигантское поместье: на его территории есть и лабиринты аккуратно подстриженных садов, и гостевой дом, и каретник, и оранжерея, и конюшня. Построено это все недавно, но розы успели разрастись, так что можно подумать, что поместью несколько веков. Меня встречает лакей и ведет через мраморный зал к выходу в Сады, где уже накрыт длинный банкетный стол.

    У меня еще никогда так сильно не колотилось сердце. Я сжимаю кулаки с такой силой, что перчатки, одолженные мне мадам Ландри, кажется, вот-вот разойдутся по швам. Вообще весь мой наряд собран из вещей мадам Ландри, и это заметно. Она непреклонно заявила, что ни одно из платьев, которые я пошила сама, не годится для такого официального приема. Мадам Ландри настояла, что необходимо сохранять верность традиции, а я не смогла ей возразить, хоть мне и очень хотелось надеть что-то свое. Мы срезали бахрому с ленточек на шляпке, но запах плесени никуда не делся. Парочка камней на моем колье посажены на клей, а оборки на груди вкупе с невзрачным красновато-желтым оттенком ткани старят мой наряд даже больше, чем ползучие растения – поместье Вивьен де Верле.

    У самой кромки аккуратной лужайки лакей останавливает меня. Я протягиваю ему свою измятую визитку, которую все это время нервно теребила в руках.

    Лакей смеряет меня озадаченным и неодобрительным взглядом и прочищает горло.

    – Мадемуазель Эви Клеман! – объявляет он гостям неожиданно гулким, раскатистым голосом.

    Все взгляды тотчас устремляются на меня. Опускаю голову и делаю реверанс, но не слишком низкий – как меня учила мама. К нам подходит еще один служитель поместья, только моложе, и ведет меня к столу. К счастью, меня усаживают прямо напротив Мии, жадно пьющей лимонад.

    По бокам от меня сидят Кассандра Харди и Хестер О’Брайен. Обе со мной здороваются. Мама заставила меня выучить имена всех, кто за последние тридцать лет удостоился титула «Цветок Бельгард», а потом вместе с Виолеттой устроила строгий экзамен. Сначала я не могла запомнить никого, кроме Вивьен, но, когда представила, что буду сидеть среди толпы незнакомок, тут же пришла в ужас и мгновенно выучила весь список вдоль и поперек. При необходимости я бы и имена их питомцев запомнила.

    Рашель сидит по центру стола, между своей мамой и Вивьен де Верле, – должно быть, так вышло не случайно. Лола расположилась чуть поодаль и оживленно участвует в беседе.

    Мия тянется через стол и сжимает мою ладонь.

    – Ну как ты? – спрашивает она.

    – Ну… – начинаю я и закашливаюсь.

    – Вот, держи, – Мия торопливо протягивает мне стакан лимонада.

    Не знаю, нарушаю ли я этикет – ведь главное блюдо еще не подали, – но в горле так сухо, что я все же делаю глоток.

    – Так вы подруги? – уточняет Эстер.

    Вопрос неожиданный, и я вздрагиваю. Лимонад растекается по моему подбородку, и я торопливо вытираю его рукой в перчатке.

    – Да, – отвечает Мия. Я благодарна ей за то, что она переключает внимание Эстер на себя – я успеваю вытереть капли с лица и спрятать мокрую перчатку под салфетку, лежащую у меня на коленях. – Я в одном классе с подругой Эви, Джозефиной, а еще Эви последнее время сдружилась с моим кузеном Бо. – Мия так любезна и доброжелательна, что я даже не решаюсь ее поправить. – Так мы и познакомились.

    – А! Так Бо Бельгард – твой брат! – восклицает Кассандра, неожиданно встревая в наш разговор. На ее груди ярко горит желанная бутоньерка. – У вас замечательная семья, Мия. И что же, Эви, выходит, вы с Бо – пара?

    Хорошо, что я уже допила лимонад, а то бы сейчас непременно его выплюнула!

    – Пара? – со смешком переспрашиваю я. – О, я в этом не так уверена.

    – Хм… – задумчиво протягивает Кассандра. – А жаль. Такой завидный жених!

    Я борюсь с желанием закатить глаза. Как же она мало знает.

    – Мне тоже кажется, что они чудесно смотрятся вместе! – подхватывает Мия и подмигивает мне.

    Тут приходят последние гостьи, и лакей знакомит их с собравшимися. Пока они рассаживаются, у меня неприятно сосет под ложечкой. И Кассандра, и Эстер уже переключили внимание на новых собеседниц – я быстро им наскучила, а меня никак не оставляют мысли о том, что я испортила о себе впечатление, сказав, что мы

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки